Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 Before Using the Unit Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - INTRODUCTION; Fill in for future reference.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Before Using the Unit
3 Thank you for purchasing the Omron ® HEM-711DLX IntelliSense ® Automatic Blood Pressure Monitor with ComFit TM Cuff. INTRODUCTION Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase receipt here Your new digital blood pressure m...
Page 4 - OPERATING THE DEVICE; SAFETY INFORMATION
4 To assure the correct use of the product basic safety measures shouldalways be followed including the warnings and cautions listed in thisinstruction manual. WARNING Indicates a potentially hazardous situationwhich, if not avoided, could result in death orserious injury. SAFETY SYMBOLS USED IN THI...
Page 5 - RISK OF ELECTRICAL SHOCK
OPERATING THE DEVICE (continued) Operate the device only as intended. Do not use the device for anyother purpose. Dispose of the device, components and optional accessoriesaccording to applicable local regulations. Unlawful disposal maycause environmental pollution. Do not use a cellular phone near ...
Page 6 - CARE AND MAINTENANCE; Do not submerge the device or any of the components in water.
CARE AND MAINTENANCE Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping theunit on the floor. Do not submerge the device or any of the components in water. Store the device and the components in a clean, safe location. Changes or modification not approved by Omron Healthcare willvoid the ...
Page 7 - BEFORE TAKING A MEASUREMENT
7 BEFORE TAKING A MEASUREMENT To ensure a reliable reading follow these recommendations: 1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for 30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15 minutesbefore taking the measurement. 2. Stress raises blood pressure. Avoid t...
Page 8 - KNOW YOUR UNIT; Arm Cuff; Operating Instructions; Instruction Manual
8 KNOW YOUR UNIT Main Unit: Components: Arm Cuff Air Tube Air Plug (Connects to Air Jack) AC Adapter Storage Case Operating Instructions Air Jack Bat ter y Compar tment START/STOP But ton MEMORY But ton Date/Time Set ting But ton Display AC Adapter Jack Housing Cord Instruction Manual Automatic Bloo...
Page 9 - UNIT DISPLAY
9 UNIT DISPLAY Diastolic Blood Pressure Systolic Blood Pressure Memory Symbol Pulse Display Date/Time Display Low Battery Indicator Average Value Symbol Heartbeat Symbol Deflation Symbol Irregular Heartbeat Symbol Movement Error Symbol 262640 HEM-711 EN_SP_r2.qxp 1/15/07 11:33 AM Page 9
Page 10 - IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL (; the display with the measurement values.; AVERAGE VALUE SYMBOL (; DISPLAY SYMBOLS
10 IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL ( ) When the monitor detects an irregular rhythm two or more times duringthe measurement, the Irregular Heartbeat Symbol ( ) will appear on the display with the measurement values. An irregular heartbeat rhythm is defined asa rhythm that is more than 25 % sloweror 25 % ...
Page 13 - BATTERY INSTALLATION
13 1. Press the ▼ indicator on the battery cover and slide the cover off in the direction ofthe arrow. 2. Install 4 “AA” size batteries so the + (positive) and - (negative) polarities matchthe polarities of the battery compartmentas indicated. 3. Replace the battery cover. BATTERY INSTALLATION − + ...
Page 14 - • Turn the unit off before replacing the batteries. If the; CAUTION; Low Battery Indicator
14 BATTERY REPLACEMENT When the Low Battery Indicator appears on the display screen turn themonitor off and remove all the batteries. Replace with four new batteriesat the same time. Longlife alkaline batteries are recommended. CAUTION If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with...
Page 15 - USING THE AC ADAPTER; Housing
15 USING THE AC ADAPTER NOTES: • Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-ADPT1,with this monitor. • We recommend you install the batteries even if the AC Adapter is used. If no batteries are installed, you may needto reset the date and time if the AC Adapter is disconnected.The me...
Page 16 - TO START THE SETTING; The year flashes on the display.; SETTING THE DATE AND TIME
16 Set the monitor to the current date and time before taking ameasurement for the first time. If the date and time are not set correctly,the measurement values stored in the memory and the average valuesmay not be correct. The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 60 individualmeasureme...
Page 17 - SETTING THE YEAR; The month flashes on the display.
17 SETTING THE DATE AND TIME 2 . SETTING THE YEAR The year can be set between 2006 and2030. When the display reaches 2030,it will return to 2006. Press the MEMORY button to advanceby increments of one year. Press the Date/Time Setting button toset the current year. The month flashes on the display. ...
