Page 2 - Before Using the Device; Operating Instructions; CONTENTS
2 Before Using the Device Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Risk of Electrica...
Page 3 - INTRODUCTION; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Before Using the Unit
3 Thank you for purchasing the OMRON ® CompAir ® XLT ® NE-C25 Compressor Nebulizer System. INTRODUCTION Fill in for future reference. DATE PURCHASED: _____________ SERIAL NUMBER: _______________ Staple your purchase receipt here This product was developed for the successful treatment of asthma, alle...
Page 4 - SAFETY INFORMATION; OPERATING THE DEVICE; WARNING; SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
4 SAFETY INFORMATION To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followedincluding the warnings and cautions listed in this instruction manual. OPERATING THE DEVICE Read all the information in the instruction book and any other literature included in the box befor...
Page 6 - RISK OF ELECTRICAL SHOCK; MAINTENANCE AND STORAGE
6 SAFETY INFORMATION RISK OF ELECTRICAL SHOCK Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands. Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid. Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The compressor and power cord are no...
Page 7 - KNOW YOUR UNIT
7 KNOW YOUR UNIT Compressor: Mouthpiece AC Power Cord Power Switch Air TubingConnector Air FilterCover Jet AirNebulizer Kit NebulizerKit Holder Air Tubing 1 2 3 4 5 6 Top of Jet AirNebulizer Baffle Nozzle Air TubingConnector NebulizerMedication Cup Mouthpiece VentilationSlots Nebulizer Kit: 272145 N...
Page 8 - Optional Accessories:; Accessories and Replacement Parts
KNOW YOUR UNIT 8 Components: Optional Accessories: User Registration Card Air Tubing Instruction Manual Adult Mask Nosepiece Carr ying Bag Air Filters Package of 5 Air Filter Cover Accessories and Replacement Parts Model No. Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 9 - PREPARING THE NEBULIZER FOR USE
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 9 WARNING Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masksbefore using them for the first time after purchase. WARNING If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and op...
Page 10 - Add the correct amount of prescribed medication to the; Assemble the nebulizer kit by gently twisting the top and bottom
10 Operating Instructions PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 5. Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup. WARNING For type, dose, and regime of medication followthe instructions of your physician or licensedhealthcare practitioner. WARNING Do not spill water or other liquid...
Page 11 - Attach the desired inhalation accessory.; USING THE MOUTHPIECE; Attach the mouthpiece to the top of the nebulizer kit.; USING THE NOSEPIECE; Attach the nosepiece to the top of the nebulizer kit.; USING THE CHILD MASK; USING THE ADULT MASK; Attach the mask to the top of the nebulizer kit.
11 PREPARING THE NEBULIZER FOR USE 7. Attach the desired inhalation accessory. USING THE MOUTHPIECE Attach the mouthpiece to the top of the nebulizer kit. USING THE NOSEPIECE Attach the nosepiece to the top of the nebulizer kit. USING THE CHILD MASK Attach the mask to the top of the nebulizer kit. U...
Page 12 - ATTACHING THE AIR TUBING; CAUTION
12 ATTACHING THE AIR TUBING 1. Push one end of the Air Tubing onto the Air Tubing Connector on the front side of the compressor. 2. Push the other end of the Air Tubing onto the Air Tubing Connector on the bottom of the Nebulizer Kit. NOTE: Keep the nebulizer kit upright when attaching the air tube....
Page 13 - USING THE DEVICE; Hold the nebulizer kit as illustrated on the right.; To stop the nebulization, turn the power switch to the off position.
13 USING THE DEVICE WARNING Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors. WARNING Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity. CAUTION Provide close supervision when this devic...
Page 14 - Inhale medication as instructed by your physician or licensed
14 USING THE DEVICE WARNING Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning. WARNING Do not cover the compressor with a bla...
