Philips SRP4000/10 - Quick Guide

Philips SRP4000/10

Philips SRP4000/10 – Quick Guide, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

EN

Insert batteries (not included) |

CS

Vložení

baterií (nejsou součástí balení) |

DA

Isæt batterier

(medfølger ikke) |

DE

E

inlegen der Batterien (nicht im

Lieferumfang enthalten) |

ES

I

nserción de las pilas (no

incluidas) |

FI

Aseta paristot (ei mukana) |

FR

Insertion

des piles (non incluses) |

HU

Az akkumulátorok

behelyezése (nem tartozék) |

IT

Inserire le batterie

(non incluse) |

NL

De batterijen plaatsen (niet

meegeleverd) |

NO

Sett inn batteriene (følger ikke

med) |

PL

Wkładanie baterii (niedołączone do zestawu)

|

PT

Introduzir as pilhas (não incluídas) |

SK

Vložte

batérie (nie sú súčasťou balenia) |

SL

Vstavljanje baterij

(niso priložene) |

SV

Sätt i batterierna (medföljer inte)

|

TR

Pilleri takma (dahil değildir) |

RU

Установка

батарей (не входят в комплект) |

EL

Τοποθέτηση

μπαταριών (δεν περιλαμβάνονται)

1

1

2

5s

3

4

Brand

Philips

0010X

0
0
0
0

X

Register your product and get support at

www.philips.com/support

Quick start guide

Stručný návod k

rychlému použití
Lynvejledning

Kurzanleitung

Guía de configu-ración

rápida

Pikaopas
Guide de démarrage

rapide
Gyors üzembe helyezési

útmutató
Guida rapida

Snelstartgids
Hurtigveiledning

Skrócona instrukcja

obsługi
Guia de Início Rápido
Stručná úvodná príručka
Vodnik za hiter začetek

Snabbstartguide

Hızlı başlangıç kılavuzu
Краткое руководство

Οδηγός γρήγορης

έναρξης

TAPR802

Replacement

Remote

SRP4000

EN

Set up by code selection

1

Switch on your TV.

2

Press and hold

1

and

6

at the same time for 5 seconds

until the red LED is on.

3

Look up the 5-digit code you would like to change. The

pre-programmed code is

0 0 0 0 0

.

4

Enter the first 5-digit code using the digit buttons.

5

If the light is off, a valid code is saved. Otherwise, the light

will flash once, and then remains on for code re-entry.

6

Operate the device with the remote. If your device

responds correctly, it means you have entered the right

code. Otherwise, repeat from Step 2, and enter the second

code on the list.

CS

Nastavení pomocí volby kódu

1

Zapněte televizor.

2

Stiskněte a podržte tlačítka

1

a

6

po dobu 5 vteřin dokud

se nerozsvítí červená LED kontrolka.

3

Vyhledejte 5místný kód, který chcete změnit.

Předprogramovaný kód je

0 0 0 0 0

.

4

Zadejte první 5místný kód pomocí tlačítek s čísly.

5

Pokud je kontrolka vypnutá, platný kód byl uložen. Jinak

kontrolka jednou blikne a poté bude dále svítit, aby bylo

možné zadat kód opakovaně.

6

Ovládejte zařízení pomocí dálkového ovladače. Pokud vaše

zařízení reaguje správně, znamená to, že jste zadali správný

kód. Jinak opakujte postup od kroku 2 a zadejte druhý kód

ze seznamu.

DA

Konfigurer efter kodevalg

1

Tænd dit tv.

2

Tryk og hold

1

og

6

nede på samme tid i 5 sekunder,

indtil den røde LED er tændt.

3

Slå den 5-cifrede kode op, du vil ændre. Den

forprogrammerede kode er

0 0 0 0 0

.

4

Indtast den første 5-cifrede kode ved hjælp af talknapperne.

5

Hvis lyset slukker, gemmes en gyldig kode. Hvis ikke, blinker

lampen én gang og forbliver tændt, indtil koden indtastes

igen.

6

Betjen enheden med fjernbetjeningen. Hvis enheden

reagerer korrekt, betyder det, at du har indtastet den

rigtige kode. Hvis ikke, skal du gentage fra trin 2 og indtaste

den anden kode på listen.

DE

Einrichten dRRCh Code-Auswahl

1

Schalten Sie Ihren Fernseher ein.

2

Halten Sie die Taste

1

und

6

gleichzeitig 5 Sekunden lang

gedrückt, bis die rote LED leuchtet.

3

Suchen Sie nach dem 5-stelligen Code, den Sie ändern

möchten. Der vorprogrammierte Code lautet

0 0 0 0 0

.

4

Geben Sie den ersten 5-stelligen Code mithilfe der

Zifferntasten ein.