Page 19 - Make sure the air plug is securely inserted in the main unit.; APPLYING THE ARM CUFF
CAUTION Read all of the information in the instruction manual and any otherliterature in the box before operating the unit. CAUTION This device is intended for use in measuring blood pressure andpulse rate in the adult population. Do not use this device on infantsor persons who cannot express their ...
Page 22 - APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARM
APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARM Apply the cuff to your right upper arm so the thumb grip is centered onthe inside of your inner arm. The bottom of the cuff should beapproximately 1/2'' above your elbow. NOTE: Be careful not to rest your arm on the air tube. This will restrictthe flow of air to th...
Page 25 - SPECIAL CONDITIONS; • Do not apply more pressure than necessary.
SPECIAL CONDITIONS CAUTION Inflating to a higher pressure than necessary may result in bruisingwhere the cuff is applied. If your systolic pressure is known to be more than 220 mmHg, pressand hold the START/STOP button until the monitor inflates 30 to 40mmHg higher than your expected systolic pressu...
Page 26 - AVERAGING FUNCTION
The monitor is designed to store the blood pressure and the pulse rate inthe memory every time a measurement is completed. The monitor automatically stores up to 60 sets of measurement values(blood pressure and pulse rate). When 60 sets of measurement valuesare stored, the oldest record is deleted t...
Page 27 - TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES
TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES 1. Press the MEMORY button. The Average Symbol ( ) appears on the display when the average reading is shown. 2. Press the MEMORY button to display the measurement values from the most recent to the oldest. 3. Press the START/STOP button to turn the power off. NOTES:...
Page 28 - TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY; While holding the MEMORY button and the START/STOP button
TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY You cannot partially delete values stored in the memory. All values willbe deleted. 1. While holding the MEMORY button and the START/STOP button simultaneously for more than 2 seconds all values will be deleted. USING THE MEMORY FUNCTION 28 START STOP 262640...
Page 29 - the arm cuff or; Clean the monitor with a soft dry cloth.; Do not use any abrasive or; Store the device and the components in a clean, safe location.; CARE AND MAINTENANCE
29 To keep your digital blood pressure monitor in the best condition andprotect the unit from damage, follow the directions listed below: Keep the monitor in the storage case when not in use. Make sure the ACadapter is placed in the storage case asillustrated to avoid damage to thedisplay. Avoid kin...
Page 30 - Remove the batteries; if the unit will not be used for three months or
Remove the batteries if the unit will not be used for three months or longer. Always replace all the batteries with new ones at the same time. Use the unit consistent with the instruction provided in this manual. Use only authorized parts and accessories. CAUTION Changes or modification not approved...
Page 31 - ERROR INDICATORS; ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS; SYMBOL; Batteries are worn
31 ERROR INDICATORS ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS SYMBOL CAUSE CORRECTION Monitor could notdetect pulse wave. Air plug is notconnected. Take another measurement andremain still until themeasurement is complete. Cuff under-inflated.Cuff not appliedcorrectly. Remove the arm cuff.Read “Taki...
Page 32 - PROBLEM; No display appears on the unit.; TROUBLESHOOTING TIPS
32 ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS No power. No display appears on the unit. Replace all four batteries with newones.Check the battery installation for proper placement of the battery polarities. Measurement values appeartoo high or too low. Blood pressure vari...
Page 33 - FCC STATEMENT
33 FCC STATEMENT NOTE: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only) This product has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterfere...
Page 34 - WARRANTY
WARRANTY 34 Your HEM-711DLX, IntelliSense ® Automatic Blood Pressure Monitor, excluding the arm cuff, is warranted to be free from defects in materials and workmanshipappearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordancewith the instructions provided with the monitor. The arm c...
Page 35 - These specifications are subject to change without notice.; SPECIFICATIONS
35 Model: HEM-711DLX Display: LCD Digital Display Measurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibration: Pressure: ±3mmHg or 2% of readingPulse: ±5% of reading Inflation: Automatic by electric pump Deflation: Automatic pressure release valve Rapid Air Release: Automatic...
Page 37 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; Monitor de presión arterial; Modelo
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESP AÑOL Monitor de presión arterial automático con banda para el brazo ComFit TM Modelo HEM-711DLX 262640 HEM-711 EN_SP_r2.qxp 1/15/07 11:33 AM Page 1
Page 38 - ÍNDICE
E2 Antes de usar la unidad Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 39 - INTRODUCCIÓN; Complete los siguientes datos para futuras consultas.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Antes de usar la unidad
E3 Gracias por adquirir el monitor de presión arterial automático HEM-711DLXIntelliSense ® de Omron ® con banda ComFit TM . INTRODUCCIÓN Complete los siguientes datos para futuras consultas. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Abroche aquí el recibo de compra. Su n...
