Omron Comp Air NE-C801KD - User Manual

Omron Comp Air NE-C801KD

Omron Comp Air NE-C801KD Nebulizer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 2 – QUICK MANUAL; Please read entire manual before using the; Assembling kids accessory and mask; Do not let infants and children play with
  • Page 4 – Contents; Before using the device; How the nebulizer kit works; Introduction
  • Page 5 – Intended use
  • Page 6 – Important safety instructions; respiratory therapist.
  • Page 8 – General Safety Precautions:; Keep these instructions for future reference.
  • Page 9 – Nebulizer Kit
  • Page 10 – Other included items
  • Page 11 – Make sure that the power switch is turned off.; Operating instructions
  • Page 12 – Adding medication and assembling the parts
  • Page 14 – To stop nebulization
  • Page 16 – nebulization or infection.; Washable parts; • Vaporizer Head; Wash it with running water.; • Air Filter
  • Page 17 – Cleaning and disinfecting; Disinfecting; replace them with new ones.; Handling the Vaporizer Head; The vaporizer head is an important part that is used to
  • Page 19 – Maintenance and storage; Removing condensation from the air tube; nz
  • Page 20 – Changing the air filter; Change the air filter.
  • Page 22 – IP XX
  • Page 26 – Accessories and replacement parts; Optional Medical Accessories; Mouthpiece Set
  • Page 29 – Nébuliseur à compresseur
  • Page 30 – RENCE RAPIDE; Ajout de médicament
  • Page 32 – Table des matières; Avant d’utiliser l’appareil; Fonctionnement du kit de nébulisation
  • Page 33 – Utilisation prévue
  • Page 34 – Instructions de sécurité importantes
  • Page 36 – Mesures de sécurité générales :; Gardez soigneusement ces instructions pour vous y
  • Page 37 – Familiarisation avec l’appareil; Kit de nébulisation
  • Page 38 – Familiarisation avec l’appareil; Autres éléments fournis
  • Page 39 – Vérifiez que l’interrupteur est en position Arrêt.; Instructions de fonctionnement
  • Page 40 – Ajout de médicament et montage des composants
  • Page 42 – Administration du médicament; Placez l’interrupteur en position Marche (; Pour arrêter la nébulisation; Utilisation de l’embout buccal
  • Page 43 – Administration du médicament
  • Page 44 – Composants lavables; • Tête du vaporisateur; Composants non lavables; • Filtre à air
  • Page 45 – Nettoyage et désinfection; Désinfection; manipulation de la tête du vaporisateur; La tête du vaporisateur est un composant important, qui permet
  • Page 47 – Maintenance et stockage; Élimination de la condensation du tuyau à air; ène
  • Page 48 – Changement du filtre à air; Changez le filtre à air.
  • Page 50 – Données techniques
  • Page 54 – Accessoires et pièces de rechange; Accessoires médicaux en option
  • Page 57 – Kompressor-Inhalationsgerät
  • Page 58 – KURZANLEITUNG; Medikament einfüllen
  • Page 59 – Bringen Sie den Luftschlauch am; Maske anlegen und Inhalation starten; Stecken Sie den Netzstecker des
  • Page 60 – Inhalt; Vor der Verwendung des Geräts; Funktionsweise des Vernebler-Sets; Einführung
  • Page 61 – Verwendungszweck
  • Page 62 – Wichtige Sicherheitsanweisungen; Anweisungen Ihres Arztes oder Atemtherapeuten.
  • Page 64 – Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen:; Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
  • Page 66 – Weitere enthaltene Teile
  • Page 67 – Bedienungsanleitungen
  • Page 68 – Einfüllen eines Medikaments und Zusammenbauen der Teile
  • Page 70 – Einnahme des Medikaments; Drücken Sie den Netzschalter in die EIN-Stellung (; Beenden der Verneblung; Verwendung des Mundstücks
  • Page 72 – