Philips SM5471 Saeco PicoBaristo - User Manual

Philips SM5471 Saeco PicoBaristo

Philips SM5471 Saeco PicoBaristo Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
Page: / 268

Table of Contents:

  • Page 8 – Obsah; Čeština
  • Page 9 – Příprava filtru AquaClean pro aktivaci
  • Page 10 – Aktivace filtru AquaClean; Používání ovládacího panelu
  • Page 11 – Měření tvrdosti vody; Vaření kávových nápojů
  • Page 12 – Přizpůsobování nápojů
  • Page 13 – Nastavení síly kávy; Úprava nastavení mlýnku; Vyjmutí varné sestavy z
  • Page 14 – Čištění a údržba
  • Page 15 – Čištění varné sestavy; Mazání varné sestavy
  • Page 16 – Čištění karafy na mléko
  • Page 17 – Postup odstranění vodního kamene
  • Page 18 – Co dělat, pokud se proces odstranění vodního kamene přeruší; Varovné ikony a chybové kódy
  • Page 19 – Význam chybových kódů
  • Page 25 – Sisukord; Eesti
  • Page 26 – Sissejuhatus; Esmane seadistamine; AquaClean filtri aktiveerimiseks ettevalmistamine
  • Page 27 – Juhtpaneeli kasutamine
  • Page 28 – Vee kareduse mõõtmine; Kohvijookide valmistamine
  • Page 29 – Jookide oma maitsele kohandamine; Kohvi ja piima koguse reguleerimine
  • Page 30 – Kohvi kanguse reguleerimine; Veski seadistuse reguleerimine; Kohvimooduli masinast eemaldamine
  • Page 31 – Puhastamine ja hooldus
  • Page 32 – Kohvimooduli puhastamine; Kohvimooduli määrimine
  • Page 34 – Katlakivi eemaldamise protseduur
  • Page 35 – Mida teha, kui katlakivi eemaldamise protseduur; Hoiatusikoonid ja veakoodid
  • Page 36 – Veakoodide tähendused
  • Page 37 – Tarvikute tellimine
  • Page 41 – Sadržaj; Hrvatski
  • Page 42 – Uvod; Prvo postavljanje; Priprema filtra AquaClean za aktiviranje
  • Page 43 – Korištenje upravljačke ploče
  • Page 44 – Mjerenje tvrdoće vode; Kuhanje napitaka; Priprema napitaka od kave
  • Page 45 – Kuhanje napitaka na bazi mlijeka; Kuhanje kave od mljevene kave; Prilagođeni napitci; Podešavanje količine kave i mlijeka
  • Page 46 – Podešavanje jačine kave; Podešavanje postavki mlinca; Rukovanje sklopom za kuhanje; Vađenje sklopa za kuhanje iz aparata; Ponovno umetanje sklopa za kuhanje
  • Page 47 – Čišćenje i održavanje
  • Page 48 – Čišćenje sklopa za kuhanje; Podmazivanje sklopa za kuhanje
  • Page 49 – Čišćenje vrča za mlijeko
  • Page 50 – Postupak uklanjanja kamenca
  • Page 52 – Ikone upozorenja i šifre pogrešaka; Značenje šifri pogrešaka
  • Page 53 – Naručivanje dodataka
  • Page 58 – Saturs; Latviešu
  • Page 59 – „AquaClean” filtra sagatavošana aktivizēšanai
  • Page 60 – Vadības paneļa izmantošana
  • Page 61 – Ūdens cietības noteikšana; Dzērienu gatavošana; Kafijas dzērienu gatavošana
  • Page 62 – Dzērienu ar pienu gatavošana; Kafijas pagatavošana no maltas kafijas; Dzērienu personalizēšana; Kafijas un piena daudzuma regulēšana
  • Page 63 – Kafijas stipruma regulēšana; Smalcinātāja iestatījumu pielāgošana; Gatavošanas vienības izņemšana no ierīces
  • Page 64 – Gatavošanas vienības ievietošana; Tīrīšana un kopšana
  • Page 65 – Gatavošanas vienības tīrīšana; Gatavošanas vienības eļļošana
  • Page 66 – Piena tvertnes tīrīšana
  • Page 67 – Atkaļķošanas procedūra
  • Page 68 – Rīcība, ja atkaļķošanas procedūra ir apturēta
  • Page 69 – Brīdinājuma ikonas un kļūdu kodi; Kļūdu kodu nozīme
  • Page 70 – Piederumu pasūtīšana
  • Page 75 – Turinys; Lietuviškai
  • Page 76 – Įvadas; „AquaClean“ filtro paruošimas aktyvinimui
  • Page 77 – „AquaClean“ filtro aktyvinimas; Valdymo skydelio naudojimas
  • Page 78 – Vandens kietumo matavimas; Gėrimų virimas; Kavos gėrimų virimas
  • Page 79 – Gėrimų pieno pagrindu virimas; Kavos virimas iš maltos kavos; Gėrimų suasmeninimas; Kavos ir pieno tūrio reguliavimas
  • Page 80 – Kavos stiprumo reguliavimas; Malūnėlio nustatymų reguliavimas; Virimo grupės tvarkymas; Virimo grupės nuėmimas nuo mašinos
  • Page 81 – Virimo grupės įstatymas; Valymas ir priežiūra
  • Page 82 – Virimo grupės valymas; Virimo grupės tepimas
  • Page 83 – Pieno grafino valymas
  • Page 84 – Nuovirų šalinimo procedūra
  • Page 85 – Ką daryti, jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiama; Įspėjimo piktogramos ir klaidų kodai
  • Page 86 – Klaidų kodų reikšmė
  • Page 87 – Priedų užsakymas