Page 15 - At the end of the treatment, turn the power switch off. The power; Make sure the Air Tubing is still connected to the Air connector
15 USING THE DEVICE 5. At the end of the treatment, turn the power switch off. The power switch is in the position. The compressor turns off and nebulization stops. 6. Disconnect the Air Tubing from the Nebulizer Kit. Grasp the end of the Air Tubing connected to the nebulizer kit and gently pull dow...
Page 16 - CLEANING AFTER EACH USE
16 CLEANING AFTER EACH USE Following the cleaning instructions after each use will prevent anyremaining medication in the bottle from drying resulting in the device notnebulizing effectively and will help prevent infections. WARNING Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately ...
Page 17 - VINEGAR METHOD; Make enough solution to submerge the parts.; DAILY DISINFECTING
You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or usinga commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratorytherapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions. Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece af...
Page 18 - Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean,; MEDICAL DISINFECTANT METHOD
DAILY DISINFECTING 18 9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth. 10. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag. Place sealed bag in the storage pocket of the carrying bag. WARNING Store the device and the components in a clea...
Page 19 - Insert a new air filter into the air filter cover.; Put the air filter cover back on the compressor.; CHANGING THE AIR FILTER
19 Change the air filter every 30 days even if the air filter does not appeardirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled onthe air filter replace with a new air filter immediately. 1. Pull the air filter cover to remove it from the front side of the compressor. 2. R...
Page 20 - Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece,; CARING FOR THE DEVICE
To keep your device in the best condition and protect the unit from damage followthese directions: CAUTION Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor. CAUTION Use only Omron authorized parts and accessories. CLEANING THE COMPRESSOR Clean th...
Page 21 - Visit our web site at:
CARING FOR THE DEVICE 21 4. Zipper the bag closed. 5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight. WARNING Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain sma...
Page 22 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM; CAUSE
The device is abnormally loud. Do not block the ventilation slots located on the sides of thecompressor. Do not cover thecompressor with any type ofcover during use. Place the devicewhere the ventilation slots are notobstructed during use. The air filter cover is incorrectly attached. The device is ...
Page 23 - WARRANTY
LIMITED WARRANTIES (USA and Canada) Your Omron NE-C25 CompAir ® XLT ® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tubing and air filters, is warranted to be free from defects in materialsand workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used ...
Page 24 - FCC STATEMENT
FCC STATEMENT 24 Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterfere...
Page 25 - SPECIFICATIONS
25 Model: NE-C25 Type: Compressor nebulizer Electrical: 120V 60Hz Power Consumption: 120V 1.7A Nebulizer Rate: 0.20 ml/min. minimum Particle Size: MMD approximately 5 μm (based on EN13544-1) Medication Cup Capacity: 6 ml (cc) max. Appropriate Medication 2 ml - 6 ml (cc) Quantities: Operating Tempera...
Page 26 - NOTES
Page 29 - MODÈLE; GUIDE DE L’UTILISATEUR; ANÇ
Système nébuliseur à compresseur MODÈLE NE-C25 GUIDE DE L’UTILISATEUR FR ANÇ AIS Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil n’est permise que sur ordonnance d’un médecin ou d’unprofessionnel de la santé autorisé. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:28 PM Page F1
Page 30 - Avant d’utiliser l’appareil; Mode d’emploi; TABLE DES MATIÈRES
F2 Avant d’utiliser l’appareil Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3Renseignements sur la sécurité Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4R...
Page 31 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES
F3 Nous vous remercions d’avoir acheté le Système nébuliseur à compresseur CompAir XLT ® modèle NE-C25, d’OMRON ® . INTRODUCTION Veuillez inscrire les renseignementsdemandés à des fins de consultation. DATE D’ACHAT : ________________ NUMÉRO DE SÉRIE : ____________ Agrafez votre reçu d’achat ici Ce p...
