Page 3 - Contents; Safety �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2
1 EN English Contents 1 Important �����������������������������������������������������������������������������������������2 Safety �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Electromagnetic fields (EMF) ��������...
Page 4 - Important; Safety; Danger; Caution
2 EN 1 Important Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference.To ensure the best performance, please ensure your purifier is upgraded to the latest version. You can do this upgrade via the Clean Home+ app. Danger • Do not clean the appliance w...
Page 5 - Recycling
3 EN English • Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. • Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fu...
Page 6 - Your air purifier
4 EN 2 Your air purifier Congratulations on your purchase of air cleaner AC3055/AC3059.To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product.overview.(Fig a ) A Control panel B Air outlet C Particle sensor D Gas sensor E NanoProtect filter ...
Page 7 - Getting started
5 EN English 3 Getting started Installing.the.filter Remove all packaging of the filter before first use. Note: Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. 1 Pull the back cover and remove it from the appliance (fig c ). 2 Pull the filter from the...
Page 8 - Using the air purifier; Understanding the air quality light; IAI
6 EN Note: • Enterprise/Additional webpage authentication networks are not supported. • This instruction is only valid when the air purifier is being set up for the first time. If the network has changed or the setup needs to be performed again, see Chapter “Reset the Wi-Fi connection” on page 6� • ...
Page 9 - GAS; Changing the day mode setting
7 EN English PM2.5 AeraSense sensing technology accurately detects and quickly responds to even the slightest particle change in the air. It provides you with reassurance with real-time PM2.5 feedback.Most of the indoor air pollutants fall under PM2.5 – which refers to airborne particle pollutants s...
Page 11 - Cleaning and maintenance; Cleaning schedule; Cleaning the particle sensor
9 EN English 5 Cleaning and maintenance Note: • Always unplug the appliance before you clean it. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. • Never use any li...
Page 12 - Understanding the healthy protection lock
10 EN Cleaning.the.surface.of.the.filter. Filter.alert.light.status Action The filter cleaning alert displays on the screen (fig w ). Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner� 1 Switch off the air purifier and unplug from the power socket. 2 Pull the back cover and remove it from the ap...
Page 13 - Storage
11 EN English 5 Put the new filter into the appliance (fig f ). 6 Reattach the back cover (fig g ). 7 Put the plug of the air purifier in the power socket. 8 Touch the button to switch on the appliance. 9 Touch and hold the filter status check/reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime ...
Page 14 - Troubleshooting
12 EN 7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution The appliance does not work properly. • The ...
Page 15 - Guarantee and service; Order parts or accessories
13 EN English Problem Possible solution The appliance still indicates that I need to replace a filter, but I already did. • Perhaps you did not reset the filter lifetime counter. Switch on the appliance. Then touch and hold the reset button ( ) for 3 seconds. Error code “E1” displays on the screen. ...
Page 16 - Съдържание
14 BG Съдържание 1. Важно.. �������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Безопасност �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Електромагнитни полета (EMП) �������������������...
Page 17 - Безопасност; Опасност
15 BG Бълг арски 1. Важно Безопасност Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.За да гарантирате най-добра производителност, моля, уверете се, че пречиствателят е надстроен до най-новата версия. Можете да направите това надстро...
Page 18 - Рециклиране
16 BG • Когато изхвърляте филтъра, моля, запечатвайте филтъра в торбичка за еднократна употреба и следвайте съветите на местните здравни органи за работа с потенциално заразени повърхности. • Използвайте само оригинални филтри на Philips, които са предназначени специално за този уред. Не използвайте...
Page 22 - ГАЗ
20 BG IAI Сензорът от професионален клас на AeraSense отчита нивото алергени във въздуха на закрито, а с цифрова обратна връзка от 1 до 12 може да се показва потенциалното ниво на опасност от алергени в него. 1 показва най-доброто качество на въздуха. PM2.5 Сензорната технология AeraSense открива то...
Page 30 - Sadržaj
28 BS Sadržaj 1. Važno.. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Sigurnost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Elektromagnetska polja (EMF) �����������������...
