Page 4 - Contents; Introduction; Instructions for use; English
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - Installing the remote control
Instructions for use English 5 2. Installing the remote control Inserting the batteries1 Press the cover inwards and slide it in thedirection of the arrow. 2 Place two R03, UM4 or AAA type batteriesinto the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cover back and click it firmly intoplace. Testin...
Page 6 - Setting the remote control; Keep keys ‘1’ and ‘3’
Setting the remote control This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU520.If that is the case, the RU520 does not recognize the brand and/or model ofyour appliance and you need to program the remote control to do so.The example below (TV) instructs you how to do this.You can...
Page 7 - Automatically setting the remote control; Then keep keys 1 and 3 on the RU520
Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the right code. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the originalremote control or the keys on the TV (for example c...
Page 9 - Switch on the second TV.
4. Extra possibilities Adjusting device selection (Modeselector) The RU520 is default set for operating TV, VCR and DVD. You can select thedevice you wish to operate with the Mode selector. Each option allowsoperation of one device only. If desired, you can program the Mode selectorto select a diffe...
Page 10 - Adding a function to the remote control; Then keep 1 and 6 on the RU520 pressed
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the RU520, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure codefor the extra function. 1 Using the Mode selector, select the device forwhich you want to add the function. 2 Then ke...
Page 12 - Sommaire
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 13 - Installation de la télécommande; Refermez le couvercle.; Test de la télécommande; ran
2. Installation de la télécommande Insertion des piles1 Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche. 2 Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAAdans le sens indiqué dans le compar timent. 3 Refermez le couvercle. Test de la télécommande Cette télécommande est compatible a...
Page 14 - Réglage de la télécommande; Maintenez les touches 1 et 3
Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la RU520 ne fonctionne pas ouseulement par tiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU520ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez laconfigurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre c...
Page 15 - Réglage automatique de la télécommande; enfoncées simultanément pendant
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)à l’aide de la télécomman...
Page 16 - Touches et fonctions; . sélection directe des canaux et autres
3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . . . active ou désactive le mode TV, magnétoscope ou DVD. 2 Sélecteur de mode . . . choix de l’appareil: TV, VCR ou DVD. 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le s...
Page 17 - Allumez le deuxième téléviseur.
4. Autres possibilités Sélection de l’appareil (sélecteur de mode) Par défaut, la RU520 est configurée pour un téléviseur, un magnétoscope etun lecteur de DVD. Le sélecteur de mode vous permet de choisir l’appareilque vous souhaitez utiliser. Chaque option permet d’utiliser un seul appareil àla fois...
Page 18 - Ajout d’une fonction à la télécommande
Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU520, contactez le ser viceTélécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander lecode à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajoute...
Page 19 - Problèmes et solutions; Problème
5. Problèmes et solutions • Problème – Solution • L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxver t ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. • L’appareil que vous souhaitez uti...
Page 20 - Inhaltsangabe; Einleitung; Bedienungsanleitung; Deutsch
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 21 - Beispiel Fernsehgerät:
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung Einsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4oder AAA wie angegeben in das Batteriefachein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück undlassen Sie sie einrasten....
Page 22 - Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU520 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienungdie Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese derFernbedienung bekannt geben. In dem nachstehe...
Page 23 - Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Siemit Hilfe der Ori...
Page 24 - Tasten und Funktionen; P, v orhergehender Kanal
3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV-, VCR- oder DVD-Modus. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes: TV, VCR oder DVD. 3 s . . . . . . . . . . . . ....
Page 25 - Zusätzliche Möglichkeiten; Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein.
4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU520 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät, Videorecorder und DVD eingestellt. Mit dem Mode-Selectorwählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option erlaubt die Steuerung voneinem Gerät. Bei Bedarf kö...
Page 26 - Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung; gleichzeitig
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Ser vice-Line für universelle Fernbedienungen wenden,um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zubringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-S...
Page 27 - Liste zur Fehlerbehebung; Problem
5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken. – Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier ...
Page 28 - Inhoudsopgave; Inleiding; Gebruiksaanwijzing; Nederlands
Inhoudsopgave 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 29 - Installeren van de afstandsbediening; Schuif het klepje terug en klik het vast.; Testen van de afstandsbediening
2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen1 Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl. 2 Installeer twee batterijen van het type R03,UM4 of AAA zoals aangegeven in hetbatterijvak. 3 Schuif het klepje terug en klik het vast. Testen van de afstandsbediening De ...
Page 30 - Instellen van de afstandsbediening; Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’
Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk tebedienen is via de RU520. In dit geval kent de RU520 merk en/of model vanuw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU520.In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De stap...
Page 31 - Automatisch instellen van de afstandsbediening; tegelijkertijd drie seconden
Automatisch instellen van de afstandsbediening Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. Voorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de origineleafstandsbediening of met de ...
Page 33 - Extra mogelijkheden; Zet de tweede tv aan.
4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) De RU520 is standaard ingesteld op het bedienen van TV, VCR en DVD.Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optielaat het bedienen van één apparaat toe.Indien gewenst kunt u de keuzemogelijkheden van de ...
Page 34 - Een functie toevoegen aan de afstandsbediening; Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU520 dan kunt u contact opnemen met de Philips-ser vicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de3-cijferige code voor de extra functie op te vragen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar voor u de fu...
