Page 3 - ҚазаҚша
QT4015 English 4Български 11Čeština 18EEsTi 25Hrvatski 32Magyar 39 ҚазаҚша 46 Lietuviškai 53Latviešu 60PoLski 67roMână 74русский 81sLovensky 88sLovenšČina 95srPski 102українська 109
Page 4 - English
4 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. general description (Fig. 1) 1 Trimming comb 2 Cutting unit 3 Precision Zoom Lock™ adjustment ring 4 On/off slide with bat...
Page 6 - Trimming with comb; Setting
Trimming with comb 1 Turn the Precision Zoom Lock ™ adjustment ring to the desired setting. The selected setting is the setting in the centre of the adjustment ring. See the table below for an over view of the settings and the resulting hair lengths. Setting Resulting hair length Setting Resulting h...
Page 7 - If the batter y is low, you can also use the appliance from the mains:; Cleaning
Trimming at the unique ‘stubble look’ setting 1 To create a ‘stubble look’, trim with the beard trimming comb set to setting 1. Trimming without comb Use the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs. Be careful when you trim without comb because the cutting element re...
Page 8 - Replacement; unit, available from authorised Philips ser vice centres.
4 Remove the cutting unit by pushing against the teeth of the cutting unit and clean it with the brush or rinse it under the tap. 5 Shake off excess water and place the cutting unit back by inserting the lug of the cutting unit into the guiding slot. 6 Push the cutting unit back onto the appliance (...
Page 9 - Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run
Ordering accessories To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your countr y, go to your Philips dealer or a Philips ser vice centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your app...
Page 10 - guarantee and service; the Philips website at
4 Remove the printed circuit board with the rechargeable batteries. 5 Cut the battery tabs with a pair of scissors and separate the batteries from the printed circuit board. Do not connect the appliance to the mains again after you have opened it. guarantee and service If you need ser vice or inform...
Page 11 - Български
11 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Гребен за подстригване 2 Подстригващ блок 3 Регулиращ пръстен™ Precision Zoom ...
Page 12 - Забележка: Можете да използвате уреда без кабел или свързан към; изтощена батерия
Общи положения - Уредът е снабден с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата в диапазона от 100 до 240 волта. - Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 волта. Зареждане Преди да използвате уреда за пръв път, заредете го напълно. Пълното...
Page 13 - Подстригване с гребен; Вижте долната таблица за бърза справка относно настройките и
Подстригване с гребен 1 Завъртете регулиращия пръстен Precision Zoom Lock ™ до желаната настройка. Избраната настройка е настройката в центъра на регулиращия пръстен. Вижте долната таблица за бърза справка относно настройките и съответните дължини на косъма. Настройка Получена дължина на космите Нас...
Page 14 - Използвайте машинката без гребена за подстригване на брада за; Подстригване със захранване от ел. мрежа; Ако батерията е изтощена, можете да използвате уреда със; Почистване
Подстригване с уникалната настройка “набола брада” 1 За да създадете оформление “набола брада”, подрязвайте с гребена за подстригване на брада и настройка 1. Подстригване без гребен Използвайте машинката без гребена за подстригване на брада за подстригване на цялата брада и за отделни косми. Внимава...
Page 15 - Подмяна; Заменяйте износен или повреден подстригващ блок само с
4 Свалете подстригващия блок, като натиснете срещу зъбите му, и го почистете с четката или го изплакнете с течаща вода. 5 Изтръскайте излишната вода и поставете отново подстригващия блок, като вмъкнете езичето му в направляващия прорез. 6 Натиснете подстригващия блок обратно на мястото му на уреда (...
Page 16 - Изваждайте акумулаторните батерии само когато са напълно
Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн магазин на адрес www.shop.philips.com/service . Ако онлайн магазинът не е достъпен във вашата страна, посетете търговец на уреди Philips или сервиз на Philips. Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за...
Page 17 - гаранция и сервизно обслужване
4 Извадете печатната платка заедно с акумулаторните батерии. 5 Срежете клемите на батериите с ножици и отделете батериите от печатната платка. Не свързвайте повече уреда към мрежата, след като вече сте го отворили. гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация ...
Page 18 - Čeština
18 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Zastřihovací hřeben 2 Střihací jednotka 3 Nastavovací kroužek s™ př...
Page 19 - obecné informace; - Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší; nabíjení; Před pr vním uvedením do provozu nabijte zcela jeho akumulátor.; Vybitá baterie; příliš rychle pohyby by měly být plynulé a jemné.
obecné informace - Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do sítě o napětí od 100 do 240 voltů. - Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V. nabíjení Před pr vním uvedením do provozu nabijte zcela jeho akumulátor. Plné nabití přístroje tr vá přib...