Page 31 - Sigurnost; Opasnost
29 BS Bosanski 1. Važno Sigurnost Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.Kako biste osigurali najbolji učinak, vodite računa da imate najnoviju verziju pročišćivača. Ovo ažuriranje možete izvršite putem aplikacije Clean Home+. Opasnost ...
Page 32 - Recikliranje
30 BS • Nemojte umetati prste ili predmete u izlaz za zrak ili ulaz za zrak kako biste spriječili fizičku povredu ili kvar aparata. • Ovaj aparat nemojte koristiti ako koristite dimna sredstva protiv insekata u zatvorenom prostoru ili na mjestima gdje ima ostataka masnoće, gori tamjan ili ima hemijs...
Page 36 - PLIN
34 BS PM2.5 AeraSense tehnologija precizno detektuje i brzo reaguje na čak i najmanje promjene čestica u zraku. Pruža vam mogućnost ponovnog utvrđivanja s povratnim informacijama o indeksu PM2.5 u stvarnom vremenu.Većina zagađivača zraka u zatvorenom prostoru spada pod PM2.5 što se odnosi na čestice...
Page 43 - Obsah
41 CS Čeština Obsah 1. Důležité.. ����������������������������������������������������������������������������������������� 42 Bezpečnost ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Elektromagnetická pole (EMP) ��������������...
Page 44 - Bezpečnost; Nebezpečí
42 CS 1. Důležité Bezpečnost Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.Chcete-li zajistit nejlepší výkon, ujistěte se, že je čistička aktualizována na nejnovější verzi. Aktualizaci můžete provést prostřednictvím aplikace Clean Home+. N...
Page 45 - Recyklace
43 CS Čeština • Dbejte na to, abyste do přístroje (zejména do vstupu a výstupu vzduchu) nenarazili tvrdým předmětem. • Aby se zabránilo úrazu nebo závadě přístroje, nevkládejte do výstupu či vstupu vzduchu prsty ani předměty. • Nepoužívejte tento přístroj, pokud jste použili repelent proti hmyzu kou...
Page 49 - PLYNY
47 CS Čeština PM2.5 Detekční technologie AeraSense přesně detekuje i tu nejmenší změnu obsahu částic ve vzduchu a rychle na ni reaguje. Dá vám jistotu v podobě zpětné vazby PM2.5 v reálném čase.Většina látek znečišťujících vnitřní ovzduší se řadí do kategorie PM2.5, která označuje vzdušné škodlivé l...
Page 56 - Sisu
54 ET Sisu 1 Tähtis ���������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Ohutus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 Elektromagnetväljad (EMV) �����������������������...
Page 57 - Tähtis; Ohutus
55 ET Eesti 1 Tähtis Ohutus Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.Parima jõudluse tagamiseks veenduge, et puhasti oleks värskendatud uusimale versioonile. Värskendada saab rakenduse Clean Home+ abil. Oht! • Elektrilöögi ja/või tuleohu vältimise...
Page 59 - Teie õhupuhasti
57 ET Eesti 2 Teie õhupuhasti Õnnitleme teid õhupuhasti AC3055/AC3059 ostu puhul.Philipsi pakutava tugiteenuse maksimaalseks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Toote.ülevaade.(jn a ) A Juhtpaneel B Õhu väljavoolu ava C Osakeste andur D Gaasiandur E NanoProtect...
Page 60 - Alustamine
58 ET 3 Alustamine Filtri.paigaldamine Eemaldage filtrilt enne kasutamist kogu pakend. Märkus.. Veenduge, et õhupuhasti on enne filtri paigaldamist elektripistikust lahti ühendatud. 1 Tõmmake tagakaant ja eemaldage see seadmelt (jn c ). 2 Tõmmake filter seadmelt (jn d ). 3 Eemaldage õhupuhasti filtr...
Page 61 - Õhupuhasti kasutamine; Õhukvaliteedi märgutulede tähendused
59 ET Eesti Märkus.. • Firmavõrke ja täiendavaid veebilehe autentimisvõrke ei toetata. • See juhis kehtib ainult siis, kui õhupuhastit häälestatakse esimest korda. Kui võrk on muutunud või seadistamist on vaja uuesti teha, vaadake jaotist „Wi-Fi-ühenduse lähtestamine“ leheküljel 59� • Kui soovite om...
