Page 3 - Press the RU258’s TV key to select TV.; Instructions for use; English
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Setting the remote control; Point the RU258 at the TV and check that it responds as it should.
Setting the remote control This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU258.If that is the case, the RU258 does not recognize the brand and/or model ofyour appliance and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. You c...
Page 5 - Press the Standby key of the RU258 briefly.
English Instructions for use 5 Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote controlcan automatically search for the right code. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the originalremote control or th...
Page 6 - Keys and functions; - flashes green when a code is being entered and
3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . . switches TV, VCR, SAT, CBL or DVD mode on or off. 2 Indicator light . . . . . - lights up green when an IR signal is being sent. - flashes green when a code is being ent...
Page 7 - Refermez le couvercle.; Test de la télécommande; Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU258 est prête.; rançais
Instructions for use Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 8 - Réglage de la télécommande
Réglage de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la RU258 ne fonctionne pas ouseulement par tiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU258ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez laconfigurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre c...
Page 9 - Réglage automatique de la télécommande; Appuyez sur la touche Standby de la RU258.
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)à l’aide de la télécomman...
Page 10 - Touches et fonctions; - clignote en ver t lors de la saisie d’un code et du
10 Mode d'emploi F rançais 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur, magnétoscope, décodeur satellite, CBL ou lecteur deDVD. 2 Voyant . . . . . . . . . . . . . ....
Page 11 - Beispiel Fernsehgerät:; Bedienungsanleitung; Deutsch
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Prü...
Page 12 - Einstellen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU258 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienungdie Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese derFernbedienung bekannt geben. In dem nachstehe...
Page 13 - Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Automatisches Einstellen der Fernbedienung Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Siemit Hilfe der Ori...
Page 14 - Tasten und Funktionen; - blinkt grün, wenn ein Code eingegeben wird und
Bedienungsanleitung 14 Deutsch 3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen. 1 y Standby . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV, VCR, CBL, SAT oder DVD. 2 Anzeigelampe . . . . . . - leuchtet grün auf, wenn ein IR-Signal ge...
Page 15 - Schuif het klepje terug en klik het vast.; Testen van de afstandsbediening; Nederlands
Inhoudsopgave 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Installeren van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 16 - Instellen van de afstandsbediening; Richt de RU258 op de tv en controleer of dit naar behoren reageer t.; Gebruiksaanwijzing
Instellen van de afstandsbediening Dit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk tebedienen is via de RU258. In dit geval kent de RU258 merk en/of model vanuw apparatuur niet en dient u dit kenbaar te maken aan de RU258. In het onderstaande voorbeeld (tv) leest u hoe. De sta...
Page 17 - Automatisch instellen van de afstandsbediening; Controleer of u alle functies van uw tv kunt bedienen met de RU258.
Automatisch instellen van de afstandsbediening Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. Voorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de origineleafstandsbediening of met de ...
Page 18 - Toetsen en functies; - knipper t groen bij het invoeren van een code en
Gebruiksaanwijzing 18 Nederlands 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van tv, VCR, SAT, CBL of DVD. 2 Indicatie-LED . . . . . . . - licht groen op tijdens het versturen van een IR-si...
Page 19 - Español
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19V...
Page 22 - Instrucciones de manejo; Teclas y funciones; - parpadea en verde cuando se introduce un código
Instrucciones de manejo 22 Español 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y susfunciones. 1 y Standby . . . . . . . . . . activa o desactiva los modos TV, VCR, SAT, CBL y DVD. 2 LED indicador . . . . . . - se ilumina en verde cuando se env...
Page 23 - Exemplo do televisor :; Manual de utilização; Po
Índice 1. Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25 Inserir as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 24 - Programar o telecomando; tuguês
Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU258.Se for o caso, o RU258 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho eé necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deveproceder. Repita os...
Page 25 - Programar automaticamente o telecomando
Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. Exemplo do televisor : 1 Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando otelecomando de origem ou os botões ...
Page 26 - . - acende a verde quando é enviado um sinal de
Manual de utilização 26 Por tuguês 3. Teclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivasfunções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV, VCR, SAT, CBL ou DVD. 2 Indicador luminoso . - acende a verde quando é enviado um sinal de infra...
Page 27 - Procedura di esempio relativa ad un televisore:; Instruzioni per l'uso; Italiano
Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Coll...
Page 28 - Configurazione del telecomando
Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandiinviati dall’RU258. Se ciò accade significa che l’RU258 non riconosce la marcae/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare iltelecomando in base alle specifiche dell’apparecch...
Page 29 - Configurazione automatica del telecomando
Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto deltelecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezi...