Page 36 - Indholdsfortegnelse; Indledning; Vejledning; Dansk
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 37 - Installering af fjernbetjeningen; Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.; Test af fjernbetjeningen
2. Installering af fjernbetjeningen Isætning af batterier1 Tr yk på dækslet og skub det i pilens retning. 2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i som angivet i batterirummet. 3 Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening...
Page 38 - Indstilling af fjernbetjeningen; nede samtidig i tre
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kanbetjenes via RU520’en. I så tilfælde genkender RU520’en ikke mærket og/ellermodel af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender ditudstyr. I nedenstående eksempel (...
Page 39 - Automatisk indstilling af fjernbetjeningen; nede
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at brugeden originale fjernbetjening...
Page 40 - Knapper og funktioner; Hvis du bruger knappen (
3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV-, VCR- eller DVD-tilstand til eller fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det apparat, du vil betjene: TV, VCR eller DVD. 3 s . . . . . . . . . . . . ...
Page 41 - Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter); Tænd det andet fjernsynsapparat.
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) RU520 er standardindstillet til betjening af TV, VCR og DVD. Medfunktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene. Med hvervalgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændrefunktionsomskifterens valg...
Page 42 - Tilføje en funktion til fjernbetjeningen; Hold derefter tasterne 1 og 6 på RU520
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU520’en, kan du kontakte Philipsser vicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kodefor ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr, til hvilket du vil tilføje en funkt...
Page 44 - Innehåll; Introduktion; Bruksanvisning
Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-47 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 45 - Installera fjärrkontrollen; Tr yck på luckan och skjut den i pilens riktning.; Testa fjärrkontrollen; enska
2. Installera fjärrkontrollen Sätta i batterier1 Tr yck på luckan och skjut den i pilens riktning. 2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAAi batterifacket, se bilden. 3 Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats. Testa fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har programmerats att styra de fles...
Page 46 - Ställa in fjärrkontrollen; Håll knapparna 1 och 3
Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU520.Om så är fallet, känner RU520 inte igen märket och/eller modellen påapparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan u...
Page 47 - Ställa in fjärrkontrollen automatiskt; Håll därefter knapparna 1 och 3 på RU520
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp avoriginalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).RU520 sänder...
Page 48 - Knappar och funktioner; Om du använder knappen (
3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV, VCR och DVD. 2 lägesväljare . . . . . . . välj den apparat du vill styra: TV, VCR eller DVD. 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstäng av TV...
Page 49 - Ytterligare möjligheter; Tr yck på lägesväljaren och välj VCR/DVD.
4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (lägesväljare) RU520 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR) ochDVD. Du kan välja vilken apparat du vill styra med hjälp av lägesväljaren. Varjeläge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan duprogrammera läges...
Page 50 - Lägga till en fjärrkontrollfunktion; nedtryckta samtidigt i tre sekunder
Lägga till en fjärrkontrollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU520, kan du ringa Philips ser vicetelefonför universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden förextrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter kna...
Page 52 - Innhold; Innledning; Norg
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 54 - Stille inn fjernkontrollen; Tr ykk og hold knappene ‘1’ og ‘3’
Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU520.I så fall betyr det at RU520 ikke gjenkjenner apparatets merke og/ellermodell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det.Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.Du kan gjen...
Page 55 - Stille inn fjernkontrollen automatisk; Tr ykk og hold så knappene 1 og 3 på RU520
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV-eksempel: 1 Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med denopprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-ap...
Page 56 - Knapper og funksjoner; Hvis du bruker knappen (
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby . . . . . . . . slår TV-, video- eller DVD-modus på eller av. 2 Mode-velger . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV, VCR eller DVD. 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . de...
Page 58 - Legge til en fjernkontrollfunksjon; Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU520
Legge til en fjernkontrollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU520, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete kodenfor tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for. 2 Tr ykk og hold deretter 1 og ...
Page 60 - Sisällys; Johdanto; Käyttöohje; Suomi
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61...
Page 61 - Kauko-ohjaimen testaaminen
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta paristolokeroon kaksi R03-, UM4- taiAAA-paristoa kuvassa esitetyllä tavalla. 3 Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta sekiinni. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain...
Page 62 - Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen; Pidä painikkeita 1 ja 3
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen RY454-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määrittää vain silloin, kun laite eireagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa RU520 ei tunnistalaitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta var ten. Alla olevassaesimerkissä kuvataan tämä t...
Page 64 - Painikkeet ja toiminnot; kytkeminen päälle tai pois päältä.
3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Valmiustila . . . . . . . Televisio-, videonauhuri tai DVD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV, VCR (videonauhuri) tai DV...
Page 65 - Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen; Kytke toinen televisio päälle.
4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU520-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja DVD-soittimen käyttämistä var ten. Voit valita käytettävän laitteen painamallatilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta.Tar vittaes...
Page 66 - Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen; Pidä sitten RU520:n painikkeita 1 ja 6
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU520-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin yleiskauko-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 Valitse tilanvalitsinpainikkeella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU520:n painikkeita 1 ja ...
Page 68 - C O D E L I S
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FORTELEVISION A.R. Systems ................... 0583, 0379AGB ............................................. 0543ASA ....................... 0114, 0131, 0322Acura........................................... 0036Admiral ...... 0190, 0114, 0240, 0...
Page 78 - Záruční list; Záruční list; год; Дата пpиобpетения
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Гаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de c...