Page 62 - GAAS
60 ET PM2.5 AeraSense tajumistehnoloogia tuvastab ja reageerib kiiresti isegi kõige väiksematele osakeste muudatustele õhus. See tagab teile kindlustunde reaalajas PM2.5 tagasisidega.Enamik siseõhu saasteaineist kuuluvad PM2.5 alla, mis tähendab õhus levivaid saasteosakesi, mis on väiksemad kui 2,5 ...
Page 63 - Kuva näidiku muutmine
61 ET Eesti Öörežiimi.sätte.muutmine Saate nupu puudutamisel valida tavalise puhkerežiimi või allergia puhkerežiimi. Tavaline.puhkerežiim: puhkerežiimil töötab õhupuhasti vaikselt madalal kiirusel. 3 sekundi pärast nupp hämardub, kõik tuled ja nupud kustuvad (jn l ). Allergia.puhkerežiim.(. .): alle...
Page 64 - Puhastusgraafik; Õhupuhasti korpuse puhastamine
62 ET 5. Puhastamine.ja.hooldus Märkus. • Tõmmake seadme pistik alati enne puhastamist seinakontaktist välja. • Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku sisse. • Ärge kasutage kunagi seadme osade puhastamiseks abrasiivseid, karme või tuleohtlikke puhastusvahendeid nagu valgendi või alkohol. • ...
Page 65 - Tervisliku kaitseluku teave
63 ET Eesti Filtri.pinna.puhastamine. Filtri.meeldetuletuse.märgutule.olek Toiming Ekraanil kuvatakse filtri puhastamise meeldetuletus (jn w ). Puhastage filtri pinda tolmuimejaga. 1 Lülitage õhupuhasti välja ja eemaldage pistik pistikupesast. 2 Tõmmake tagakaant ja eemaldage see seadmelt (jn c ). 3...
Page 66 - Hoiustamine
64 ET 1 Lülitage õhupuhasti välja ja eemaldage pistik pistikupesast. 2 Tõmmake tagakaant ja eemaldage see seadmelt (jn c ). 3 Eemaldage filter seadmest (jn x ). 4 Eemaldage kogu uue filtri pakkematerjal (jn e ). 5 Sisestage uus filter seadmesse (jn f ). 6 Paigaldage tagakaas uuesti (jn g ). 7 Pange ...
Page 67 - Veaotsing
65 ET Eesti 7 Veaotsing See peatükk annab ülevaate üldistest probleemidest, mis võivad selle seadmega seoses tekkida. Kui te ei suuda probleemi alltoodud teabe abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik lahendus Seade ei tööta korralikult. • Filtri asendami...
Page 68 - Varuosade või tarvikute tellimine
66 ET Probleem Võimalik lahendus Ekraanil kuvatakse veakood „E1“. • Mootoril on talitlushäired. Pöörduge oma riigi klienditeeninduskeskusesse. Wi-Fi-seadistus ei õnnestunud. • Kui ruuter, millega teie puhasti on ühendatud, on kahe sagedusega ja on praegu ühendatud 2,4GHz võrku, lülituge sama ruuteri...
Page 69 - Jamstvo i servis ���������������������������������������������������������������������������� 79
67 HR Hrv atski Sadržaj 1. Važno.. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 68 Sigurnost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 Elektromagnetska polja (EMF) �������...
Page 81 - Jamstvo i servis
79 HR Hrv atski Problem Moguće.rješenje Na zaslonu se prikazuje kod pogreške "E1". • Motor je neispravan. Obratite se centru za potrošače u svojoj državi. Postavljanje veze Wi-Fi neuspješno je. • Ako je usmjerivač s kojim je povezan pročišćivač dvopojasni i trenutačno ne povezuje u mrežu na ...
Page 82 - Tartalom
80 HU Tartalom 1. Fontos.. �������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Biztonság �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81 Elektromágneses mezők (EMF) �����������������...
