Page 4 - The SRU160 comes with one spare batter y in the packaging.; ENGLISH
Contents 1. Introduction ......................................................................................................4 2. Installing the remote control ....................................................................4-8 Replacing the batter y...............................................
Page 5 - Testing the remote control
2 Place the spare CR2025 Lithium batter y into the batter y compar tment, as shown.Make sure to place the text side of the batter y upwards. 3 Slide the cover back and click it firmly into place. Note: If the LED blinks four times after ever y key press, the remote control is indicating that its bat...
Page 6 - Setting the remote control; Automatically setting the remote control
Setting the remote control This is only necessar y if your brand does not respond to the SRU160.If that is the case, the SRU160 does not recognize the brand and/or modelof your brand and you need to program the remote control to do so.The example below (TV) instructs you how to do this. You can repe...
Page 9 - Keys and functions
3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. TV keys 6 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV. # A/V . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of you...
Page 10 - pressed simultaneously for
4. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU160 pressed simultaneously for three seconds , until the LED flashes twice and then remains lit. 2 Press the TV (or DVD) key.All original functions have now beenrestored and any extra functions have b...
Page 11 - Your brand of device is not in the code list.
• You have difficulties operating all of the functions on your device. – Maybe the SRU160 has to be adapted to the model of the device.Call our helpline for details. • Your brand of device is not in the code list. – Tr y to set the SRU160 automatically. See ‘Automatically setting the remotecontrol’....
Page 12 - La SRU160 est fournie avec une pile de rechange.; FRANÇAIS
Sommaire 1. Introduction....................................................................................................12 2. Installation de la télécommande ..........................................................12-16 Remplacement de la pile .....................................................
Page 13 - Essai de la télécommande; Exemple de téléviseur :
2 Placez la pile au lithium CR2025 de rechange dans le compar timent de la pile, de la façon indiquée.Veillez à placer le côté texte de la pile vers le haut. 3 Replacez le couvercle et emboîtez-le. Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche, c’est que la télécommande...
Page 14 - Configuration de la télécommande; Réglage automatique de la télécommande
Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160.Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle devotre appareil. Vous devrez alors la programmer.L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai...
Page 15 - Réglage manuel de la télécommande
– La SRU160 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension dutéléviseur, un par un.Chaque fois qu’un codeest envoyé, le voyant s’allume. 4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille),relâchez la touche TV (DVD) de la SRU160 immédiatement. – La SRU160 vient de trouver un code correspondant...
Page 17 - Touches et fonctions; la droite dans un menu.
3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches etde leurs fonctions. TV keys 6 - VOL + . . . . . . . . . . . règle le volume du téléviseur. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . met le téléviseur en sourdine. # A/V . . . . . . . . . . . . . . alterne e...
Page 18 - enfoncées simultanément
4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande 1 Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU160 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de resterallumé. 2 Appuyez sur la touche TV (ou DVD).Toutes les fonctions d’origine sont ...
Page 19 - La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes.
• Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votreappareil. – Vous devez peut-être adapter la SRU160 au modèle de votre appareil.Pour en savoir plus, appelez notre ser vice d’assistance. • La marque de votre appareil ne se trouve pas dans la liste des codes. – Essayez de configure...
Page 20 - El SRU160 incluye una pila de repuesto en el paquete.; ESPAÑOL
Índice 1. Introducción ...................................................................................................20 2. Instalación del mando a distancia ......................................................20-24 Cambio de la pila ...............................................................
Page 21 - Prueba del mando a distancia; Ejemplo de televisor :
2 Coloque la pila de litio CR2025 de repuesto en el compar timiento de pilas,tal como se muestra.Asegúrese de colocar hacia arriba el lado de texto de la pila que incorpora texto. 3 Vuelva a deslizar la tapa hacia dentro hasta que se cierre, lo que será indicado por un clic. Nota: Si el LED parpadea...
Page 22 - Configuración del mando a distancia; Configuración automática del mando a distancia
Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160.En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de su marca ynecesita programar el mando a distancia para que lo haga.En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto. Puede r...