Page 32 - RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ; UTILISATION DE L’APPAREIL; AVERTISSEMENT
F4 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ UTILISATION DE L’APPAREIL Lire tous les renseignements fournis dans le guide de l’utilisateur et dans toutdocument inclus dans la boîte avant d’utiliser l’appareil. Utiliser toujours le type, la dose et le régime posologique des médicaments prescritspar votre médeci...
Page 34 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
F6 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne pas brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant ni le débrancherlorsque vous avez les mains mouillées. Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide. Ne pas renverser d’eau ou d’autres...
Page 35 - FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL
F7 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Compresseur : Embout buccal Cordon d’alimentation enc.a. Commutateurmarche/arrêt Prise pourtube à air Couverclede filtre àair NébuliseurJet Air Suppor t denébuliseur Tube à air 1 2 3 4 5 6 Dessus du nébuliseur Jet Air Déflecteur Buse Prise pourtube à air Réser vo...
Page 36 - Accessoires en option :; Accessoires et pièces de rechange
F8 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL Composants : Accessoires en option : Car te d’enregistrement de l’utilisateur Tube à air Guide de l’utilisateur Masque pour adulte Embout nasal Sac de transpor t Filtres à air (paquet de 5) Accessoires et pièces de rechange No de modèle Masque pour adulte . . . ....
Page 37 - PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION
AVERTISSEMENT Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou lesmasques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat. AVERTISSEMENT Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’...
Page 38 - Ajouter la quantité appropriée du médicament prescrit dans le
F10 Mode d’emploi PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION 5. Ajouter la quantité appropriée du médicament prescrit dans le réservoir à médicament. AVERTISSEMENT Utilisez toujours le type, la dose et le régime posologiquede médicament prescrits par votre médecin ouvotre professionnel de la santé...
Page 39 - Fixer l’accessoire d’inhalation désiré.; UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL; Fixer l’embout buccal à la partie supérieure du nébuliseur.; UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL; Fixer l’embout nasal à la partie supérieure du nébuliseur.; UTILISATION DU MASQUE POUR ENFANT; UTILISATION DU MASQUE POUR ADULTE; Fixer le masque à la partie supérieure du nébuliseur.
F11 PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION 7. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré. UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL Fixer l’embout buccal à la partie supérieure du nébuliseur. UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL Fixer l’embout nasal à la partie supérieure du nébuliseur. UTILISATION DU MASQUE POUR E...
Page 40 - FIXATION DU TUBE À AIR; MISE EN GARDE; Utiliser le support du nébuliseur comme support
F12 FIXATION DU TUBE À AIR 1. Pousser une extrémité du tube à air sur la prise d’air située à l’avant du compresseur. 2. Pousser l’autre extrémité du tube à air sur la prise d’air située sous le nébuliseur. REMARQUE : Garder le nébuliseur en position verticale lorsque vous raccordez letube à air. Au...
Page 41 - Tenir le nébuliseur tel qu’illustré à la droite.; Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou à des vapeursinflammables. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l’appareil ou l’entreposer dans un endroit humide, comme unesalle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température etd’humidité recommandées. MI...
Page 42 - Inhaler le médicament tel qu’indiqué par votre médecin ou
F14 UTILISATION DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas placer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendantl’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou en provoquer la s...
Page 44 - NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE
F16 NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE Le fait de respecter les directives pour le nettoyage après chaque utilisationévitera que du médicament ne reste dans le réservoir et s’assèche, causant unmauvais fonctionnement du nébuliseur; cela aidera également à prévenir lesinfections. AVERTISSEMENT Nettoyer les...
Page 45 - DÉSINFECTION QUOTIDIENNE
F17 Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisanttremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectantmédical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vousindique une procédure de nettoyage différente, suivez leurs directives. Désinfecter le né...
Page 46 - MÉTHODE AVEC DU DÉSINFECTANT MÉDICAL
F18 9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge propre, doux et non pelucheux. 10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé, dans la pochette de rangement du sac de transport. AVERTISSEMENT Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sû...