Page 83 - Biztonság; Veszély
81 HU Magy ar 1. Fontos Biztonság A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.A legjobb teljesítmény érdekében győződjön meg róla, hogy a légtisztító a legújabb verzióra van frissítve. Ezt a frissítést a Clean Home+ alkalmazáson k...
Page 84 - Újrahasznosítás
82 HU • A szűrő égése visszafordíthatatlan veszéllyel járhat az emberre nézve és/vagy veszélyeztetheti mások életét. Ne használja a szűrőt tüzelőanyagként vagy hasonló célokra. • Ügyeljen, hogy ne csapódjanak kemény tárgyak a készülékhez (különösen a levegőbemeneti és a levegőkimeneti nyíláshoz). • ...
Page 88 - GÁZOK
86 HU PM2,5 Az AeraSense érzékelő technológia pontosan érzékeli és gyorsan reagál még a levegő legkisebb részecskeváltozására is. Valós idejű PM2,5 visszajelzéssel tájékoztatja Önt.A legtöbb beltéri levegőben megtalálható szennyezőanyag nem éri el a PM2,5 értéket – azaz ezeknek a levegőben található...
Page 95 - Мазмұны
93 KK Қазақша Мазмұны 1. Маңызды.. �������������������������������������������������������������������������������������� 94 Қауіпсіздік ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������94 Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) �������������...
Page 96 - Қауіпсіздік; Ескерту
94 KK 1. Маңызды Қауіпсіздік Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.Ең жоғары өнімділікті қамтамасыз ету үшін тазартқышыңыздың соңғы нұсқаға дейін жаңартылғанына көз жеткізіңіз. Жаңартуды Clean Home+ қолданбасы арқылы жү...
Page 97 - Өңдеу
95 KK Қазақша • Тек осы құралға арналған түпнұсқалық Philips сүзгілерін пайдаланыңыз. Басқа ешбір сүзгілерді пайдаланбаңыз. • Сүзгіні жағу адамдарға қайтымсыз қауіп төндіруі және/немесе басқа адамдардың өміріне қауіп төндіруі мүмкін. Сүзгіні отын немесе соған ұқсас мақсаттарда пайдаланбаңыз. • Құрал...
Page 105 - келтіру
103 KK Қазақша Сүзгінің.ескерту.шамының.күйі Әрекет Сүзгіні ауыстыру дабылы жанады ( z -сур.) NanoProtect 3-серия сүзгісін (FY3430/30) ауыстыру 1 Ауа тазартқышты өшіріп, электр розеткасынан ажыратыңыз. 2 Артқы қақпағын тартып, оны құрылғыдан алып тастаңыз ( c -сур.). 3 Құрылғыдан сүзгіні алып тастаң...
Page 109 - Turinys; Svarbu ������������������������������������������������������������������������������������������ 108
107 LT Lietuvių Turinys 1 Svarbu ������������������������������������������������������������������������������������������ 108 Saugumas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 108 Elektromagnetiniai laukai (EML) �����������...
Page 110 - Svarbu; Saugumas; Pavojus
108 LT 1 Svarbu Saugumas Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.Kad būtų užtikrintas geriausias našumas, įsitikinkite, kad valytuvo versija atnaujinta į naujausią. Atnaujinti galite naudodami „Clean Home+“ programą...
Page 111 - Perdirbimas
109 LT Lietuvių • Nenaudokite prietaiso, jeigu prieš tai naudojote patalpoms skirtų dūmų pavidalo vabzdžių atbaidymo priemonių arba patalpose, kuriose yra tepalų likučių, degančių smilkalų arba cheminių dūmų. • Nenaudokite šio prietaiso šalia dujinių prietaisų, šildymo įrenginių arba židinių. • Norė...
Page 112 - Oro valytuvas
110 LT 2 Oro valytuvas Sveikiname įsigijus oro valytuvą AC3055 / AC3059.Kad galėtumėte pasinaudoti visais „Philips“ pagalbos tarnybos teikiamais privalumais, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome. Gaminio.apžvalga.( a .pav.) A Valdymo pultas B Oro išleidimas C Dalelių jutiklis D...