  • Page 91 – Tartalom; Magyar
  • Page 92 – Bevezetés; Az első üzembe helyezés; Az AquaClean szűrő előkészítése aktiváláshoz
  • Page 93 – Az AquaClean szűrő aktiválása; A kezelőpanel használata
  • Page 94 – A vízkeménység mérése; Italok főzése; Kávéfőzés
  • Page 96 – Az italok testreszabása; A kávé és a tej térfogatának beállítása; A kávédaráló beállítása; A főzőegység kezelése
  • Page 97 – Tisztítás és karbantartás
  • Page 98 – A főzőegység tisztítása
  • Page 99 – A főzőegység kenése; A tejeskancsó tisztítása
  • Page 100 – Vízkőmentesítés
  • Page 101 – Mi a teendő, ha félbe kellett szakítani a vízkőmentesítési
  • Page 102 – Figyelmeztető ikonok és hibakódok; A hibakódok jelentése
  • Page 103 – Tartozékok rendelése
  • Page 108 – Spis treści; Polski
  • Page 109 – Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacji
  • Page 110 – Aktywowanie filtra AquaClean; Obsługa panelu sterowania
  • Page 111 – Mierzenie twardości wody; Parzenie napojów; Parzenie napojów kawowych
  • Page 112 – Personalizowanie napojów; Ustawianie ilości kawy i mleka
  • Page 113 – Regulowanie mocy kawy; Dostosowywanie ustawień młynka; Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu
  • Page 114 – Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 115 – Czyszczenie jednostki zaparzającej; Smarowanie jednostki zaparzającej
  • Page 116 – Czyszczenie dzbanka na mleko
  • Page 117 – Procedura odwapniania
  • Page 118 – Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana
  • Page 119 – Ikony ostrzeżenia i kody błędów; Znaczenie kodów błędu
  • Page 120 – Zamawianie akcesoriów
  • Page 121 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 125 – Cuprins; Română
  • Page 126 – Introducere; Prima instalare; Pregătirea filtrului AquaClean pentru activare
  • Page 127 – Activarea filtrului AquaClean; Utilizarea panoului de comandă
  • Page 128 – Măsurarea durităţii apei; Prepararea băuturilor; Prepararea băuturilor pe bază de cafea
  • Page 130 – Personalizarea băuturilor; Reglarea volumului de cafea și lapte; Reglarea setărilor râşniţei
  • Page 131 – Curăţare şi întreţinere; Tabel de curăţare
  • Page 132 – Curăţarea unităţii de infuzare
  • Page 133 – Lubrifierea unităţii de infuzare; Curăţarea carafei de lapte
  • Page 134 – Procedura de detartrare
  • Page 136 – Pictograme de avertizare şi coduri de eroare; Semnificaţia pictogramelor de avertizare; Semnificaţia codurilor de eroare
  • Page 137 – Comandarea accesoriilor
  • Page 138 – Depanare
  • Page 142 – Kazalo; Slovenščina
  • Page 143 – Prva namestitev; Priprava filtra AquaClean za aktiviranje
  • Page 144 – Aktiviranje filtra AquaClean; Uporaba nadzorne plošče
  • Page 145 – Merjenje trdote vode; Priprava napitkov; Priprava kavnih napitkov
  • Page 146 – Priprava mlečnih napitkov; Priprava kave z mleto kavo; Prilagajanje napitkov; Prilagajanje količine kave in mleka
  • Page 147 – Prilagajanje moči kave; Prilagajanje nastavitev mlinčka; Odstranjevanje kuhalnega sklopa iz aparata
  • Page 148 – Vnovično vstavljanje kuhalnega sklopa; Čiščenje in vzdrževanje
  • Page 149 – Čiščenje kuhalnega sklopa; Mazanje kuhalnega sklopa
  • Page 150 – Čiščenje vrča za mleko
  • Page 151 – Postopek odstranjevanja vodnega kamna
  • Page 152 – Kaj storiti v primeru prekinitve postopka odstranjevanja; Opozorilne ikone in kode napak
  • Page 153 – Kaj pomenijo kode napak
  • Page 154 – Naročanje dodatne opreme
  • Page 158 – Slovensky
  • Page 159 – Príprava filtra AquaClean na aktiváciu
  • Page 160 – Aktivácia filtra AquaClean; Používanie ovládacieho panela
  • Page 161 – Meranie tvrdosti vody; Príprava nápojov; Príprava kávových nápojov
  • Page 162 – Prispôsobenie nápojov
  • Page 163 – Nastavenie intenzity vône kávy; Úprava nastavení mlynčeka; Vybratie varnej zostavy zo zariadenia
  • Page 164 – Čistenie a údržba
  • Page 165 – Čistenie varnej zostavy; Mazanie varnej zostavy
  • Page 166 – Čistenie nádobky na mlieko
  • Page 167 – Proces odstraňovania vodného kameňa
  • Page 169 – Výstražné ikony a chybové kódy; Význam chybových kódov
  • Page 170 – Objednávanie príslušenstva
  • Page 175 – Srpski
  • Page 176 – Prva ugradnja; Priprema AquaClean filtera za aktiviranje
  • Page 177 – Aktiviranje AquaClean filtera; Upotreba upravljačke table
  • Page 178 – Merenje tvrdoće vode; Kuvanje napitaka; Kuvanje napitaka od kafe
  • Page 179 – Personalizovanje napitaka; Podešavanje količine kafe i mleka
  • Page 180 – Podešavanje jačine kafe; Podešavanje mlina; Rukovanje blokom za kuvanje; Uklanjanje bloka za kuvanje iz aparata
  • Page 181 – Ponovno ubacivanje bloka za kuvanje
  • Page 182 – Čišćenje bloka za kuvanje; Podmazivanje bloka za kuvanje
  • Page 183 – Čišćenje bokala za mleko
  • Page 184 – Procedura uklanjanja kamenca
  • Page 185 – Šta učiniti ukoliko dođe do prekida procesa uklanjanja
  • Page 186 – Ikone upozorenja i kodovi grešaka; Značenje kodova grešaka
  • Page 192 – Съдържание; Български
  • Page 193 – Въведение; Подготовка на филтъра AquaClean за активиране
  • Page 194 – Активиране на филтъра AquaClean
  • Page 195 – Използване на контролния панел; Измерване на твърдостта на водата; Приготвяне на напитки
  • Page 196 – Приготвяне на напитки с кафе; Приготвяне на напитки с мляко; Приготвяне на кафе от предварително смляно кафе
  • Page 197 – Персонализиране на напитки; Регулиране на дължината на кафето и количеството на; Регулиране на настройките на кафемелачката
  • Page 198 – Работа с блока за приготвяне; Изваждане на блока за приготвяне от машината; Почистване и поддръжка
  • Page 200 – Почистване на блока за приготвяне; Смазване на блока за приготвяне; Почистване на каната за мляко
  • Page 202 – Процедура по премахване на накип
  • Page 203 – Какво да правите, ако процедурата по премахване на; Предупредителни икони и кодове за грешки
  • Page 204 – Значение на кодовете за грешки
  • Page 205 – Поръчване на аксесоари
  • Page 210 – Оглавление; Русский
  • Page 211 – Введение; Первая установка
  • Page 213 – Работа с панелью управления; Измерение жесткости воды
  • Page 214 – Приготовление напитков; Приготовление кофейных напитков; Приготовление напитков на молочной основе; Приготовление напитка из молотого кофе
  • Page 215 – Подача горячей воды; Персонализация напитков; Настройка объема кофе и молока; Регулировка параметров кофемолки
  • Page 216 – Эксплуатация варочной группы; Извлечение варочной группы из кофемашины
  • Page 217 – Очистка и уход; Таблица по уходу за прибором.
  • Page 218 – Очистка варочной группы; Смазывание варочной группы
  • Page 219 – Очистка сосуда для молока
  • Page 220 – Процесс очистки от накипи
  • Page 222 – Значки предупреждений и коды ошибок
  • Page 223 – Описание кодов ошибок; Заказ аксессуаров
  • Page 224 – Поиск и устранение неисправностей
  • Page 229 – Зміст; Українська
  • Page 230 – Вступ; Перше встановлення; Підготовка фільтра AquaClean до активації
  • Page 231 – Активація фільтра AquaClean
  • Page 232 – Використання панелі керування; Вимірювання жорсткості води; Приготування напоїв
  • Page 234 – Створення власних напоїв; Регулювання об’єму кави й молока; Налаштування кавомолки
  • Page 235 – Користування блоком заварювання; Виймання блока заварювання з машини; Чищення та догляд
  • Page 237 – Очищення блока заварювання; Змащування блока заварювання; Очищення кухля для молока
  • Page 239 – Процедура видалення накипу
  • Page 240 – Що робити, якщо процедуру видалення накипу перервано; Значки попередження та коди помилок
  • Page 241 – Значення кодів помилок
  • Page 247 – Мазмұны
  • Page 248 – Кіріспе; AquaClean сүзгісін белсендіруге дайындау
  • Page 249 – AquaClean сүзгісін белсендіру; Басқару тақтасын пайдалану
  • Page 250 – Су кермектігін өлшеу; Сусындар қайнату; Кофе сусындарын қайнату
  • Page 251 – Сүт негізіндегі сусындарды қайнату; Сусындарды жекелендіру; Кофені және сүт көлемін реттеу
  • Page 252 – Кофе қоюлығын реттеу; Тартқыш параметрлерін реттеу; Қайнату құралын қолдану; Қайнату құралын машинадан шығарып алу; Қайнату құралын қайта салу
  • Page 253 – Тазалау және техникалық қызмет көрсету
  • Page 254 – Қайнату құралын тазалау; Қайнату құралын майлау
  • Page 255 – Сүт графинін тазалау
  • Page 256 – Қақ түсіру процедурасы
  • Page 257 – Ескерту белгішелері және қате кодтары
  • Page 258 – Қате кодтарының мағынасы
  • Page 264 – fillpage std
Loading the manual