Page 47 - Enlever le filtre à air sale à l’aide d’un petit; Insérer un nouveau filtre à air dans le couvercle de filtre à air.; Replacer le couvercle du filtre à air sur le compresseur.; CHANGEMENT DU FILTRE À AIR
F19 Changer le filtre à air tous les 30 jours, même s’il ne semble pas sale. Sile filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est renversésur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau. 1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour l’enlever de la partie avant du com...
Page 48 - Ranger le nébuliseur et l’accessoire d’inhalation (embout buccal,; ENTRETIEN DE L’APPAREIL
F20 Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil enbon état et le protéger contre les dommages : MISE EN GARDE Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, telque le laisser tomber sur le plancher. MISE EN GARDE Utiliser uniquement les pièces et...
Page 49 - Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière.; Visitez notre site Web au :
F21 ENTRETIEN DE L’APPAREIL 4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière. 5. Ranger l’appareil dans un endroit sûr et sec. Ne pas entreposer l’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité ou aux rayons directs du soleil. AVERTISSEMENT Garder l’appareil hors de la p...
Page 50 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
F22 Fixer le couvercle du filtre à air cor- rectement. S’assurer que le cou- vercle du filtre à air n’est pas obstrué. Ne pas bloquer les orifices deventilation situés sur les côtés ducompresseur. Ne pas couvrir lecompresseur avec quoi que cesoit pendant l’utilisation. Placerl’appareil à un endroit ...
Page 51 - GARANTIE
F23 GARANTIES RESTREINTES (Canada et États-Unis) Votre Système nébuliseur à compresseur CompAir XLT ® modèle NE-C25, de Omron ® , à l’exclusion du nébuliseur, des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut dematériaux et de fabrication apparaissant d...
Page 52 - CONFORMITÉ FCC
F24 CONFORMITÉ FCC Remarque : INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour lesÉtats-Unis seulement) Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlementFCC, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protec...
Page 53 - SPÉCIFICATIONS
F25 Modèle : NE-C25 Type : Nébuliseur à compresseur Alimentation : 120 V - 60 Hz Consommation d’énergie : 120 1,7A Vitesse de nébulisation : au moins 0,20 ml/min Taille des particules : DMM approximativement 5 microns (basésur EN13544-1) Capacité du réservoir à médicament : 6 ml (cc) max. Quantité d...
Page 54 - REMARQUES
F26 REMARQUES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page F26
Page 57 - MODELO; MANUAL DE INSTRUCCIONES; ESP
Sistema de Nebulizador con Compresor MODELO NE-C25 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL Precaución: Conforme a las leyes federales de los Estados Unidos, este dispositivo sólo se puede vender a pedido de un médico. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E1
Page 58 - Antes de usar el dispositivo; Instrucciones de funcionamiento; ÍNDICE
E2 Antes de usar el dispositivo Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3Información de seguridad Funcionamiento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4Riesgo de choque...
Page 59 - INTRODUCCIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E3 Gracias por adquirir el sistema nebulizador con compresor NE-C25 de OMRON ® CompAir ® XLT ® INTRODUCCIÓN Abroche aquí el recibo de compra Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otrostrastornos respiratorios. El compresor inyecta aire hasta el nebulizador. C...
Page 60 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO; ADVERTENCIA
E4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas deseguridad básicas, incluidas las advertencias y precauciones que se describen en estemanual de instrucciones. FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Antes de utilizar la unidad, lea toda la infor...
Page 61 - FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO (continuación)
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO (continuación) No haga funcionar el dispositivo sin un filtro de aire. Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, que el filtro deaire esté correctamente instalado y que el tubo de aire esté correctamenteconectado al compresor y al kit nebulizador. ...
Page 62 - RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS; MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
E6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente con las manosmojadas. No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido. No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación. Elcomp...