Page 23 - Configuración manual del mando a distancia
– Ahora el SRU160 empieza emitir todas lasseñales de apagado de televisor conocidas,una por una.Cada vez que se envía un código, el LED seenciende. 4 Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje depulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU160. - Ahora el SRU160 ha encontrado un c...
Page 25 - Teclas y funciones
3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y susfunciones. Teclas del televisor 6 - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor. # A/V . . . . . . . . . . . . . ....
Page 26 - pulsadas simultáneamente; Resolución de problemas; Problema
4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU160 pulsadas simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezcaencendido. 2 Pulse la tecla TV (o DVD). . Ahora todas las funciones originales han sidore...
Page 27 - Su marca de dispositivo no está en la lista de códigos.
• Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo. - Quizás el SRU160 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo.Para detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda. • Su marca de dispositivo no está en la lista de códigos. - Configure el SRU160 automáticamente. Cons...
Page 28 - Die SRU160 kommt mit einer Ersatzbatterie in der Verpackung.; DEUTSCH
Inhaltsangabe 1. Einleitung .........................................................................................................28 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung....................................................28-32 Einsetzen der Batterien ..................................................
Page 29 - Prüfen der Fernbedienung; Beispiel Fernsehgerät:
2 Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatz- batterie lt. Darstellung in das Batteriefachein. Positionieren Sie die beschriftete Seite der Batterie so, dass sie sich oben befindet. 3 Schieben Sie den Deckel wieder auf und lassen Sie ihn fest einrasten. Hinweis: Wenn die LED nach jeder Tastenbetätigung vi...
Page 30 - Einstellen der Fernbedienung; Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160reagier t.Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht die Marke und/oder dasModell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechendprogrammieren.In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät)...
Page 33 - Tasten und Funktionen; Eingängen Ihres Geräts.
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät undkontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagier t. – Reagier t das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so istdie Fernbedienung SRU160 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, IhrenCode zu notieren. • Reagiert das G...
Page 34 - Wiederherstellen der ursprünglichen; gleichzeitig; Liste zur Fehlerbehebung; Problem
& BACK . . . . . . . . . . . . eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs. Allgemein 2 LED • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alleTastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einenanderen Code für das Ger...
Page 36 - Bij de SRU160 zit één reser vebatterij verpakt.; NEDERLANDS
Contents 1. Inleiding............................................................................................................36 2. Installeren van de afstandsbediening...................................................36-40 Ver vangen van de batterij ................................................
Page 37 - Testen van de afstandsbediening; Voorbeeld voor de tv:
2 Plaats de reser ve-CR2025-Lithium-batterijin het batterijvak zoals aangegeven.Let erop dat de batterij met de kant met de tekst naar boven geplaatst is. 3 Schuif het klepje terug en klik het op zijn plaats. Opmerking: Als de LED vier keer knippert telkens als een toets ingedrukt wordt, dan geeft d...
Page 38 - Instellen van de afstandsbediening; Automatisch instellen van de afstandsbediening
Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw merk niet reageer t op de SRU160.In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het model van uwapparaat niet en moet u de afstandsbediening hier voor programmeren.In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet. ...
Page 41 - Toetsen en functies; afsluiten van het menu.
3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en debijbehorende functies.. Tv-toetsen 6 - VOL + . . . . . . . . . . . instellen van het volume van de tv. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . uitschakelen van het geluid van de tv. # A/V . . . . . . . . . . ....
Page 42 - tegelijk gedurende; Verhelpen van storingen; Probleem
4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening 1 Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU160 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de LED tweemaal knipper t en daarna blijft branden. 2 Druk op de toets TV (of DVD).Alle oorspronkelijke functies zijn nu herstelden...
Page 44 - ITALIANO
Indice 1. Introduzione ...................................................................................................44 2. Installazione del telecomando ..............................................................44-48 Sostituzione della batteria .................................................
Page 45 - Collaudo del telecomando; Esempio per il televisore:
2 Inserite la batteria di scor ta CR2025 al Litio nel vano, come illustrato.Assicuratevi di posizionare il lato con testo della batteria rivolto verso l’alto. 3 Fate scorrere il coperchio in posizione e fatelo scattare fermamente. Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo ogni volta che si preme ...
