Panasonic MCUL815 - Manual

Panasonic MCUL815

Panasonic MCUL815 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – TABLE OF CONTENTS
  • Page 4 – TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING
  • Page 5 – AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION
  • Page 6 – PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR; ADVERTENCIA
  • Page 7 – THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 8 – Importantes mesures de sécurité; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.
  • Page 9 – Instrucciones importantes de seguridad; Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta
  • Page 10 – Identificación de piezas; FEATURE CHART
  • Page 11 – Alimentation; Tableau des caractéristiques /; Diagrama de características
  • Page 12 – ASSEMBLY; Electrical Shock Hazard; Attaching Handle; CAUTION
  • Page 13 – Risque de chocs électriques; Ensamble; No apriete demasiado.; Colocación del mango
  • Page 14 – Attaching Hose; Attach the hose to the hose inlet,; Attachment Storage
  • Page 15 – Ensamble la manguera a la entrada; Fixation du tuyau
  • Page 16 – TO OPERATE VACUUM CLEANER
  • Page 19 – • NE PAS placer les mains ou les pieds; • El cor dón eléc trico se mueve
  • Page 20 – A slight tug will release the locking
  • Page 21 – Tirer le cordon à la longueur voulue.
  • Page 22 – Adjusting the Handle; Upright position
  • Page 23 – Ajustement du manche
  • Page 24 – Using Tools; Carpet/Bare Floor Selector
  • Page 25 – Selector alfombra-piso; Se debe colocar el selector en la; Dégager le tuyau de l’aspirateur.
  • Page 28 – Tools
  • Page 30 – FEATURES; Edge Cleaning
  • Page 31 – Ce modèle est équipé d’une fonction; Nettoyage latéral; PARA CORREGIR EL PROBLEMA:; Protector termal; POUR CORRIGER LE PROBLÈME:
  • Page 32 – Dirt Sensor
  • Page 33 – CUIDADO; Détecteur de poussière
  • Page 34 – ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER; Cleaning Exterior and Tools
  • Page 35 – Limpieza del exterior y de las; Apague y desconécte la la aspiradora.
  • Page 36 – Emptying Dust Bin; Press the dust bin release button
  • Page 38 – TO REPLACE DUST BIN
  • Page 40 – Make sure the dust bin is empty.
  • Page 41 – Nettoyage du préfiltre; Vacié el cubo de basura.; Limpieza del Pre-Filtro
  • Page 42 – Cleaning Primary Filter; Turn off and unplug the vacuum; FILTER SCREEN; Remove the filter screen.
  • Page 43 – Nettoyage du filtre primaire; Apague la aspiradora y desconéctela.; FILTRO DE MALLA
  • Page 44 – TO REPLACE FILTERS
  • Page 46 – Removing Clogs
  • Page 48 – Replacing Belt; Motor shaft may be hot.
  • Page 49 – Appuyer sur le loquet arrière.
  • Page 50 – Replacing HEPA Exhaust Filter
  • Page 51 – Cambo del filtro de escape HEPA
  • Page 52 – Cleaning Agitator
  • Page 54 – • When dirt or dust adheres to the; Cleaning Dirt Sensor Optics
  • Page 55 – Nettoyage des cellules optiques du
  • Page 56 – BEFORE REQUESTING SERVICE; Electrical Shock or Personal Injury Hazard
  • Page 58 – Antes de pedir servicio
  • Page 62 – Warranty; Panasonic Vacuum Cleaner; Limited Warranty Limits And Exclusions
  • Page 64 – Panasonic Canada Inc.; PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY; EXCHANGE PROGRAM
  • Page 65 – PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE; PROGRAMME D’ÉCHANGE; Garantie
  • Page 66 – Garantía; Garantía Limitada (SOLO PARA ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO); Aspiradora Panasonic; Llevar al centro de atención o Servicio por correo:
  • Page 68 – Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Loading the manual

Before operating your vacuum cleaner,

please read these instructions completely.

Avant d’utiliser l’aspirateur, il est recommandé

de lire attentivement ce manuel.

Antes de usar su aspiradora, lea

completamente estas instrucciones por favor.

VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)

Aspirateur

Aspiradora

MC-UL815

Operating Instructions

Manuel d’utilisation

Instrucciones de operación

Model No. / N

o

de modèle / No de modelo

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

- 2 - CONSUMER INFORMATION .............................................................................................................. 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................. 7 PARTS IDENTIFICATION ...............

Page 4 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 7 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers...

Page 5 - AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION

- 5 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.NE JAMAIS ranger l’aspirateur à l’extérieur.Remplacer imméd...

Other Panasonic Models