Page 20 - Zastřihování s hřebenovým nástavcem; Nastavení
Zastřihování s hřebenovým nástavcem 1 Otočte nastavovací kroužek ™ do požadovaného nastavení. Zvolené nastavení je nastavení uprostřed nastavovacího kroužku. V níže uvedené tabulce naleznete přehled nastavení a výsledné délky vousů. Nastavení Výsledná délka vousů Nastavení Výsledná délka vousů . 0,5...
Page 21 - hřebene pro zastřihování vousů.; Provoz se síťovým napájením; Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě.
Úprava s nastavením délky střihu „strniště“ 1 „Strniště“ vytvoříte nastavením hřebene pro zastřihování vousů na délku 1. Zastřihování bez hřebenového nástavce Ke stříhání plnovousu a jednotlivých vousů použijte zastřihovač bez hřebene pro zastřihování vousů. Pokud zastřihujete bez hřebene, buďte opa...
Page 22 - výměna; Opotřebovanou nebo poškozenou stříhací jednotku je nutné
4 Střihací jednotku sejměte zatlačením na zuby střihací jednotky a vyčistěte ji kartáčkem, případně ji propláchněte pod kohoutkem. 5 Vytřeste zbývající vodu a nasaďte střihací jednotku zpět vložením výstupku střihací jednotky do vodicí drážky. 6 Zasuňte stříhací jednotku zpět na přístroj (ozve se „k...
Page 23 - objednávání příslušenství; obchod na adrese; Životní prostředí; - Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu; vyjmutí baterií; Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití.
objednávání příslušenství Chcete-li zakoupit příslušenství pro tento přístroj, navštivte náš online obchod na adrese www.shop.philips.com/service . Pokud není online obchod dostupný ve vaší zemi, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo ser visní středisko Philips. Budete-li mít jakékoli potíže s...
Page 24 - Záruka a servis; stránku společnosti Philips
4 Vyjměte desku s plošnými spoji s dobíjecími bateriemi. 5 Pomocí obyčejných nůžek odstřihněte spoje baterií a oddělte baterie od desky s plošnými spoji. Po otevření již přístroj nepřipojujte znovu k síti. Záruka a servis Potřebujete-li ser vis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou s...
Page 25 - EEsTi
25 sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Piiramiskamm 2 Lõikur 3 Täppispiirli lukustuse™ reguleerimisvõru 4 Sisse-välja liugl...
Page 26 - laadimine; Enne esmakasutust laadige seadme aku täis.; aku on tühi; hakkab alumine laadimistuli oranžilt vilkuma.; taaslaetavate akude kasutusaja optimeerimine; Enne piiramist kammige alati habet ja/või vuntse tiheda kammiga.
laadimine Enne esmakasutust laadige seadme aku täis. Seadme täislaadimiseks kulub umbes 1 tund. Täislaetud seadme juhtmeta kasutuse tööaeg on kuni 60 minutit. Märkus. Saate seadet kasutada nii juhtmeta kui ka elektrivõrku ühendatult. 1 Veenduge, et seade on välja lülitatud. 2 Sisestage seadmepistik ...
Page 27 - Piiramine ainulaadses “habemetüügastega välimuse” režiimis.; Habemetüügaste jätmiseks piirake habet habemepiiramisekammi
Seadistused Karvade pikkus Seadistused Karvade pikkus . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm Märkus. Esmakordselt piirates alustage seadmega harjumiseks maksimaalsest seadistuse...
Page 28 - Piiramine ilma kammita; habemepiiramiskammita.; Võrgutoite kasutamine piiramisel; Kui aku on tühi, võite seadet kasutada võrgutoitel.; Puhastamine
Piiramine ilma kammita Üksikute juuksekar vade ja täishabeme piiramiseks kasutage piirlit ilma habemepiiramiskammita. Olge ettevaatlik, kui kasutate juukselõikurit ilma juhtkammita, sest lõikur lõikab kõik ettejäävad juuksed ära. 1 Tõmmake piirlikamm seadmelt maha nagu on näidatud joonisel 8. 2 Lüli...
Page 29 - Osade vahetamine; Sisestage lõikuri uus eendi pilusse.; Tarvikute tellimine; . Kui teie riigis ei ole Philipsi; keskkond; - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
Osade vahetamine Kulunud või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi lõikepeaga, mida saate osta Philipsi volitatud teeninduskeskustest. 1 Avage lõikepea. 2 Eemaldage vana lõikur, lükates seda lõikuri hammastele vastupidises suunas. 3 Sisestage lõikuri uus eendi pilusse. 4 Vajutage...
Page 30 - aku eemaldamine; Korpuse eraldamiseks sisestage kruvikeeraja karvakambrisse.
- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõr valdamist ja ametlikku kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil ei õnnestu akut ise eemaldada, võite se...