Page 30 - - lampeggia in verde all'inserimento di un codice e
30 Instruzioni per l'uso Italiano 3. Tasti e funzioni L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni. 1 y Standby . . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR, SAT, CBL o DVD. 2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . . - si accende in verde all'inv...
Page 35 - Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.; Testa fjärrkontrollen; enska
Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 36 - Ställa in fjärrkontrollen; Rikta RU258 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.; Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU258.Om så är fallet, känner RU258 inte igen märket och/eller modellen påapparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan u...
Page 37 - Ställa in fjärrkontrollen automatiskt; Tr yck kor t på väntelägesknappen på RU258.
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp avoriginalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).RU258 sänder...
Page 38 - - blinkar grönt när en kod knappas in och vid
Bruksanvisning 38 Svenska 3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner. 1 y Standby . . . . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV, VCR, SAT, CBL och DVD. 2 Indikatorlampa . . . . . - lyser grönt när IR-signal sänds. - blinkar grönt när en kod...
Page 39 - Tr yk på dækslet og skub det i pilens retning.; Test af fjernbetjeningen; Tr yk på tasten TV på RU258’en for at vælge tv.; Vejledning; Dansk
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. Installering af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-41 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 40 - Indstilling af fjernbetjeningen; Peg med RU258’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kanbetjenes via RU258’en. I så tilfælde genkender RU258’en ikke mærket og/ellermodel af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender ditudstyr. I nedenstående eksempel (...
Page 41 - Automatisk indstilling af fjernbetjeningen; Tr yk kor t på Standby-knappen på RU258’en.
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at brugeden originale fjernbetjening...
Page 42 - Knapper og funktioner; - blinker grønt, når en kode indtastes og når
Vejledning 42 Dansk 3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. 1 y Standby . . . . . . . . . . slår TV, VCR, SAT, CBL eller DVD til og fra. 2 Indikatorlys . . . . . . . . . - lyser grønt, når der sendes et IR-signal. - blinker grønt, når ...
Page 43 - Tr ykk TV-knappen på RU258 for å velge TV.; Norsk
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-45 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 46 - Knapper og funksjoner; - blinker grønt når det legges inn en kode og når
Bruksanvisning 46 Norsk 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. 1 y Standby . . . . . . . . . . slår TV-, VCR-, SAT-, CBL- eller DVD-modus på eller av. 2 Indikatorlys . . . . . . . . . - begynner å lyse grønt når det sendes et IR-signa...
Page 47 - Suomi
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Paristojen asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Kauko-ohj...
Page 49 - Käyttöohje
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenautomaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisestietsiä oikean koodin. Esimerkki (TV): 1 Varmista, että televisio on kytketty päälle. Valitse sitten kanava(esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella ta...
Page 50 - Painikkeet ja toiminnot; kytkeminen päälle tai pois päältä.
Käyttöohje 50 Suomi 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y Standby . . . . . . . . . . TV-, VCR (videonauhuri)-, SAT-, CBL- tai DVD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Merkkivalo . . . . . . . . . - Palaa vihreänä infrapunasignaa...
Page 51 - Spis treści; Wkładanie baterii; Klawisze i funkcje; Wprowadzenie; Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją; Testowanie pilota; olski
Spis treści 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-53 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 52 - Konfigurowanie pilota; Instrukcja obsługi
Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilotaRU258. W takim przypadku pilot RU258 nie rozpoznaje producenta lubmodelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te same...
Page 54 - Lampka; Wciśnięcie jednocześnie
Instrukcja obsługi 54 P olski 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . (tr yb oczekiwania) włącza i wyłącza tr yb TV, VCR,SAT, CBL lub DVD. 2 Lampka . . . . . . . . . . . - świeci na zielono podczas wysyłania sygnału...
Page 55 - Codes; SETUP CODES FOR TV
C O D E L I S T TV TV TV TV TV TV TV Codes TV SETUP CODES FOR TV Admiral.......................................................005, 040Aiko.........................................................................053Aiwa ..................................................068, 071, 087Akai................
Page 56 - C O D E L I S
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Luma ............................................................013, 046Luxor ................................................031, 045, 046M Electronic ................................001, 006, 021, ............................................................
Page 57 - SETUP CODES FOR VCR
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR Aiwa ..................................................030, 034, 039Akai ..............................................................024, 027Alba ...................................................007, 018, 028Ambassador ..........................
Page 59 - SETUP CODES FOR CABLE
C ABLE SAT SAT SAT SAT Codes SAT/CABLE Maspro ..................................................................014Matsui ....................................................................015Mediamarkt ........................................................006Mediasat ...............................
Page 60 - Záruční list; Záruční list; год
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus % Гаpантия Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de...