Page 4 - English
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Instructions for use; Setting the remote control
Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working.For an over view of the keys and theirfunctions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the keycommands the RU545 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke...
Page 6 - Automatically setting the remote control
Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the right code. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the originalremote control or the keys on the TV (for example c...
Page 9 - Adding a function to the remote control
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the RU545, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure codefor the extra function. 1 Using the Mode selector, select the device forwhich you want to add the function. 2 Then ke...
Page 11 - Test de la télécommande; rançais
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 12 - Réglage de la télécommande
3 Assurez-vous que toutes les touchesfonctionnent. Pour connaître la fonction destouches, repor tez-vous à la section ‘3. Touches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, laRU545 est prête. • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes lescommandes, reportez-vous ...
Page 13 - Réglage automatique de la télécommande
Mode d'emploi F rançais 13 Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal ...
Page 14 - Touches et fonctions
3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur, magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur deDVD. 2 Sélecteur de mode . choix de l’appareil: TV, VCR, Sat (satellite)/ C...
Page 16 - Ajout d’une fonction à la télécommande
Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le ser viceTélécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander lecode à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissezl’appareil auquel vous souhaitez ajouter...
Page 17 - Problèmes et solutions
5. Problèmes et solutions • Problème – Solution • L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxver t ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. • L’appareil que vous souhaitez uti...
Page 18 - Deutsch
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 19 - Bedienungsanleitung
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen undschieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4oder AAA wie angegeben in das Batteriefachein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück undlassen Sie sie einrasten. ...
Page 20 - Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU545 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienungdie Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese derFernbedienung bekannt geben. In dem nachstehe...
Page 21 - Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Bedienungsanleitung 21 Deutsch Automatisches Einstellen der Fernbedienung Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, ...
Page 22 - Tasten und Funktionen
3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV, VCR, SAT oder DVD. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes: TV, VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD. 3 s ...
Page 23 - Zusätzliche Möglichkeiten
4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät,Videorecorder, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und DVD eingestellt.Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Optionerlaubt die Steuerung von...
Page 24 - Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung; gleichzeitig
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Ser vice-Line für universelle Fernbedienungen wenden,um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zubringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-S...
Page 25 - Liste zur Fehlerbehebung
5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken. – Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier ...
Page 26 - Testen van de afstandsbediening; Nederlands
Inhoudsopgave 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 27 - Instellen van de afstandsbediening; Gebruiksaanwijzing
3 Controleer of alle toetsen werken.Voor een overzicht van de toetsen en hunfuncties zie ‘3. Toetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álletoetscommando’s dan is de RU545 klaar voorgebruik. • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álletoetscommando’s, volg dan de instructies on...
Page 28 - Automatisch instellen van de afstandsbediening
Automatisch instellen van de afstandsbediening Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. Voorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de origineleafstandsbediening of met de ...
Page 30 - Extra mogelijkheden
4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV, VCR, SAT(satelliet/kabel) en DVD. Met de mode-selector kiest u het apparaat dat uwilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe.Indien gewenst kunt u de k...
Page 31 - Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact opnemen met de Philips-ser vicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de3-cijferige code voor de extra functie op te vragen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaatwaar voor u de fun...
Page 33 - Instruzioni per l'uso; Italiano
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 34 - Configurazione del telecomando
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.Per una panoramica sui tasti e le relativefunzioni, consultate ‘3. Tasti e funzioni’. – Se il TV risponde correttamente a tutti icomandi abbinati ai tasti,l’RU545 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcunicomandi, passate ...
Page 35 - Configurazione automatica del telecomando
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto deltelecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezi...
Page 37 - Funzioni aggiuntive
Instruzioni per l'uso Italiano 37 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) L’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV, VCR, Sat(satellite)/ CBL (cavo) e DVD. Il selettore di modalità consente di selezionarel’apparecchio da controllare. Ciascu...
Page 38 - Aggiungere una funzione al telecomando
Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’RU545, contattate il ser vizio di assistenzaPhilips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riser vatoalle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionatel’apparecchio per il quale...
Page 39 - Risoluzione di problemi
5. Risoluzione di problemi • Problema – Soluzione • L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggiaalla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. • L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggiaal...
Page 40 - Español
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 41 - Configuración del mando a distancia; Instrucciones de manejo
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 Compruebe que todas las teclas funcionan.Para obtener una descripción de las teclas y susfunciones, consulte la sección ‘3. Teclas yfunciones’. – Si el televisor responde correctamente a todoslos comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede...
Page 42 - Configuración automática del mando a distancia
Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,el mando a distancia puede buscarlo automáticamente. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal conel mando a distancia original o las teclas del...
Page 43 - Teclas y funciones
3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV, VCR, SAT y DVD. 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV,VCR, SAT (satélite/cable) o DVD. 3 s . ....
Page 44 - Funciones adicionales
4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamientocon TV, VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y DVD. Puede seleccionar eldispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permiteel ...
Page 46 - Solución de problemas
5. Solución de problemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadeaal pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadeaal pul...
Page 47 - Manual de utilização; Po
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 48 - Programar o telecomando; tuguês
3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.Para obter uma visão geral das teclas erespectivas funções, consulte ‘3. Teclas efunções’. – Se o televisor responder devidamente a todosos comandos das teclas, o RU545 está prontoa ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum coma...
Page 49 - Programar automaticamente o telecomando
Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. Exemplo do televisor : 1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando otelecomando de origem ou os botões ...
Page 52 - Adicionar uma função ao telecomando
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal esolicitar o código de 3 dígitos para a função extra. 1 Com o selector de modo, seleccione oaparelho ao qual quer adicio...
Page 54 - Test af fjernbetjeningen; Dansk
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 55 - Indstilling af fjernbetjeningen; Vejledning
3 Kontroller at alle knapper virker.For en oversigt over knapperne og deresfunktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -Hvis tv’et reagerer på alle knapper, erRU545’en klar til brug. • Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtligeknapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indst...
Page 56 - Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at brugeden originale fjernbetjening...
Page 57 - Knapper og funktioner
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV, VCR, SAT eller DVD til og fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det apparat, du vil betjene: TV, VCR, Sat (satellit)/CBL (kabel) eller DVD. 3 s . . ....
Page 58 - Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV,videobåndoptager, Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD. Medfunktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene. Med hvervalgmulighed kan man betjene ét appar...
Page 59 - Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philipsser vicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kodefor ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter detudstyr, til hvilket du vil tilføje en funkti...
Page 61 - enska; Bruksanvisning; Testa fjärrkontrollen
Sv enska Bruksanvisning 61 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 62 - Ställa in fjärrkontrollen
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.En översikt över knapparna och derasfunktioner finns i kapitel 3 “Knappar ochfunktioner”. – Om TV:n reagerar som den ska på allaknapptr yckningarna är RU545 klar att använda. • Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på allaknapptryckningarna, följ...
Page 63 - Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp avoriginalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).RU545 sänder...
Page 64 - Knappar och funktioner
3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV, VCR, SAT och DVD. 2 lägesväljare . . . . . . . välj den apparat du vill styra: TV, VCR, SAT (satellit- TV/kabel-TV) eller DVD. 3 s . . . . . ...
Page 65 - Ytterligare möjligheter
4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (lägesväljare) RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR),satellit-TV/kabel-TV (SAT) och DVD. Du kan välja vilken apparat du vill styramed hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat.Om du vi...
Page 66 - Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Lägga till en fjärrkontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips ser vicetelefonför universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden förextrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparatdu vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knap...
Page 68 - Teste fjernkontrollen; Norg
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 70 - Stille inn fjernkontrollen automatisk
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV-eksempel: 1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med denopprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-ap...
Page 71 - Knapper og funksjoner
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby . . . . . . . . slår TV-, VCR-, SAT- eller DVD-modus på eller av. 2 Mode-velger . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV, VCR, SAT (satellitt/kabel) eller DVD. 3 s . . . ....
Page 73 - Legge til en fjernkontrollfunksjon
Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete kodenfor tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil leggetil funksjonen for. 2 Tr ykk og hold deretter 1 og 6...
Page 75 - Sisällys; Johdanto; Kauko-ohjaimen testaaminen; Suomi
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75...
Page 76 - Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen; Käyttöohje
3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet.Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattukohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain onkäyttövalmis. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeidenpainamiseen, ...
Page 78 - Painikkeet ja toiminnot
Käyttöohje 78 Suomi 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Valmiustila . . . . . . . TV-, VCR (videonauhuri)-, SAT (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai DVD-tilan kytkeminenpäälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käyt...
Page 79 - Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen
4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin,satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja DVD-soittimen käyttämistä var ten. Voitvalita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksenkautta voidaan ohj...
Page 80 - Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 Valitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluatlisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimennumero...
Page 82 - C O D E L I S
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV ASA .....................................0114, 0131, 0322 AWA ..............................................................0036 Acura .............................................................0036 Admiral .............................
Page 85 - SETUP CODES FOR VCR
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ...................................................0108, 0064 Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379 Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312 Akiba .............................................................0099 Alba ............
Page 87 - SETUP CODES FOR SAT
SAT SAT SAT SAT SAT SAT Codes SAT SETUP CODES FOR SAT ABsat ...............................................0150, 0859 AST ...................................................0348, 0378 Akai ................................................................0542 Alba .......................0389, 0448, 04...
Page 89 - CABLE; Codes; SETUP CODES FOR CABLE
CABLE CABLE CABLE Codes CABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ..........................................................................0303 British Telecom .......................................0030 Cable & Wireless ..................................1095 Cabletime ..........
Page 90 - DV; DVD
DV D DVD DVD DVD Codes DVD C O D E L I S T SETUP CODES FOR DVD Afreey ...........................................................0725 Alba ................................................................0744 Bush ...............................................................0717 Daewoo ...............
Page 91 - H E L P L I N E
Helpline ✆ Note your codes! TV EquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCode VCR EquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCode SAT EquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCode DVD EquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCode België/Belgique 02 7172458 Danmar...
Page 92 - Záruční list; Záruční list
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Гаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de c...