5

Wenn die Anzeige aus ist, wurde ein gültiger Code

gespeichert. Andernfalls blinkt die Anzeige einmal und leuchtet

dann kontinuierlich für die erneute Eingabe des Codes.

6

Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung. Wenn

Ihr Gerät korrekt reagier t, das bedeutet dies, dass Sie

den richtigen Code eingegeben haben. Wiederholen Sie

andernfalls den Vorgang ab Schritt 2, und geben Sie den

zweiten Code auf der Liste ein.

2

ES

Configuración por selección de código

1

Enciende tu televisor.

2

Mantenga pulsado

1

y

6

al mismo tiempo durante 5

segundos hasta que el indicador LED rojo se ilumine.

3

Busque el código de 5 dígitos que le gustaría cambiar. El

código preprogramado es

0 0 0 0 0

.

4

Introduzca el primer código de 5 dígitos utilizando los botones

numéricos.

5

Si un código válido se ha guardado, la luz permanecerá apagada.

De lo contrario, la luz parpadeará una vez y, a continuación, se

quedará encendida para volver a introducir el código.

6

Utilice el mando a distancia para controlar el dispositivo. Si el

dispositivo responde correctamente, significa que ha introducido el

código correcto. De lo contrario, repita el procedimiento desde el

paso 2 e introduzca el segundo código en la lista.

FI

Määritä valitsemalla koodi

1

Käynnistä televisio.

2

Pidä painikkeita

1

ja

6

painettuina samanaikaisesti 5 sekunnin

ajan, kunnes punainen merkkivalo palaa.

3

Etsi 5-numeroinen koodi, jonka haluat muuttaa. Valmiiksi

ohjelmoitu koodi on

0 0 0 0 0

.

4

Syötä ensimmäinen 5-numero

ja on tallennettu. Muussa tapauksessa valo välähtää kerran

ja syttyy uudestaan palamaan merkkinä siitä, että sinun on

annxettava toinen koodi.

6

Käytä laitetta kaukosäätimellä.cxz Jos laite reagoi oikein,

olet syöttänyt oikean koodin. Muussa tapauksessa toista

toimenpiteet vaiheesta 2 lähtien ja kirjoita luettelossa toisena

oleva koodi.

FR

Configuration par sélection de code

1

Allumez votre téléviseur.

2

Maintenez les touches

1

et

6

enfoncées simultanément pendant

5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED rouge soit allumé.

3

Recherchez le code à 5 chiffres que vous souhaitez modifier.

Le code préprogrammé est

0 0 0 0 0

.

4

Saisissez le premier code à 5 chiffres en utilisant les touches

numérotées.

5

Si le voyant est éteint, un code valide est enregistré. Dans le

cas contraire, le voyant clignote une fois, puis reste allumé

pour réintroduction du code.

6

Commandez l’appareil à l’aide de la télécommande. Si l’appareil

réagit correctement, cela signifie que vous avez saisi le bon

code. Sinon, répétez la procédure à par tir de l’étape 2 et

saisissez le second code de la liste.

HU

Kódválasztás alapján történő beállítás

1

Kapcsolja be a tévét.

2

Egyszerre nyomja meg és tar tsa lenyomva 5 másodpercig az

1

-es és

6

-os gombot, amíg a piros LED bekapcsol.

3

Keresse meg az ötjegyű kódot, amelyet módosítani szeretne.

Az előre beprogramozott kód

0 0 0 0 0

.

4

Adja meg az első ötjegyű kódot a számgombok segítségével.

5

Ha a jelzőfény kialszik, az érvényes kód mentésre kerül.

Ellenkező esetben a jelzőfény egyszer felvillan, majd égve

marad a kód ismételt megadásához.

6

Működtesse a készüléket az távvezérlővel. Ha a készülék

megfelelően reagál, az azt jelenti, hogy a megfelelő kódot

adta meg. Ellenkező esetben ismételje meg a folyamatot a 2.

lépéstől, majd adja meg a listán szereplő második kódot.

IT

Impostazione tramite selezione del codice

1

Accendi la TV.

2

Tenere premuto

1

e

6

contemporaneamente per 5 secondi

finché non si accende il LED rosso.

3

Cerca il codice a 5 cifre che desideri modificare. Il codice

preprogrammato è

0 0 0 0 0

.

4

Inserire il primo codice a 5 cifre utilizzando i tasti numerici.

5

Se la spia è spenta, viene salvato un codice valido. In caso

contrario, la spia lampeggia una volta, quindi rimane accesa in

attesa dell’immissione di un altro codice.