Page 31 - garantii ja hooldus; veebilehte
garantii ja hooldus Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philips...
Page 32 - Hrvatski
32 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Češalj za podrezivanje 2 Jedinica rezača 3 Prsten za podešavanje™ Precision Zoom Lock 4 Kliznik za ...
Page 34 - Podrezivanje na jedinstven izgled kratke i oštre brade.; za podrezivanje brade postavljenim na postavku 1.
Postavka Dužina dlačica nakon podrezivanja Postavka Dužina dlačica nakon podrezivanja . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm Napomena: Prilikom prvog podrezivanja započnite s na...
Page 35 - Podrezivanje bez češlja; pojedinačnih dlačica.; uporaba aparata priključenog na mrežno napajanje
Podrezivanje bez češlja Koristite trimer bez nastavka s češljem za podrezivanje cijele brade i pojedinačnih dlačica. Budite pažljivi prilikom podrezivanja bez češlja jer element za rezanje uklanja svaku dlačicu koju dotakne. 1 Povucite češalj za podrezivanje brade s aparata na način prikazan na slic...
Page 36 - Zamjena dijelova; Otvorite jedinicu rezača.; naručivanje dodatnog pribora; na mreži na web-stranici; Zaštita okoliša; - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s
Zamjena dijelova Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača zamijenite samo originalnom Philips jedinicom rezača koju možete nabaviti u ovlaštenim Philips ser visnim centrima. 1 Otvorite jedinicu rezača. 2 Odvojite staru jedinicu rezača guranjem uz zupce rezača. 3 Jezičac nove jedinice rezača umetnite u...
Page 37 - vađenje punjivih baterija; Punjive baterije vadite samo ako su potpuno prazne.
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterije, možete odn...
Page 38 - Jamstvo i servis; Ako vam je potreban ser vis ili informacija, odnosno ako imate neki; support; proizvoda tvr tke Philips.
Jamstvo i servis Ako vam je potreban ser vis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvr tke Philips, www.philips.com/ support , ili se obratite centru za korisničku podršku tvr tke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi se u međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj d...
Page 39 - Magyar
39 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Formázófésű 2 Vágóegység 3 Precision Zoom rögzítés™ szabályozógyűrű 4 Be-/kikapcsoló gomb akkumulátor-jelző...
Page 40 - hálózatra csatlakoztatva.; alacsony akkumulátorfeszültség
Általános információ - A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így 100–240 Volt hálózati feszültséghez csatlakoztatható. - Az adapter a 100–240 voltos feszültséget biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át. töltés Mielőtt először használná a készüléket, te...
Page 41 - Formázás a formázófésűvel; Beállítás
Formázás a formázófésűvel 1 Fordítsa a Precision Zoom rögzítés ™ szabályozógyűrűt a kívánt beállításhoz. Az adott beállítás a szabályozógyűrű közepén található. Az alábbi táblázatban megtekintheti a különböző beállításoknak megfelelő szőrzethosszúságot. Beállítás Végeredmény Beállítás Végeredmény . ...
Page 42 - szakállformázó fésű nélkül használja a készüléket.; vezetékes használat
szakállvágás az egyedi „borostás” beállítással 1 Ha rövidre, vagyis „borostás” hatásúra szeretné vágni szakállát, a szakállformázó fésűt az 1. hosszbeállítással használja. vágás fésű nélkül A teljes szakáll formázásához, illetve egy-egy szőrszál eltávolításához a szakállformázó fésű nélkül használja...
Page 43 - Csere; szakszer vizben beszerezhető Philips vágóegységgel cserélje.
4 A fogazatánál nyomva távolítsa el vágóegységet, majd tisztítsa meg a kefével, vagy öblítse le a csap alatt. 5 Rázza le a felesleges vizet, majd a vágóegység nyelvét a vezetőbarázdába helyezve tegye vissza a vágóegységet. 6 Nyomja vissza a készülék vágóegységét a készülékre kattanásig. Csere Az elh...
Page 44 - tartozékok rendelése; Tar tozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe:; környezetvédelem; távolítsa el belőle az akkumulátor t. Az akkumulátor t hivatalos; az akkumulátorok eltávolítása; Csak akkor vegye ki az akkumulátorokat, ha teljesen lemerültek.
tartozékok rendelése Tar tozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.philips.com/service . Ha az online üzlet nem érhető el az adott országban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Philips márkakereskedővel vagy a Philips szakszer vizével. Ha nehézségei adódnak a készülékhez tar tozó...
Page 45 - a nyomtatott áramköri lapról.; Jótállás és szerviz; merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (; ), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához.
4 Távolítsa el a nyomtatott áramköri lapot az akkumulátorral együtt. 5 Vágja le ollóval az akkumulátorfület, majd válassza le az akkumulátort a nyomtatott áramköri lapról. Ne csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz, miután kinyitotta azt. Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van s...