Page 113 - Pradedant
111 LT Lietuvių 3 Pradedant Filtro.įdėjimas Prieš pirmą kartą naudodami nuimkite nuo filtro visas pakuotes. Pastaba: prieš įdėdami filtrą įsitikinkite, kad oro valytuvas yra atjungtas nuo elektros lizdo. 1 Patraukite galinį dangtelį ir nuimkite jį nuo prietaiso ( c pav.). 2 Ištraukite filtrą iš prie...
Page 114 - POA
112 LT Pastaba: • Įmonių / papildomi tinklalapių autentifikavimo tinklai nepalaikomi. • Ši instrukcija galioja tik tuomet, kai oro valytuvas nustatomas pirmą kartą. Jei buvo pakeistas tinklas arba reikia iš naujo nustatyti nustatymus, žr. skyrių „„Wi-Fi“ ryšio nustatymas iš naujo“ psl. 112� • Jei no...
Page 115 - DUJOS
113 LT Lietuvių Kietosios.dalelės.PM2,5 „AeraSense“ jutimo technologija tiksliai aptinka ir greitai reaguoja net į mažiausią dalelių pokytį ore. Ji realiu laiku pateiks patikimą informaciją apie kietąsias daleles PM2,5.Dauguma patalpų oro teršalų yra mažesni nei kietosios dalelės PM2,5, t. y. ore sk...
Page 117 - Valymo planas; Oro valytuvo korpuso valymas
115 LT Lietuvių 5. Valymas.ir.priežiūra Pastaba: • prieš valydami prietaisą visada jį išjunkite iš elektros tinklo. • Prietaiso niekada nemerkite į vandenį arba kitą skystį. • Valydami bet kurias prietaiso dalis niekada nenaudokite abrazyvinių, agresyvių ar degių valymo priemonių, pvz., baliklio ar ...
Page 119 - Laikymas
117 LT Lietuvių 6 Uždėkite galinį dangtelį ( g pav.). 7 Įjunkite oro valytuvo kištuką į sieninį elektros lizdą. 8 Palieskite mygtuką, norėdami įjungti prietaisą. 9 Palieskite ir 3 sek. palaikykite filtro būsenos tikrinimo / nustatymo iš naujo mygtuką , norėdami iš naujo nustatyti filtro naudojimo tr...
Page 122 - Saturs
120 LV Saturs 1. Svarīga.informācija.. ������������������������������������������������������������������� 121 Drošība ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 121 Elektromagnētiskie lauki (EMF) �������������������������...
Page 123 - Drošība; Ievērībai
121 LV Latviešu 1. Svarīga.informācija Drošība Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.Lai nodrošinātu vislabāko sniegumu, lūdzu, atjauniniet attīrītāju uz jaunāko versiju. Šo jauninājumu var ...
Page 128 - GĀZE
126 LV PM2.5 AeraSense noteikšanas tehnoloģija precīzi nosaka un ātri reaģē pat uz niecīgākajām daļiņu izmaiņām gaisā. Tā nodrošina apstiprinājumu ar reāllaika PM2.5 atsauksmi.Vairums iekštelpu piesārņotāju ir mazāki par PM2.5 – tas nozīmē, ka gaisā esošās piesārņotāju daļiņas ir mazākas par 2,5 mik...
Page 135 - Содржина
133 МК Мак едонски Содржина 1. Важно.. ������������������������������������������������������������������������������������������ 134 Безбедност ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 134 Електромагнетни полиња (EMF) ����������...
Page 136 - Безбедност
134 МК 1. Важно Безбедност Внимателно прочитајте го ова упатство за користење пред употребата на апаратот и зачувајте го за во иднина.За да обезбедите најдобри перформанси, проверете дали вашиот пречистувач е надграден со најновата верзија. Оваа надградба можете да ја извршите преку апликацијата Cle...
Page 137 - Рециклирање
135 МК Мак едонски • Носете маска и ракавици кога ја чистите површината на филтерот и/или кога го заменувате филтерот. • Кога го фрлате филтерот, запечатете го во вреќа за еднократна употреба и следете ги советите на локалните здравствени власти за ракување со потенцијално заразени површини. • Корис...
Page 141 - ГАС
139 МК Мак едонски PM2,5 Технологијата AeraSense прецизно ја открива и брзо реагира на дури и на најмалата промена на честички во воздухот. Таа ви нуди сигурност со повратни информации за PM2,5 во реално време.Повеќето загадувачи на воздухот во затворен простор спаѓаат во PM2,5 - што се однесува на ...
Page 150 - Bezpieczeństwo; Niebezpieczeństwo
148 PL 1. Ważne Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.Aby oczyszczacz działał optymalnie, upewnij się, że jego oprogramowanie zostało zaktualizowane do najnowszej wersji. Aktualizację m...
Page 157 - Harmonogram.czyszczenia
155 PL Polski 2 Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk i przez 3 sekundy, aby wyłączyć blokadę rodzicielską (rys t ). » wyświetla się na ekranie przez 3 sekundy i powraca do normalnego trybu wyświetlania. » Podświetlają się wszystkie przyciski. Sprawdzanie.stanu.filtra • Dotknij przycisku kontroli...
Page 163 - Cuprins; Important ������������������������������������������������������������������������������������ 162; Reciclarea ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 163; Depanarea ����������������������������������������������������������������������������������� 172
161 RO Română Cuprins 1 Important ������������������������������������������������������������������������������������ 162 Siguranţă �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 162 Câmpuri electromagnetice (EMF) ���������������...
Page 164 - Siguranţă; Pericol; Atenţie
162 RO 1 Important Siguranţă Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi păstrează-l pentru consultare ulterioară.Pentru a asigura cea mai bună performanţă, asigură-te că purificatorul este actualizat la cea mai recentă versiune. Poţi face acest upgrade prin aplicaţi...
Page 165 - Reciclarea
163 RO Română • Nu introduce degetele sau obiecte în fanta de evacuare sau admisie a aerului pentru a evita rănirea sau funcţionarea defectuoasă a aparatului. • Nu utiliza aparatul după ce ai utilizat produse insectifuge de interior care produc fum sau în locuri cu reziduuri uleioase, beţişoare parf...
Page 166 - Purificatorul de aer
164 RO 2 Purificatorul de aer Felicitări pentru achiziţionarea purificatorului de aer AC3055/AC3059.Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Prezentarea.generală.a.produsului.(fig. a ) A Panou de control B Fanta de evacuare ...
Page 168 - Descrierea indicatorului luminos pentru calitatea aerului
166 RO • Aceste instrucţiuni sunt valabile numai la prima configurare a purificatorului de aer. Dacă reţeaua s-a schimbat sau trebuie efectuată din nou configurarea, consultă capitolul „Resetarea conexiunii Wi-Fi” la pagina 166� • Dacă vrei să conectezi mai mult de un purificator de aer la smartphon...
Page 169 - GAZE
167 RO Română PM2,5 Tehnologia de detectare AeraSense identifică cu precizie chiar şi cele mai uşoare schimbări ale nivelului de particule din aer şi reacţionează rapid. Aceasta îţi oferă siguranţă prin feedbackul în timp real cu privire la PM2,5.Cea mai mare parte a poluanţilor din aerul interior s...
Page 174 - Depanarea
172 RO 7 Depanarea Acest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le poţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta. Problemă Soluţie.posibilă Aparatul nu funcţionează core...
Page 175 - Comandarea pieselor sau a accesoriilor
173 RO Română Problemă Soluţie.posibilă Aparatul continuă să indice că trebuie să înlocuiesc un filtru, cu toate că l-am înlocuit deja. • Poate că nu ai resetat contorul ciclului de viaţă al filtrului. Porneşte aparatul. Apoi apasă şi ţine apăsat butonul de resetare ( ) timp de 3 secunde. Pe ecran s...
Page 176 - Содержание
174 RU Содержание 1. Важная.информация.. ������������������������������������������������������������� 175 Безопасность ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 175 Электромагнитные поля (ЭМП) ����������������������������������������...