Page 40 - OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Consulte a su médico para obtener información específica acerca desu presión arterial. El autodiagnóstico y la automedicación realizadossobre la base de los resultados de la medición pueden ser peligrosos.Siga las instrucciones de su médico o profesional médico autorizado. ...
Page 41 - RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS; No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación) Sólo opere el dispositivo para el fin para el que está diseñado. Nouse el dispositivo para ningún otro fin. Respete las normas locales aplicables al desechar el dispositivo, loscomponentes y los accesorios opcionales. Violar las normasestablecidas para su eli...
Page 42 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO No someta el monitor a golpes fuertes, como por ejemplo, dejar caerla unidad al suelo. No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua. Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro. Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobado...
Page 43 - ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN
A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones: 1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición. Descansedurante al menos 15 minutos antes de tomar la medición. 2. El estrés eleva la presión arterial. E...
Page 44 - CONOZCA LA UNIDAD; Instrucciones de funcionamiento
E8 CONOZCA LA UNIDAD Unidad principal: Componentes: Tubo de aire Enchufe macho del aire (Se conecta al enchufe hembra del aire) Adaptador de CA Estuche Instrucciones de funcionamiento Compar timiento de las pilas Botón START/STOP(Inicio/Detener) Botón MEMORY (Memoria) Botón de Configuraciónde la fec...
Page 45 - PANTALLA DE LA UNIDAD
E9 PANTALLA DE LA UNIDAD Presión arterial diastólica Presión arterial sistólica Símbolo de memoria Pantalla de visualización del pulso Pantalla de fecha/hora Indicador de batería baja Símbolo de valor promedio Símbolo de latido Símbolo de desinflado Símbolo de latido irregular Símbolo de error de mo...
Page 46 - SÍMBOLO DE LATIDO IRREGULAR (; con los valores de medición.; SÍMBOLO DE VALOR PROMEDIO (; SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
E10 SÍMBOLO DE LATIDO IRREGULAR ( ) Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante lamedición, aparecerá en la pantalla el Símbolo de latido irregular ( ) con los valores de medición. El latido irregular se define como un ritmo que esmás del 25 % más lento o más del 25 %más ráp...
Page 47 - Pautas de la AHA para la medición doméstica de la; Presión arterial sistólica
La Asociación Estadounidense del Corazón (AHA, The American HeartAssociation) 1 recomienda los siguientes valores como límite máximo de una lectura normal de presión arterial tomada en el hogar: Pautas de la AHA para la medición doméstica de la presión arterial normal máxima Presión arterial sistóli...
Page 49 - COLOCACIÓN DE LAS PILAS
E13 1. Presione el indicador ▼ que aparece en la cubierta del compartimiento de las pilas ydeslice la cubierta en la dirección queindica la flecha. 2. Coloque 4 pilas “AA” de modo que las polaridades + (positiva) y - (negativa)concuerden con las polaridades que seindican en el compartimiento de las ...
Page 50 - • Apague la unidad antes de cambiar las pilas. Si las pilas se; PRECAUCIÓN; Indicador de batería baja
E14 CAMBIO DE LAS PILAS Cuando el indicador de batería baja aparezca en la pantalla, apague elmonitor y retire todas las pilas. Coloque cuatro pilas nuevas al mismotiempo. Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración. PRECAUCIÓN En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los...
Page 51 - USO DEL ADAPTADOR DE CA; Bastidor
E15 USO DEL ADAPTADOR DE CA NOTAS: • Use sólo el adaptador de CA autorizado por Omron, Número de modelo HEM-ADPT1, con este monitor. • Le recomendamos colocar las pilas incluso si se utiliza el adaptador de CA. Si no hay ninguna pila colocada, es posible quenecesite volver a configurar la fecha y ho...
Page 52 - PARA INICIAR LA CONFIGURACIÓN; El año parpadea en la pantalla.; CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA
E16 Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar unamedición por primera vez. Si no se configuran la fecha y la horacorrectamente, es posible que los valores de medición y los valorespromedio no se guarden correctamente en la memoria. El monitor de presión arterial almacena autom...
Page 53 - CONFIGURACIÓN DEL AÑO; El mes parpadeará en la pantalla.; CONFIGURACIÓN DEL MES; El día parpadeará en la pantalla.
E17 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA 2 . CONFIGURACIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2006y 2030. Cuando la pantalla llega a2030, vuelve a 2006. Presione el botón MEMORY(Memoria) para avanzar conincrementos de un año. Presione el botón de Configuración de lafecha/hora para establecer el añ...