6

Utilizzare il dispositivo con il telecomando. Se il dispositivo

risponde correttamente, significa che è stato inserito il codice

corretto. In caso contrario, ripetere la procedura dal passaggio

2 e inserire il secondo codice nell’elenco.

NL

Selecteer code om in te stellen

1

Schakel uw tv in.

2

Houd

1

en

6

tegelijker tijd 5 seconden ingedrukt totdat de

rode LED gaat branden.

3

Zoek de 5-cijferige code op die u wilt wijzigen. De

voorgeprogrammeerde code is

0 0 0 0 0

.

4

Voer de eerste 5-cijferige code in met de cijfer toetsen.

5

Als het lampje uit is, is er een geldige code opgeslagen. Anders

knipper t het lampje eenmaal en blijft het vervolgens branden

zodat u een nieuwe code kunt invoeren.

6

Bedien het apparaat met de afstandsbediening. Als uw apparaat

correct reageert, betekent dit dat u de juiste code hebt

ingevoerd. Als dat niet het geval is, herhaalt u de procedure

vanaf stap 2, en voert u de tweede code in de lijst in.

NO

Definere etter kodevalg

1

Slå på TV-en.

2

Trykk og hold inne

1

og

6

samtidig i 5 sekunder til den røde

lysdioden er på.

3

Slå opp den 5-sifrede koden du vil endre. Den

forhåndsprogrammer te koden er

0 0 0 0 0

.

4

Angi den første femsifrede koden med sifferknappene.

5

Hvis lampen er slått av, lagres den gyldige koden. Hvis ikke

koden lagres, blinker lampen én gang og lyser deretter frem til

du angir koden på nytt.

6

Slik kontrollerer du enheten med den fjernkontrollen. Hvis

enheten reagerer på riktig måte, betyr det at du har angitt

riktig kode. Hvis ikke må du gjenta oppsettet fra trinn 2, og

angi den andre koden på listen.

PL

Skonfiguruj według wyboru kodu

1

Włącz telewizor.

2

W tym samym czasie naciśnij i przytrzymaj przyciski

1

i

6

przez 5 sekund, aż podświetlona zostanie czerwona dioda

LED.

3

Wyszukaj 5-cyfrowy kod, który chcesz zmienić. Wstępnie

zaprogramowany kod to

0 0 0 0 0

.

4

Wprowadź pierwszy 5-cyfrowy kod za pomocą przycisków

numerycznych.

5

Jeśli wskaźnik się wyłączył, zapisano prawidłowy kod. W

przeciwnym razie wskaźnik mignie raz, a następnie pozostanie

włączony na czas ponownego wprowadzenia kodu.

6

Steruj urządzeniem za pomocą pilota. Jeśli urządzenie reaguje

prawidłowo, oznacza to, że wprowadzono prawidłowy kod. W

przeciwnym razie powtórz czynności od kroku 2, a następnie

wprowadź drugi kod z listy.

PT

Configurar por seleção de código

1

Ligue sua TV.

2

Mantenha

1

e

6

premidos em simultâneo durante 5

segundos até o LED vermelho acender-se.

3

Procure o código de 5 dígitos que deseja alterar. O código

pré-programado é

0 0 0 0 0

.

4

Introduza o primeiro código de 5 dígitos utilizando os botões

numéricos.

5

Se a luz estiver apagada, foi guardado um código válido. Caso

contrário, a luz apresenta uma intermitência e, em seguida,

mantém-se continuamente acesa para solicitar a reintrodução

do código.

6

Opere o dispositivo com o telecomando. Se o seu dispositivo

responder correctamente, isto significa que introduziu o

código cer to. Caso contrário, repita a par tir do passo 2 e

introduza o segundo código da lista.

SK

Nastavenie výberom kódu

1

Zapnite televízor.

2

Stlačte a podržte tlačidlo

1

a

6

po dobu 5 sekúnd, kým sa

nerozsvieti červená LEDka.

3

Vyhľadajte 5-ciferný kód, ktorý chcete zmeniť.

Predprogramovaný kód je

0 0 0 0 0

.

4

Zadajte prvý 5-ciferný kód pomocou číselných tlačidiel.

5

Ak indikátor nesvieti, uloží sa platná hodnota prístupového

kódu. V opačnom prípade kontrolka raz zabliká, a potom

zostane svietiť pre opätovné zadanie kódu.

6

Ovládajte zariadenie pomocou diaľkového ovládania. Ak vaše

zariadenie reaguje správne, znamená to, že ste zadali správny

kód. V opačnom prípade opakujte postup od kroku č. 2 a

zadajte druhý kód zo zoznamu.

SL

Namestitev z izbiro kode

1

Vklopite televizor.

2

Hkrati pritisnite in pridržite

1

in

6

za pet sekund, dokler ne

zasveti rdeča lučka.