Page 47 - Ескертпе: Құралды электр көзіне қосылғандай сымсыз да; Батарея заряды аз
Жалпы ақпарат - Құралда автоматты түрде кернеу таңдаушы құралы орнатылған, сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі кернеуді тоқпен жұмыс жасай береді. - Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді. зарядтау Құралды алғашқы рет қолданар алдында, оны толығымен зарядтап алыңы...
Page 48 - Тарақ көмегімен кесу; Реттеулер мен шаштың ұзындығы нәтижесіне жалпы шолуды көру үшін
Тарақ көмегімен кесу 1 Precision Zoom Lock ™ жүйесін реттеу сақинасын қажетті параметрге бұрыңыз. Таңдалған параметр — реттеу сақинасының ортасындағы параметр. Реттеулер мен шаштың ұзындығы нәтижесіне жалпы шолуды көру үшін төмендегі кестені қараңыз. Параметр Нәтижесінде алатын шаш ұзындығы Параметр...
Page 49 - Егер батарея қуаты аз болса, онда сіз құралды тоққа тікелей қосып; Тазалау
«Сақалды жұқалау» атты бірегей реттеумен қырыну 1 «Сақалды жұқалау» үшін қосымша бөлшек ретінде болатын қырыну тарағын 1-реттеуге келтіріп қырыңыз. Тарақсыз шаш кесу Құралды тарақсыз сақалды толығымен және жеке шаштарды күзеу үшін қолдануға болады. Тарақсыз қиғанда абай болыңыз, себебі кесетін элеме...
Page 50 - ауыстыру; қызмет орталықтарында табуға болатын Philips түпнұсқалық шаш
3 Тегістеу тарағын алып, оны щеткамен тазалаңыз. 4 Кесу бөлігін кесу бөлігінің тісіне қарсы итеру арқылы шығарып алып, оны щеткамен тазалаңыз немесе ағын су астында шайыңыз. 5 Артық суды сілкіп тастап, кесу бөлігінің құлақшасын бағыттауыш тесікшелерге кіргізу арқылы оны орналастырыңыз. 6 Шаш қырқаты...
Page 51 - Қайта зарядталатын батареяларды толығымен отырғанда ғана
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Бұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service мекенжайындағы онлайн- дүкенімізге кіріңіз. Онлайн-дүкен қызметін пайдалану еліңізде мүмкін болмаса, Philips дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына барыңыз. Құрылғы үшін қосалқы құ...
Page 52 - Кепілдік және қызмет көрсету; Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе; веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды
4 Зарядталатын батареялармен басылған схеманы шығарып алыңыз. 5 Батарея құлақшаларын қайшымен қиып, батареяларды басылған схемадан бөліңіз. Ашқаннан кейін құрылғыны қайта электр қуаты көзіне жалғамаңыз. Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема ...
Page 53 - Lietuviškai
53 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Kirpimo šukos 2 Kirpimo įtaisas 3 Dydžio koregavimo užrakto™ reguliavimo žiedas 4 Įjungimo / ...
Page 54 - Bendrasis aprašymas; - Adapteris transformuoja 100–240 V įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V,; Įkrovimas; Prieš naudodami pirmą kar tą, aparatą pilnai pakraukite.; senka baterija
Bendrasis aprašymas - Prietaise įmontuotas automatiškai parenkantis įtampą įtaisas, kuris pritaikytas 100–240 voltų įtampai. - Adapteris transformuoja 100–240 V įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V, įtampą. Įkrovimas Prieš naudodami pirmą kar tą, aparatą pilnai pakraukite. Baterija visiškai įkraunama m...
Page 55 - kirpimas su unikaliu „trijų dienų barzdos“ nustatymu; Norėdami sukurti „trijų dienų barzdą“, barzdą kirpkite nustatę
Nustatymai Pageidaujamas plaukų ilgis Nustatymai Pageidaujamas plaukų ilgis . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm Pastaba. Kirpdami pirmą kartą, pradėkite nuo didžiausio nustat...
Page 56 - kirpimas be šukų; pavienius plaukelius.; kirpimas įjungus į elektros tinklą.
kirpimas be šukų Mašinėlę be barzdos kirpimo šukų galite naudoti kirpdami ir visą barzdą, ir pavienius plaukelius. Kirpdami be šukų būkite atidūs, nes kirpimo elementas pašalina visus plaukus, kuriuos paliečia. 1 Nuimkite barzdos kirpimo šukas nuo prietaiso, kaip parodyta 8 paveikslėlyje. 2 Įjunkite...
Page 57 - Pakeitimas; Atidarykite kirpimo įtaisą.; Priedų užsakymas; parduotuvėje adresu; aplinka; Taip prisidėsite tausojant aplinką.