Page 46 - Impostazione del telecomando; Impostazione automatica del telecomando
Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde aicomandi inviati dall’SRU160.Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modellodell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando inmodo che possa riconoscerle.L’es...
Page 47 - Impostazione manuale del telecomando
– L’SRU160 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,uno alla volta. Ogni volta che viene inviatoun codice, il LED si illumina 5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando RU160. – Il telecomando RU160 a questo p...
Page 50 - premuti contemporaneamente; Ricerca dei Guasti
4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando 1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU160 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso. 2 Premete il tasto TV (o DVD).Tutte le funzioni quindi sono state ripristinate ed eventuali fu...
Page 52 - O SRU160 traz uma pilha sobresselente na embalagem.; PORTUGUÊS
Índice 1. Introdução.......................................................................................................52 2. Instalar o telecomando ..........................................................................52-56 Substituir a pilha ....................................................
Page 53 - Nota: Se o LED pisca quatro vezes sempre que carrega numa tecla, o; Testar o telecomando
2 Coloque a pilha de lítio sobresselente CR2025 no compar timento da pilha,conforme ilustrado. Cer tifique-se de que deixa o lado da pilha onde se encontra o texto voltado para cima. 3 Faça deslizar a tampa de volta para o lugar eencaixe-a com firmeza em posição. Nota: Se o LED pisca quatro vezes se...
Page 54 - Programar o telecomando; Programar automaticamente o telecomando
Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder aoSRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a marcae/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando paraque o reconhecimento seja feito.O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como faze...
Page 57 - para a direita num menu.
3. Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas erespectivas funções. Teclas da TV 6 - VOL + . . . . . . . . . . . ajusta o volume da TV. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . cor ta o som da TV. # A/V . . . . . . . . . . . . . . alterna entre as entradas externas do ...
Page 58 - Repor as funções originais do telecomando; carregadas simultaneamente; Resolução de problemas; Substitua a pilha velha por uma pilha de lítio CR2025.
4. Repor as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU160 carregadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado. 2 Pressione a tecla TV (ou DVD).Foram agora repostas todas as funçõesoriginais e foram eliminadas todas...
Page 60 - Det följer med ett extra batteri i förpackningen till SRU160.; SVENSKA
Innehåll 1. Inledning ..........................................................................................................60 2. Installera fjärrkontrollen ........................................................................61-64 Byta batteriet .................................................
Page 61 - Testa fjärrkontrollen
2 Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i batterifacket, se bilden.Se till att textsidan på batteriet kommer uppåt. 3 Skjut tillbaka locket och knäpp fast det stadigt. Obs: Om lampan blinkar fyra gånger varje gång en knapps tr ycks ner, anger fjärrkontrollen att batteriet börjar bli svagt. Byt ut ...
Page 62 - Ställa in fjärrkontrollen; Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160.I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, och då måstedu programmera fjärrkontrollen så den gör det.I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det. Du kan upprepa momenten när du ställer in SRU160...
Page 65 - Knappar och funktioner
3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och derasfunktioner. TV-knappar 6 - VOL + . . . . . . . . . . . justerar volymen på teven. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . tar bor t ljudet på teven. # A/V . . . . . . . . . . . . . . växlar mellan de extern...
Page 66 - samtidigt i
4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen 1 Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU160-enheten samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden. 2 Tr yck på TV (eller DVD).Alla de ursprungliga funktionerna har nuåterställts och eventue...
Page 68 - SRU160’en leveres med et ekstra batteri i emballagen.; DANSK
Indholdsfortegnelse 1. Indledning ........................................................................................................68 2. Installering af fjernbetjeningen .............................................................68-72 Udskiftning af batteriet ..................................
Page 69 - Test af fjernbetjeningen
2 Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i batterirummet, som vist.Sørg for at batteriets tekstside vender opad. 3 Skub dækslet tilbage, til det klikker godt på plads. Bemærk: Hvis LED’en blinker fire gange efter hvert tr yk på en knap, angiver fjernbetjeningen, at dens batteri er ved at være opbrugt....
Page 70 - Indstilling af fjernbetjeningen; Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer påSRU160’en.I så fald genkender SRU160’en ikke apparatets mærke og/eller model, så duskal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette.I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du ...