Page 177 - Безопасность
175 RU Ру сский 1. Важная.информация Безопасность Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала.Для оптимальных результатов всегда обновляйте очиститель воздуха до последней в...
Page 178 - Утилизация
176 RU • При утилизации фильтра поместите его в герметичный пакет и следуйте рекомендациям местных органов здравоохранения в отношении контакта с потенциально зараженными поверхностями. • Используйте только оригинальные фильтры Philips, разработанные для данной модели. Использование других фильтров ...
Page 182 - Аллергены
180 RU 4. Эксплуатация.очистителя.воздуха Значение.сигналов.индикатора.качества.воздуха При включении очистителя воздуха индикатор качества воздуха загорается автоматически и последовательно мигает разными цветами. Приблизительно через 30 секунд датчик концентрации частиц в воздухе выбирает цвет, со...
Page 183 - Переключение.индикации
181 RU Ру сский Включение.и.выключение Примечание. • Для лучшего очищения закройте окна и двери. • Вблизи отверстий входа и выхода воздуха не должны находиться шторы. 1 Вставьте вилку очистителя воздуха в розетку электросети. 2 Коснитесь , чтобы включить очиститель воздуха. » Очиститель воздуха изда...
Page 191 - Odkladanie ��������������������������������������������������������������������������������� 199
189 SK Slovenčina Obsah 1. Dôležité.informácie.. ������������������������������������������������������������������ 190 Bezpečnosť ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 190 Elektromagnetické polia (EMF) ���������������������...
Page 192 - Bezpečnosť; Nebezpečenstvo; Varovanie; Upozornenie
190 SK 1. Dôležité.informácie Bezpečnosť Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie.Kvôli zaisteniu najlepšieho výkonu sa uistite, že je vaša čistička aktualizovaná na najnovšiu verziu. Túto aktualizáciu môžete vykonať prostredníct...
Page 193 - Recyklácia
191 SK Slovenčina • Pri spaľovaní filtra môže dôjsť k vážnemu ohrozeniu vášho života alebo života iných ľudí. Filter nespáľte ako palivo ani ho nepoužite na podobné účely. • Predchádzajte nárazom tvrdých predmetov do zariadenia (obzvlášť do vstupu a výstupu vzduchu). • Do vstupu ani výstupu vzduchu ...
Page 201 - Odkladanie
199 SK Slovenčina Výmena.filtra Poznámka: • Vzduchové filtre nemožno umývať ani opakovane použiť. • Pred výmenou filtra čistič vzduchu vždy vypnite a odpojte od elektrickej zásuvky. Stav.výstražnej.kontrolky.filtra Postup Rozsvieti sa upozornenie na výmenu filtra (obr. z ) Vymeňte filter NanoProtect...
Page 204 - Vsebina; Pomembno ��������������������������������������������������������������������������������� 203
202 SL Vsebina 1 Pomembno ��������������������������������������������������������������������������������� 203 Varnost ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 203 Elektromagnetna polja (EMF) ���������������������������...
Page 205 - Pomembno; Varnost; Nevarnost
203 SL Slovenščina 1 Pomembno Varnost Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.Za zagotovitev optimalnega delovanja čistilnik zraka posodobite na najnovejšo različico. Nadgradnjo lahko izvedete z aplikacijo Clean Home+. Nevarnost • Aparata n...
Page 210 - PLINI
208 SL PM2,5 Tehnologija zaznavanja AeraSense pravilno zazna in se hitro odzove na tudi najmanjše spremembe delcev v zraku. Tako vas pomiri s pomočjo povratnih informacij glede PM2,5 v realnem času.Večina onesnaževalcev notranjega zraka spada med delce PM2,5, kar pomeni, da so delci onesnaževalcev v...
Page 217 - Përmbajtja; E rëndësishme ���������������������������������������������������������������������������� 174
215 SQ Shqip Përmbajtja 1 E rëndësishme ���������������������������������������������������������������������������� 174 Siguria ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 174 Fushat elektromagnetike (EMF) ���������������...