Pakeitimas Nusidėvėjusį ar pažeistą kirpimo įtaisą pakeiskite tik originaliu „Philips“ kirpimo įtaisu, kurį galite įsigyti įgaliotuose „Philips“ aptarnavimo centruose. 1 Atidarykite kirpimo įtaisą. 2 Nuimkite seną skutimo įtaisą jį stumdami prieš skutimo įtaiso dantukus. 3 Naujo skutimo įtaiso ranke...
Page 58 - neteršdami aplinkos.; Pakartotinai įkraunamų baterijų išėmimas; Baterijas išimkite tik tada, kai jos yra visiškai išsikrovę.
- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į oficialų baterijų surinkimo punktą. Jei baterijos išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į „Philips“ techninės p...
Page 59 - garantija ir techninė priežiūra; apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu
garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu www.philips.com/support arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ klientų aptarnavimo centru. Jo telefono numerį rasite visame pasaulyje gal...
Page 60 - Latviešu
60 ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Griešanas ķemme 2 Griešanas bloks 3 Precision Zoom Lock™ regulēšanas gredzens 4 Iesl./izsl. slīd...
Page 61 - Pirms pirmās lietošanas pilnībā uzlādējiet ierīci.; tukša baterija
vispārīgi - Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam, kura spriegums ir diapazonā no 100 līdz 240 voltiem. - Barošanas kontaktdakša pār veido 100–240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu, kas ir mazāks par 24 voltiem. Lādēšana Pirms pirmās lietoša...
Page 62 - apgriešana ar ķemmi
apgriešana ar ķemmi 1 Pagrieziet Precision Zoom Lock ™ regulēšanas gredzenu vēlamajā iestatījumā. Izvēlētais iestatījums ir regulēšanas gredzena centrā esošais iestatījums. Aplūkojiet zemāk redzamo iestatījumu pārskata tabulu ar iegūstamajiem matu garumiem. Iestādījums Iegūstamais matiņu garums Iest...
Page 64 - asmeņu bloka izvirzījumu vadotnes rievā.; rezerves daļas; asmeņu bloku, kas ir atrodams pilnvarotos Philips ser visa centos.; Piederumu pasūtīšana; veikalu vietnē
5 Nokratiet lieko ūdeni un uzlieciet asmeņu bloku atpakaļ, ievietojot asmeņu bloka izvirzījumu vadotnes rievā. 6 Uzspiediet asmeņu bloku uz ierīces (atskan klikšķis). rezerves daļas Nodilušu vai bojātu asmeņu bloku nomainiet tikai ar oriģinālo Philips asmeņu bloku, kas ir atrodams pilnvarotos Philip...
Page 65 - Vide; - Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves; akumulatoru bateriju izņemšana; Ievietojiet skrūvgriezi matu nodalījumā, lai atdalītu korpusu.
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi. - Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas oficiālā savākš...
Page 66 - Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam.; garantija un apkope; tīmekļa vietni
5 Pārgrieziet bateriju vadus ar šķērēm un atdaliet baterijas no drukātās shēmas plates. Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam. garantija un apkope Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com/support vai sazinieties ...
Page 67 - PoLski
67 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys. 1) 1 Nasadka do przycinania 2 Element tnący 3 Pierścień regulacji długości ...
Page 68 - podłączeniu go do sieci elektrycznej.; niski poziom naładowania akumulatora
Opis ogólny - Urządzenie jest wyposażone w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektr ycznych o napięciu od 100 V do 240 V. - Zasilacz przekształca napięcie 100–240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V. Ładowanie Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie urząd...
Page 69 - Przycinanie z użyciem nasadki; podane są w tabeli poniżej.
Przycinanie z użyciem nasadki 1 Obróć pierścień regulacji długości włosów ™ (Precision Zoom Lock), aby wybrać żądane ustawienie. Wybrane ustawienie znajduje na środku pierścienia regulacji długości włosów. Informacje na temat ustawień i odpowiadających im długości włosów podane są w tabeli poniżej. ...
Page 71 - Wymiana; punktach serwisowych.
3 Zdejmij nasadkę do przycinania i wyczyść ją szczoteczką. 4 Wyjmij element tnący, przesuwając go w kierunku przeciwnym do ząbków elementu tnącego, a następnie wyczyść go szczoteczką lub opłucz pod bieżącą wodą. 5 Strząśnij nadmiar wody i ponownie umieść element tnący w urządzeniu, wsuwając występ e...
Page 72 - Wyrzucać można tylko całkowicie wyczerpane akumulatory.
Zamawianie akcesoriów Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service . Jeśli sklep internetowy nie jest dostępny w Twoim kraju, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy Philips. W przypadku tr...