C S

UŽIVATEL SK Á PŘÍRUČK A

E T

K A SU T US JUHEND

HR

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LV

LIE TOT JA ROK A SGR MATA

LT

NAUDOTOJO VADOVA S

HU

FELHA SZNÁLÓI KÉ ZIKÖNY V

PL

INS TRUKC JA OBS ŁUG I

RO

MANUAL DE U TILIZ ARE

SL

UP OR ABNIŠKI PRIROČNIK

SK

NÁVOD NA P OUŽITIE

SR

УПУ ТС ТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ

BG

РЪКОВОДС ТВО ЗА ПОТРЕБИ ТЕ ЛЯ

RU

РУКОВОДС ТВО ПОЛЬ ЗОВАТЕ ЛЯ

UK

ПОСІБНИК КОРИС Т УВАЧА

KK

ПАЙ Д А ЛАНУШЫ Н

Ұ

С

Қ

А УЛЫ

Ғ

Ы

W W W. SAECO.COM/C ARE

SM7686, SM7685, SM7684
SM7683, SM7680

SM5479, SM5478, SM5473, SM5472

SM547 1, SM5470, SM5460

C S

UŽIVATEL SK Á PŘÍRUČK A

E T

K A SU T US JUHEND

HR

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LV

LIE TOT JA ROK A SGR MATA

LT

NAUDOTOJO VADOVA S

HU

FELHA SZNÁLÓI KÉ ZIKÖNY V

PL

INS TRUKC JA OBS ŁUG I

RO

MANUAL DE U TILIZ ARE

SL

UP OR ABNIŠKI PRIROČNIK

SK

NÁVOD NA P OUŽITIE

SR

УПУ ТС ТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ

BG

РЪКОВОДС ТВО ЗА ПОТРЕБИ ТЕ ЛЯ

RU

РУКОВОДС ТВО ПОЛЬ ЗОВАТЕ ЛЯ

UK

ПОСІБНИК КОРИС Т УВАЧА

KK

ПАЙ Д А ЛАНУШЫ Н

Ұ

С

Қ

А УЛЫ

Ғ

Ы

W W W. SAECO.COM/C ARE

4219.460.4288.1 (UPEX2) Picobaristo Relaunch 2018_FRONTCOVER_A5_FC_CE.indd 1

17-01-18 09:08

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - Obsah; Čeština

Čeština Obsah Přehled přístroje (obr.   1)______________________________________________________________________________ 6 Úvod ________________________________________________________________________________________________ 7 První instalace__________________________________________________________...

Page 9 - Příprava filtru AquaClean pro aktivaci

17 Trubice výstupu kávy Úvod Gratulujeme vám k   zakoupení plně automatického kávovaru Saeco! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Saeco, zaregistrujte výrobek na adrese www.saeco.com/care . Před prvním použitím kávovaru si pečlivě přečtěte samostatnou brožuru s   bezpečnostními in...

Page 10 - Aktivace filtru AquaClean; Používání ovládacího panelu

Aktivace filtru AquaClean Každý nový filtr AquaClean je nutné před použitím aktivovat. Po aktivaci filtru AquaClean přístrojsleduje kapacitu filtru AquaClean a počet použitých filtrů. Existují 3 způsoby, jak aktivovat filtrAquaClean. 1. Aktivace filtru AquaClean při první instalaci Po prvním zapnutí...

Other Philips Coffee Machines Models

All Philips Coffee Machines