Page 63 - CONOZCA LA UNIDAD
E7 CONOZCA LA UNIDAD Compresor: Boquilla Cable de alimentación de CA Interruptor deencendido Conectordel tubo de aire Tapa del filtro de aire Kit nebulizador Jet Air Soporte del kit nebulizador 1 2 3 4 5 6 Parte superiordel nebulizadorJet Air Deflector Boquilla Conectordel tubo deaire Recipientedel ...
Page 64 - Accesorios opcionales:; Componentes y repuestos
E8 CONOZCA LA UNIDAD Componentes: Accesorios opcionales: Tarjeta de registro del usuario Tubo de aire Manual de instrucciones Mascarilla para adultos Protector de nariz Bolsa de transpor te Paquete de 5 filtros de aire Tapa del filtro de aire Componentes y repuestos Modelo Nro. Mascarilla para adult...
Page 65 - PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO; Conecte el enchufe de alimentación a un
E9 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO ADVERTENCIA Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra. ADVERTENCIA Si el dispositivo no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, limpie...
Page 66 - Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el
E10 Instrucciones de funcionamiento PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO 5. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente de medicamento. ADVERTENCIA Con respecto a la dosis, el tipo y el régimen de losmedicamentos, siga las instruccionesde su médico. ADVERTENCIA No derram...
Page 67 - Conecte el accesorio de inhalación deseado.; USO DE LA BOQUILLA; Conecte la boquilla a la parte superior del kit nebulizador.; USO DEL PROTECTOR DE NARIZ
E11 PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO 7. Conecte el accesorio de inhalación deseado. USO DE LA BOQUILLA Conecte la boquilla a la parte superior del kit nebulizador. USO DEL PROTECTOR DE NARIZ Conecte el protector de nariz a la parte superior del kit nebulizador. USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS...
Page 68 - COLOCACIÓN DEL TUBO DE AIRE; la parte delantera del compresor.; PRECAUCIÓN; Use el soporte del kit nebulizador como soporte
E12 COLOCACIÓN DEL TUBO DE AIRE 1. Presione un extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte delantera del compresor. 2. Presione el otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador. NOTA: Mantenga el kit nebulizador en pos...
Page 69 - USO DEL DISPOSITIVO; Sostenga el kit nebulizador como se indica; Encienda la unidad con el interruptor.
E13 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No use el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables. ADVERTENCIA No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, un baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de func...
Page 70 - Inhale el medicamento según las indicaciones de su médico o
E14 USO DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del dispositivo. No coloque el dispositivo en lugares donde las ranuras de ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamien...
Page 71 - Asegúrese de que el tubo de aire siga conectado al conector de
E15 USO DEL DISPOSITIVO 5. Al finalizar el tratamiento, apague la unidad con el interruptor. El interruptor de encendido está en la posición . El compresor se apaga y la nebulización se detiene. 6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Tome el extremo del tubo de aire que está conectado al...
Page 72 - LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO
E16 LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitaráque cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, loque haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz ypodría provocar infecciones. ADVERTENCIA Lave las...
Page 73 - MÉTODO CON VINAGRE; Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador.; Retire las piezas y deseche la solución. Enjuague las piezas con; DESINFECCIÓN DIARIA
E17 Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solucióncon vinagre o utilizando un desinfectante para uso médico en venta enfarmacias o tiendas habilitadas. Si el médico o el terapeuta respiratoriorecomienda un procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones. Desinfect...
Page 74 - Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno
E18 DESINFECCIÓN DIARIA 9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas. 10. Arme el kit nebulizador y guárdelo en una bolsa seca y hermética. Coloque la bolsa hermética en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transpor...
Page 75 - Coloque un nuevo filtro de aire en la tapa correspondiente.; Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire en el compresor.; CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE
E19 Cambie el filtro de aire cada 30 días, aunque no parezca estar sucio. Si elfiltro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamentosobre él, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo. 1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte delantera del compresor. 2. Retir...