Page 73 - gwarancja i serwis; problemów należy odwiedzić naszą stronę internetową
4 Wyjmij płytkę drukowaną z akumulatorami. 5 Za pomocą nożyczek przetnij zaciski i odłącz akumulatory od płytki drukowanej. Otwartego urządzenia nie wolno podłączać do sieci elektrycznej. gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów należy odwied...
Page 74 - roMână
74 introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Pieptenii pentru tuns 2 Unitate de tăiere 3 Inel pentru reglare precisă “Zoom Lock”™ 4 ...
Page 76 - Tunderea cu pieptenele; Rotiţi inelul pentru reglare precisă „Zoom Lock”
Tunderea cu pieptenele 1 Rotiţi inelul pentru reglare precisă „Zoom Lock” ™ la setarea dorită. Setarea selectată este setarea din centrul inelului de reglare. Consultaţi tabelul de mai jos pentru o trecere în revistă a setărilor pentru lungime şi a lungimilor de păr corespunzătoare. Poziţie Lungimea...
Page 77 - complet barba şi pentru fire de păr izolate.; Utilizarea cu cablu; Dacă bateria este descărcată, puteţi conecta aparatul la priză:; Curăţarea
utilizarea pentru obţinerea ‘aspectului nebărbierit’ 1 Pentru a crea un ‘aspect nebărbierit’, tundeţi cu ajutorul pieptenelui pentru tunderea bărbii fixat la setarea 1. tunderea fără pieptene Utilizaţi aparatul fără pieptenele pentru tunderea bărbii pentru a rade complet barba şi pentru fire de păr ...
Page 78 - Înlocuirea; Deschideţi unitatea de tăiere.
4 Scoateţi unitatea de tăiere apăsând-o pe dinţii unităţii de tăiere şi curăţaţi-o cu peria sau clătiţi-o sub jet de apă. 5 Scuturaţi apa în exces şi poziţionaţi unitatea de tăiere înapoi, introducând tortiţa unităţii de tăiere în slotul de ghidare. 6 Împingeţi unitatea de tăiere înapoi în aparat (“...
Page 79 - Comandarea accesoriilor; online; Protecţia mediului; de protecţie a mediului.; Îndepărtarea bateriilor reîncărcabile; Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să funcţioneze până ce se
Comandarea accesoriilor Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru online www.shop.philips.com/service . Dacă magazinul online nu este disponibil în ţara dvs., mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru de ser vice Philips. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în obţin...
Page 80 - Nu conectaţi aparatul la priză din nou după ce l-aţi deschis.; garanţie şi service; vizitaţi site-ul web Philips la adresa
4 Îndepărtaţi placa de circuite imprimate cu bateriile reîncărcabile. 5 Tăiaţi lamelele bateriei cu o foarfecă şi separaţi bateriile de placa de circuite imprimate. Nu conectaţi aparatul la priză din nou după ce l-aţi deschis. garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de ser vice sau de informaţii sau î...
Page 81 - русский
81 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Насадка-триммер 2 Стригущий блок 3 Регулировочное колесико фиксатора Precision Zoom Lock™ 4 Пере...
Page 82 - Примечание Прибор можно использовать как в автономном режиме,; низкий уровень заряда аккумулятора
Электромагнитные поля Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации, использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными. Общие сведения - Данный приб...
Page 83 - Подравнивание с помощью насадки-триммера; В таблице ниже указаны установки и соответствующая длина волос
Подравнивание с помощью насадки-триммера 1 Установите регулировочное колесико фиксатора ™ в нужное положение. Выбранная настройка будет находиться в центре регулировочного колесика. В таблице ниже указаны установки и соответствующая длина волос после стрижки. Установленное значение Длина волос в рез...
Page 84 - Для стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте; работа прибора от электросети; При разрядке аккумулятора можно пользоваться прибором,; Очистка
Подравнивание для достижения модели “трехдневная щетина” 1 Для создания эффекта “трехдневной щетины” установите на съемном гребне для бороды значение длины волос 1. Подравнивание без гребня Для стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте триммер без съемного гребня. При подравнивании без гр...
Page 85 - Замена; Изношенный или поврежденный режущий блок заменяйте только
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды. 3 Снимите насадку-триммер и очистите ее щеточкой. 4 Снимите режущий блок, нажав на фиксатор, и очистите его щеточкой или ополосните под струей воды. 5 Стряхните воду и установите режущий блок на место: вставьте выступ на режущем блоке...
Page 86 - Аккумуляторы необходимо извлекать, когда они полностью
Заказ аксессуаров Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service . Если в Вашей стране данный магазин отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у Вас возникли вопросы относител...