Page 218 - E rëndësishme; Siguria; Rrezik
216 SQ 1 E rëndësishme Siguria Lexoni me kujdes këtë manual përdorimi përpara se ta vini në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.Për të siguruar performancë optimale, sigurohuni që pastruesi të përditësohet në versionin e fundit. Këtë përditësim mund ta bëni përmes aplikacionit Clea...
Page 219 - Riciklimi
217 SQ Shqip • Shmangni përplasjet me pajisjen (në veçanti vrimën e hyrjes dhe të daljes së ajrit) me objekte të forta� • Mos fusni kurrë gishtat apo objekte në vrimën e hyrjes dhe të daljes së ajrit, për të parandaluar lëndimin fizik ose problemet në funksionimin e pajisjes. • Mos e përdorni pajisj...
Page 221 - Hapat e parë në fillim
219 SQ Shqip 3 Hapat e parë në fillim Instalimi.i.filtrit Hiqni të gjithë paketimit e filtrit përpara përdorimit të parë. Shënim: Sigurohuni që ajërpastruesi të jetë hequr nga priza përpara instalimit të filtrit. 1 Tërhiqni kapakun e pasmë dhe hiqeni atë nga pajisja (fig. c ). 2 Tërhiqni filtrin nga...
Page 223 - Ndryshimi i cilësimit të modalitetit të ditës
221 SQ Shqip PM2.5 Teknologjia e detektimit AeraSense detekton me saktësi dhe reagon shpejt edhe ndaj ndryshimeve më të vogla të grimcave në ajër. Ai ju ofron sigurinë e sinjalizimit PM2.5 në kohë reale.Shumica e ndotësve të ajrit të brendshëm bie nën PM2.5 – që u referohet grimcave që barten në ajë...
Page 224 - Ndryshimi i cilësimit të modalitetit të natës
222 SQ Ndryshimi i cilësimit të modalitetit të natës Mund të zgjidhni modalitetin Sleep normal ose Allergy Sleep duke prekur butonin � Modaliteti.Sleep.normal: Në modalitetin Sleep normal ajërpastruesi punon me qetësi në shpejtësi të ulët. Pas 3 sekondash butoni zbehet, të gjitha dritat dhe butonat ...
Page 226 - Pastrimi i sensorit të grimcave
224 SQ Pastrimi i sensorit të grimcave Pastroni sensorin e grimcave çdo 2 muaj për funksionimin optimal të pajisjes. Shënim: • Nëse ajërpastruesi përdoret në ambient me pluhur, mund të duhet të pastrohet më shpesh. • Nëse niveli i lagështisë në ambient është shumë i lartë, mund të zhvillohet kondens...
Page 230 - Garancia dhe servisi
228 SQ 8 Garancia dhe servisi Nëse ju nevojitet informacion apo nëse keni ndonjë problem, vizitoni faqen e internetit të "Philips" në adresën www.philips.com ose kontaktoni me qendrën e shërbimit të klientit të "Philips" në vendin tuaj (numrin e telefonit mund t'ia gjeni në fletëpalo...
Page 232 - Bezbednost
230 SR 1. Važno Bezbednost Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe.Da biste obezbedili najbolje performanse, proverite da li je prečišćivač nadograđen na najnoviju verziju. Tu nadogradnju možete da obavite pomoću aplikacije Clean Home+. Opa...
Page 244 - Зміст
242 UK Зміст 1. Важливо.. ������������������������������������������������������������������������������������� 243 Безпека ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 243 Електромагнітні поля (ЕМП) ��������������������������...
Page 245 - Безпека; Небезпечно
243 UK У країнськ а 1. Важливо Безпека Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки.Для найкращої роботи очищувач має бути оновлено до останньої версії. Це оновлення можна виконати через додаток Clean Home+. Небезпечно • ...
Page 246 - Переробка
244 UK • Використовуйте лише оригінальні фільтри Philips, призначені для цього пристрою. Не використовуйте інших фільтрів. • Займання фільтра може призвести до серйозних травмувань та/або летальних наслідків. Не використовуйте фільтр як паливо чи для подібних цілей. • Оберігайте пристрій (зокрема, в...