Page 54 - CONFIGURACIÓN DEL DÍA; La hora parpadeará en la pantalla.; CONFIGURACIÓN DE LA HORA; La hora se configura con AM o PM.; CONFIGURACIÓN DE LOS MINUTOS
E18 4. CONFIGURACIÓN DEL DÍA Presione el botón MEMORY (Memoria) para avanzar conincrementos de un día. Presione el botón de Configuración de la fecha/hora para establecer eldía actual. La hora parpadeará en la pantalla. 5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA La hora se configura con AM o PM. Presione el botón ...
Page 55 - Asegúrese de que el enchufe macho del aire esté correctamente; COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO
PRECAUCIÓN Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otromaterial impreso incluido en la caja antes de comenzar a usar la unidad. PRECAUCIÓN Este dispositivo está diseñado para medir la presión arterial y elpulso en pacientes adultos. Este dispositivo no debe utilizarse conbebé...
Page 61 - CONDICIONES ESPECIALES; • No aplique más presión de la necesaria.
CONDICIONES ESPECIALES PRECAUCIÓN Inflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puedeprovocar magulladuras en el lugar donde se aplica la banda. Si le consta que su presión sistólica es mayor a 220 mmHg, presioney mantenga presionado el botón START/STOP (Inicio/Detener) hastaque el m...
Page 62 - FUNCIÓN DE PROMEDIO
El monitor ha sido diseñado para almacenar la presión arterial y el pulsoen la memoria cada vez que se complete una medición. El monitor almacena automáticamente hasta 60 conjuntos de valores demedición (presión arterial y pulso). Una vez que se guarden 60conjuntos de valores de medición en la memor...
Page 63 - PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN
PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN 1. Presione el botón MEMORY (Memoria). El Símbolo de promedio ( ) aparece en la pantalla cuando se muestra la lectura promedio. 2. Presione el botón MEMORY (Memoria) para mostrar los valores de medición desde el más reciente hasta el más antiguo. 3. Presione el b...
Page 64 - Al mantener presionados el botón Memory (Memoria) y el botón
PARA BORRAR TODOS LOS VALORES ALMACENADOSEN LA MEMORIA No se pueden borrar parcialmente los valores almacenados en lamemoria. Se borrarán todos los valores. 1. Al mantener presionados el botón Memory (Memoria) y el botón START/STOP (Inicio/Apagado) simultáneamente durante más de 2 segundos, se borra...
Page 65 - la banda ni el tubo de aire por la fuerza.; Limpie el monitor con un paño seco y suave.; No use limpiadores
E29 Para mantener el monitor de presión arterial digital en buenascondiciones y proteger la unidad para que no se dañe, siga estasinstrucciones: Guarde el monitor en el estuche cuando no lo esté utilizando. Asegúresede que el adaptador de CA esté colocadoen el estuche de almacenamiento según loilust...
Page 66 - Saque las pilas; si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o un
Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o un período de tiempo más prolongado. Cambie siempre todas las pilas porpilas nuevas al mismo tiempo. Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se suministranen este manual. Use sólo las piezas y los accesorios autorizados....
Page 67 - INDICADORES DE ERROR; INDICADORES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SÍMBOLO
E31 INDICADORES DE ERROR INDICADORES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN El monitor no pudodetectar el pulso. El enchufe macho delaire no está conectado. Tome otra medición y quédesequieto hasta que se complete lamedición. La banda no está losuficientemente inflada.La banda n...
Page 68 - PROBLEMA; No hay alimentación eléctrica.; RECOMENDACIONES PARALARESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
E32 INDICADORES DE ERROR Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay alimentación eléctrica. No aparece ningún símbolo enla pantalla de la unidad. Cambie las cuatro pilas por pilasnuevas.Verifique la colocación de las pilas para ver si las polaridades de las mismas están correctame...
Page 69 - DECLARACIÓN DE LA FCC
E33 DECLARACIÓN DE LA FCC NOTA: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU.solamente) Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digitalde Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una...
Page 70 - GARANTÍA
GARANTÍA E34 El monitor de presión arterial IntelliSense HEM-711DLX ® , salvo la banda para el brazo, está garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra que sepresenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa deacuerdo con las instrucciones que se suministran...
Page 71 - Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.; ESPECIFICACIONES
E35 Modelo: HEM-711DLX Pantalla: Pantalla digital LCD Rango de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Precisión/Calibración: Presión: ±3mmHg o 2% de lecturaPulso: ±5% de lectura Inflado: Automático por bomba eléctrica Desinflado: Válvula de liberación automática de presión Liberación rá...