Page 73 - Knapper og funktioner
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deresfunktioner. TV knapper 6 - VOL + . . . . . . . . . . . regulerer tv-apparatets lydstyrke. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . slår lyden på tv-apparatet til eller fra. # A/V . . . . . . . . . . . . . . skif...
Page 74 - nede på samme tid
4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner 1 Tr yk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU160’en nede på samme tid i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange derefter lyser konstant. 2 Tr yk på TV (eller DVD) knappen.Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret påny og eventuell...
Page 76 - Det finnes et reser vebatteri i emballasjen til SRU160.; NORSK
Innhold 1. Innledning ........................................................................................................76 2. Installere fjernkontrollen .......................................................................76-80 Skifte batteri ....................................................
Page 77 - Teste fjernkontrollen
2 Sett CR2025 litium-batteriet inn i batterirommet som vist.Pass på at tekstsiden på batteriet vender op 3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass. Merk: Hvis lysdioden blinker fire ganger etter hver gang du tr ykker på en knapp, viser fjernkontrollen at batteriet nesten er utladet. Skift u...
Page 78 - Stille inn fjernkontrollen; Stille inn fjernkontrollen automatisk
Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160.I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatets merke og/ellermodell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.Du kan gj...
Page 81 - Knapper og funksjoner
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deresfunksjoner. TV-knapper 6 - VOL + . . . . . . . . . . . justerer TV-volumet. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet. # A/V . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne inngange...
Page 82 - samtidig i
4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen 1 Tr ykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU160 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så for tsetter å lyse. 2 Tr ykk TV- (eller DVD-) knappen.Alle opprinnelige funksjoner er någjenopprettet og eventuelleti...
Page 83 - Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten.
• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke. – Kanskje SRU160- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.Ring hjelpelinjen vår for å få vite mer. • Apparatet ditt er av et merke som ikke finnes i kodelisten. – Prøv å stille inn SRU160 automatisk. Se ‘Stille inn fj...
Page 84 - SUOMI
Sisällys 1. Johdanto ..........................................................................................................84 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön.................................................84-88 Paristojen asettaminen............................................................
Page 85 - Kauko-ohjaimen testaaminen; Vaihda television kanavaksi 1.
2 Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon kuvassa esitetyllä tavalla. Varmista, ettäpariston tekstipuoli on ylöspäin. 3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Huom.: Jos merkkivalo vilkkuu neljä kertaa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen, kauko-ohjain osoittaa, että sen paristoje...
Page 86 - Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen; Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU160-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määrittää vain silloin, kun laiteei reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa SRU160 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitääohjelmoida laitetta var ten.Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä ...
Page 87 - Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen manuaalisesti
– SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV poispäältä’ yhden kerrallaan.Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalosyttyy. 5 Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU160-kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi. – SRU160-kauko-ohjain on n...
Page 89 - Painikkeet ja toiminnot; katkaisee valikon pois päältä.
3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. Television painikkeet 6 - VOL + . . . . . . . . . . . Television äänenvoimakkuuden säätäminen. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . Vaimentaa television äänen. # A/V . . . . . . . . . . . . . . Laitteen ...
Page 90 - kunnes merkkivalo vilkkuu
4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä SRU160-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACK samanaikaisesti painettuina kolmensekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi ker taa ja syttyy sitten palamaan. 2 Paina painiketta TV (tai DVD).Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset as...
Page 92 - Codes; C O D E L I S
TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems ......... 3 OK 414 , 3433 OK ASA ......................... 33 OK 2 OK, 31311 Acura ................................................ 33121 Admiral.................. 33 OK 2 OK, 31243 , ....................................................... 31 OK 43 Adyson....
Page 104 - DVD
Codes DVD C O D E L I S T DV D DVD DVD DVD DVD SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC Acoustic Solutions ......................... 11312 Alba...................... 3 OK 241 , 132 OKOK, .................................................... 13 OK 4 OK Amstrad ....................................... 13 ...
Page 105 - Helpline
DVD Wesder......................................... 13 OK 31 Wharfedale ..................................... 13424 XBox ...................................... 3 OK 1 OKOK Yamada ............................................. 14111 Yamakawa ........................................ 13242 Zenith .........