Page 76 - Coloque el compresor en la bolsa de transporte.; CUIDADO DEL DISPOSITIVO
E20 Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger la unidad demodo que no se dañe, siga estas instrucciones: PRECAUCIÓN No someta el compresor ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlo caer al suelo. PRECAUCIÓN Use sólo las piezas y los accesorios...
Page 77 - Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seguro. No guarde el; Visite nuestro sitio Web en:
E21 4. Cierre la bolsa herméticamente. 5. Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o luz directa del sol. ADVERTENCIA Mantenga el dispositivo fuera del alcance de bebés y niños si no...
Page 78 - GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
E22 Asegúrese de que el deflector estécorrectamente ubicado sobre laboquilla en el recipiente demedicamento. El dispositivo hace un ruido anormalmente alto. No bloquee las ranuras de ventilación ubicadas en los costados del compresor. No tapeel compresor con ningún tipo decobertura durante el uso. C...
Page 79 - GARANTÍA
E23 GARANTÍAS LIMITADAS (EE.UU. y Canadá) Se garantiza que su nebulizador de compresión Omron CompAir ® XLT ® NE-C25, salvo el kit del nebulizador, los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, está libre de defectos en materiales y mano deobra que se presenten dentro de los 5...
Page 80 - DECLARACIÓN DE LA FCC
E24 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISÓN (para EE.UU.solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital deClase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una ...
Page 81 - ESPECIFICACIONES
E25 Modelo: NE-C25 Tipo: Nebulizador con compresor Especificación eléctrica: 120V 60Hz Consumo eléctrico: 120V 1.7A Velocidad del nebulizador: 0.20 ml/min. mínimo Tamaño de las partículas: MMD aproximadamente 5 μm (basado en EN13544-1) Capacidad del recipiente del medicamento: 6 ml. (cc) máx. Medica...
Page 82 - NOTAS
E26 NOTAS 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page E26
Page 85 - MANUAL DE INSTRUÇÕES; PORTUGUÊS
Sistema de Nebulizador de Compressor MODELO NE-C25 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS Advertência: As leis federais dos Estados Unidos limitam a venda, direta ou indireta, deste dispositivo apenas a médicos ou profissionais da área de saúde licenciados. 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P1
Page 86 - Antes de usar o dispositivo; Instruções de operação
P2 Antes de usar o dispositivo Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P3Informações de segurança Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P4Risco de c...
Page 87 - INTRODUÇÃO; GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; Antes de usar a unidade
P3 Obrigado por adquirir o Nebulizador de Compressor OMRON ® CompAir ® XLT ® NE-C25. INTRODUÇÃO Preencha para consultas futuras. DATA DE COMPRA: ______________ NÚMERO DE SÉRIE: _____________ Grampeie a nota fiscal aqui Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doe...
Page 88 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA; OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO; ADVERTÊNCIA; SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
P4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,incluindo as advertências e cuidados incluídos neste manual de instruções. OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO Leia todo o manual de instruções e qualquer outra literatura inclusa na caixa antesde usa...
Page 90 - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
P6 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétricacom as mãos úmidas. Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido. Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo dealiment...
Page 91 - CONHEÇA SUA UNIDADE; Compressor; Kit de nebulização
P7 CONHEÇA SUA UNIDADE Compressor Inaladorbucal Cabo de alimentação Liga/desliga Conector dotubo de ar Tampa do filtro de ar Kit de nebulizaçãoJet Air Suporte do kit de nebulização Tubo de ar 1 2 3 4 5 6 Parte superior donebulizador Jet Air Regulador defluxo Bocal Conector dotubo de ar Recipienteda ...
Page 92 - Acessórios opcionais:; Acessórios e peças de reposição
P8 CONHEÇA SUA UNIDADE Componentes: Acessórios opcionais: Car tão de registro do usuário Tubo de ar Manual de instruções Máscara para adultos Inalador nasal Bolsa para transpor te Filtros de ar Pacote com 5 Tampa do filtro de ar Acessórios e peças de reposição Número do modelo Máscara para adultos ....