Page 87 - гарантия и обслуживание; При возникновении проблемы или при необходимости получения
4 Извлеките печатную плату с аккумулятором. 5 С помощью ножниц перережьте язычки и отсоедините аккумулятор от печатной платы. Не подключайте прибор к электросети в открытом виде. гарантия и обслуживание При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания или информации...
Page 88 - sLovensky
88 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr. 1) 1 Hrebeň na zastrihávanie 2 Strihacia jednotka 3 Nastavovací...
Page 89 - Koncovku napájania zasuňte do zariadenia.; takmer vybitá batéria; rýchlo. Vykonávajte plynulé a opatrné pohyby.
všeobecné informácie - Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti od 100 do 240 voltov. - Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na bezpečné napätie nižšie ako 24 V. nabíjanie Pred pr vým použitím prístroj úplne nabite. Batéria zariadenia s...
Page 90 - strihanie s hrebeňovým nástavcom; Nastavovací krúžok
strihanie s hrebeňovým nástavcom 1 Nastavovací krúžok ™ Precision Zoom Lock otočte na požadované nastavenie. Zvolené nastavenie je nastavenie v strede nastavovacieho krúžku. V nižšie uvedenej tabuľke nájdete prehľad nastavení a výsledných dĺžok strihu. Nastavenie Výsledná dĺžka strihu Nastavenie Výs...
Page 92 - Výmena; ser visných strediskách Philips.
4 Odpojte strihaciu jednotku zatlačením smerom proti ozubenej strane strihacej jednotky a očistite ju pomocou kefky alebo ju opláchnite pod tečúcou vodou. 5 Otraste zvyšnú vodu a strihaciu jednotku upevnite späť tak, že zasuniete výstupok strihacej jednotky do vodiacej drážky. 6 Strihaciu jednotku n...
Page 93 - Nabíjateľné batérie vyberte len vtedy, keď sú úplne vybité.
objednávanie príslušenstva Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod online na stránke www.shop.philips.com/service. Ak vo vašej krajine nie je obchod online dostupný, obráťte sa na predajcu alebo ser visné stredisko výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s objedna...
Page 94 - Vyberte plošný spoj s nabíjateľnými batériami.; stránku spoločnosti Philips na adrese
4 Vyberte plošný spoj s nabíjateľnými batériami. 5 Nožnicami prestrihnite svorky batérie a oddeľte batérie z plošného spoja. Po otvorení zariadenia sa nikdy nepokúšajte znova ho pripojiť do siete. Záruka a servis Ak potrebujete ser vis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločn...
Page 95 - sLovenšČina
95 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. splošni opis (sl. 1) 1 Prirezovalni glavnik 2 Strižna enota 3 Nastavljivi obroček (Precision Zoom Lock)™ 4 Drsno stikalo za vklop/...
Page 97 - striženje z nastavitvijo za edinstveni videz stilsko neobrite; Če želite ustvariti neobrit videz, glavnik za prirezovanje brade
Nastavitev Končna dolžina brade Nastavitev Končna dolžina brade . 0,5 mm . 5,5 mm 1 1 mm 6 6 mm . 1,5 mm . 6,5 mm 2 2 mm 7 7 mm . 2,5 mm . 7,5 mm 3 3 mm 8 8 mm . 3,5 mm . 8,5 mm 4 4 mm 9 9 mm . 4,5 mm . 9,5 mm 5 5 mm 10 10 mm Opomba: Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavitvijo (10), da se...
Page 98 - Prirezovanje z glavnikom; brez glavnika za prirezovanje brade.; uporaba s priključitvijo na električno omrežje
Prirezovanje z glavnikom Za celotno striženje brade in posameznih dlačic uporabite prirezovalnik brez glavnika za prirezovanje brade. Bodite previdni, ko prirezujete brez glavnika, saj rezilo odreže vse lase, ki se jih dotakne. 1 Glavnik za prirezovanje brade povlecite z aparata, kot je prikazano na...
Page 99 - Zamenjava; Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate samo z; naročanje dodatne opreme; . Če spletna trgovina v vaši državi ni na; okolje; za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja.
Zamenjava Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips, ki je na voljo na pooblaščenem Philipsovem ser visu. 1 Odprite strižno enoto. 2 Staro strižno enoto odstranite tako, da pritisnete proti zobem strižne enote. 3 Zatič nove strižne enote vstavit...
Page 100 - odstranjevanje akumulatorskih baterij; Z navadnimi škarjami prerežite žice tesno ob baterijah.
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Oddajte jo na uradnem zbirnem mestu za baterije. Če imate z odstranitvijo baterije težave, lahko odnesete brivnik na Philipsov pooblaščeni ser vis. Osebje...
Page 101 - garancija in servis; na naslovu
garancija in servis Za ser vis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega...
Page 102 - srPski
102 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (sl. 1) 1 Češalj za podrezivanje 2 Rezač 3 Prsten za podešavanje™ Precision Zoom Lock 4 Klizno dugme za uključivanje/isklj...