3

Poiščite petmestno kodo, ki jo želite spremeniti. Vnaprej

programirana koda je

0 0 0 0 0

.

4

S številskimi gumbi vnesite 5-mestno kodo.

5

Če indikator ne sveti, je veljavna koda shranjena. Sicer indikator

enkrat utripne, nato pa začne svetiti za ponoven vnos kode.

6

Napravo upravljate z daljinskim upravljalnikom. Če se naprava

pravilno odziva, ste vnesli pravo kodo. Sicer ponovite postopek

od 2. koraka in uporabite drugo kodo na seznamu.

SV

Ställ in efter kodval

1

Slå på din TV.

2

Tryck och håll

1

och

6

samtidigt i 5 sekunder tills den röda

lysdioden är tänd.

3

Slå upp den femsiffriga koden du vill ändra. Den

förprogrammerade koden är

0 0 0 0 0

.

4

Ange den första 5-siffriga koden med hjälp av sifferknapparna.

5

Om lampan är släckt har en giltig kod sparats. I annat fall

blinkar lampan en gång och förblir sedan tänd för ny inmatning

av kod.

6

Styra enheten med fjärrkontrollen. Om enheten reagerar

på rätt sätt innebär det att du har angett rätt kod. Upprepa i

annat fall från steg 2 och ange den andra koden i listan.

TR

Kod seçimiyle kurulum yapma

1

TV'nizi açın.

2

Kırmızı LED yanıncaya kadar

1

i ve

6

yı aynı anda, 5 saniye

boyunca basılı tutun.

3

Değiştirmek istediğiniz 5 haneli koda bakın. Önceden

programlanmış kod

0 0 0 0 0

'dür.

4

Rakam düğmelerini kullanarak listenin en başındaki 5 haneli

kodu girin.

5

Işık sönerse geçerli bir kod kaydedilmiştir. Girilen kod

geçersizse ışık bir kez yanıp söner ve ardından kod yeniden

girilene kadar yanmaya devam eder.

6

Cihazı uzaktan kumandayla çalıştırın. Cihazınız uygun bir

şekilde yanıt veriyorsa girdiğiniz kod doğrudur. Cihazınız yanıt

vermiyorsa 2. adımı tekrarlayın ve listedeki ikinci kodu girin.

RU

Настройка по выбору кода

1

Включите телевизор.

2

Нажмите и удерживайте

1

и

6

одновременно в

течение 5 секунд, пока не загорится красный светодиод.

3

Найдите 5-значный код, который хотите изменить.

Предварительно запрограммированный код

0 0 0 0 0

.

4

Введите первый 5-значный код с помощью кнопок с

цифрами.

5

Если индикатор не горит, значит, код действителен и

сохранен. В противном случае индикатор мигнет один

раз и будет гореть, пока вы не введете код повторно.

6

Начните управление устройством с помощью пульта

ДУ. Если устройство правильно реагирует на команды,

значит, введен верный код. В противном случае

выполните инструкции, начиная с шага 2, и введите

второй код в списке.

EL

Ρύθμιση με επιλογή κωδικού

1

Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας.

2

Πατήστε το

1

και το

6

ταυτόχρονα για 5

δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει το κόκκινο LED.

3

Αναζητήστε τον 5ψήφιο κωδικό που θέλετε να αλλάξετε.

Ο προ-προγραμματισμένος κωδικός είναι

0 0 0 0 0

.

4

Εισαγάγετε τον πρώτο 5ψήφιο κωδικό χρησιμοποιώντας

τα ψηφιακά κουμπιά.

5

Αν η λυχνία είναι απενεργοποιημένη, αυτό σημαίνει

ότι ο έγκυρος κωδικός αποθηκεύεται. Διαφορετικά, η

λυχνία θα αναβοσβήσει μία φορά και στη συνέχεια θα

παραμείνει ενεργοποιημένη για να εισαγάγετε ξανά τον

κωδικό.

6

Λειτουργήστε τη συσκευή με το τηλεχειριστήριο. Αν η

συσκευή σας ανταποκρίνεται κανονικά, αυτό σημαίνει ότι

έχετε πληκτρολογήσει τον σωστό κωδικό. Διαφορετικά,

επαναλάβετε τη διαδικασία από το βήμα 2 και μετά, και

εισαγάγετε τον δεύτερο κωδικό της λίστας.

Replacement Remote

for Philips

®

TVs

Ersatzfernbedienung für Philips

®

Fernseher

Télécommande de remplacement pour
téléviseurs Philips

®

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
SRP4000/10
Document type
Quick Guide
Language(s)
English
Pages
2
File size
670.7 KB
Format
PDF

Other Manuals for Philips SRP4000/10

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.