Page 93 - PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO; Conecte o plugue de alimentação na tomada elétrica.
P9 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO ADVERTÊNCIA Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais(inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra. ADVERTÊNCIA Se o dispositivo não foi usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit deneb...
Page 94 - CUIDADO
P10 Instruções de operação PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 5. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao recipiente. ADVERTÊNCIA Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu médico ou profissional de saúdeautorizado. ADVERTÊNCIA Não derrame água ou ...
Page 95 - COMO USAR O INALADOR BUCAL; COMO USAR O INALADOR NASAL; COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL; COMO USAR A MÁSCARA PARA ADULTOS
P11 PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO 7. Acople o acessório do inalador a ser usado. COMO USAR O INALADOR BUCAL Acople o inalador bocal à parte superior do kit de nebulização. COMO USAR O INALADOR NASAL Acople o inalador nasal à parte superior do kit de nebulização. COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL Aco...
Page 96 - ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR; OBSERVAÇÃO
P12 ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR 1. Empurre uma das pontas do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte da frente do compressor. 2. Empurre a outra ponta do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte de baixo do kit de nebulização. OBSERVAÇÃO : Mantenha o kit de nebulizaç...
Page 97 - USO DO DISPOSITIVO
P13 USO DO DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso. ADVERTÊNCIA Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, tais como banheiros. Useo dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação. CUIDADO Acompanhe de perto o uso do disposi...
Page 100 - LIMPEZA APÓS CADA USO
P16 LIMPEZA APÓS CADA USO Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de medicação norecipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infecções. ADVERTÊNCIA Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de lavá-las. 1. Re...
Page 101 - MÉTODO DO VINAGRE; DESINFECÇÃO DIÁRIA
P17 Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em umasolução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível nomercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento delimpeza diferente, siga as instruções dele. Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inala...
Page 103 - TROCA DO FILTRO DE AR
P19 Troque o filtro de ar a cada 30 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de arpareça sujo ou tenha derramado água ou medicação no filtro de ar, substitua-oimediatamente. 1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-la da frente do compressor. 2. Remova o filtro sujo com um objeto pequen...
Page 104 - CUIDADOS COM O DISPOSITIVO
P20 Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade dedanos, siga estas instruções: CUIDADO Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por exemplo, uma queda. CUIDADO Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. COMO LIMPAR O COM...
Page 105 - Visite nosso site da web:
P21 CUIDADOS COM O DISPOSITIVO 4. Feche a sacola. 5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta. ADVERTÊNCIA Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão deadultos. O ...
Page 106 - GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
P22 Adicione a quantidade corretade medicação no recipientecorrespondente. O dispositivo produz um barulho muito alto. Não bloqueie a ventilação das aberturas localizadas nas laterais do compressor. Não cubrao compressor com coberturas dequalquer tipo durante o uso.Coloque o dispositivo onde asentra...
Page 107 - GARANTIA
P23 GARANTIA LIMITADA (EUA e Canadá) O Nebulizador de Compressor Omron CompAirr ® XLT ® NE-C25, excluindo o kit de nebulização, acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e demão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de ...
Page 108 - DECLARAÇÃO DA FCC
P24 DECLARAÇÃO DA FCC Observação: INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA) Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para umdispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram projetados para propo...
Page 109 - ESPECIFICAÇÕES
P25 Modelo: NE-C25 Tipo: Nebulizador de compressor Dados elétricos: 120V 60Hz Consumo de energia: 120V 1.7A Taxa do nebulizador: 0,20 ml/min. mínimo Tamanho da partícula: MMD aproximadamente 5 μm (baseado em EN13544-1) Capacidade do recipiente de medicação: 6 ml (cc) máx. Medicação apropriada 2 ml -...
Page 110 - OBSERVAÇÕES
P26 OBSERVAÇÕES 272145 NE-C25-all 11/5/07 2:29 PM Page P26