Page 103 - Proverite da li ste isključili aparat.; skoro prazna baterija; suviše brzo. Pravite mirne i nežne pokrete.
Opšte - Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 V. - Adapter za napajanje pretvara 100 - 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V. Punjenje Napunite aparat pre pr ve upotrebe. Potrebno je oko 1 sat da se baterija potpuno napuni. Kada ...
Page 104 - Podrezivanje pomoću češlja; U donjoj tabeli ćete naći pregled postavki i dužinu dlačica nakon
Podrezivanje pomoću češlja 1 Okrenite prsten za podešavanje Precision Zoom Lock ™ na željenu postavku. Izabrana postavka jeste ona postavka koja se nalazi u centru prstena za podešavanje. U donjoj tabeli ćete naći pregled postavki i dužinu dlačica nakon podrezivanja. Postavka Dužina nakon podrezivan...
Page 106 - Zamena
4 Uklonite rezač tako što ćete ga gurnuti uz zupce rezača, a zatim ga očistite četkom ili ga isperite pod mlazom vode. 5 Otresite višak vode i vratite rezač tako što ćete ubaciti ušicu rezača u prorez za navođenje. 6 Vratite jedinicu rezača na aparat („klik“). Zamena Istrošenu ili oštećenu jedinicu ...
Page 107 - naručivanje dodataka; na adresi; Zaštita okoline; Tako ćete doprineti zaštiti okoline.; uklanjanje punjivih baterija; Punjive baterije izvadite samo ako su potpuno prazne.
naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na adresi www.shop.philips.com/service. Ako prodavnica na mreži nije dostupna u vašoj zemlji, obratite se distributeru Philips proizvoda ili Philips ser visnom centru. Ako imate bilo kakvih teškoća pri nab...
Page 108 - garancija i servis; Web lokaciju kompanije Philips na adresi
4 Izvadite štampanu ploču zajedno sa punjivim baterijama. 5 Presecite jezičke baterija makazama i odvojite baterije od štampane ploče. Nakon otvaranja aparata nemojte da ga priključujete na mrežno napajanje. garancija i servis Ukoliko vam je potreban ser vis, informacije ili imate neki problem, pose...
Page 109 - українська
109 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 Тример-гребінець 2 Ріжучий блок 3 Кільцевий регулятор Precision Zoo...
Page 110 - Примітка: Пристрій також можна використовувати під’єднаним до; розряджена батарея
Загальна інформація - Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги, він може працювати з напругою від 100 до 240 В. - Адаптер перетворює напругу 100-240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В. Заряджання Перед тим, як вперше користуватися пристроєм, зарядіть його повністю. Щоб повністю зарядити п...
Page 111 - Підстригання за допомогою гребінця; Для ознайомлення з налаштуваннями та відповідною довжиною
Підстригання за допомогою гребінця 1 Поверніть кільцевий регулятор Precision Zoom Lock ™ до бажаного налаштування. Вибране налаштування – це налаштування по центру кільцевого регулятора. Для ознайомлення з налаштуваннями та відповідною довжиною волосся див. табличку внизу. Налаштування Бажана довжин...
Page 112 - Використовуйте тример без гребінця для бороди, щоб підстригати; Підстригання з живленням від електромережі; підключеним до мережі:; Чищення
Підстригання з унікальним налаштуванням “stubble look” (“ефект щетини”) 1 Щоб створити “ефект щетини”, зрізайте волосся із встановленим гребінцем для підстригання бороди та налаштуванням 1. Підстригання без гребінця Використовуйте тример без гребінця для бороди, щоб підстригати цілу бороду і окремі ...
Page 113 - Заміна; Зношений або пошкоджений ріжучий блок слід заміняти лише
Ні в якому разі не занурюйте пристрій у воду і не мийте його під краном. 3 Зніміть гребінець для підстригання із пристрою і почистіть його щіткою. 4 Зніміть ріжучий блок, натискаючи на зубчики ріжучого блока, і почистіть його щіточкою або сполосніть водою з-під крана. 5 Струсіть воду, що залишилася,...
Page 114 - Виймати можна лише повністю розряджені акумуляторні батареї.
Замовлення приладь Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет-магазині за адресою www.shop.philips.com/service . Якщо у Вашій країні немає Інтернет-магазину, зверніться до дилера Philips або сервісного центру Philips. Якщо у Вас виникають проблеми з придбанням приладь для пристрою, зверні...
Page 115 - гарантія та обслуговування; Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла; або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії
4 Вийміть плату з акумуляторними батареями. 5 Ножицями обріжте контакти батарей та вийміть їх із плати. Відкривши пристрій, не під’єднуйте його до електромережі. гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips ww...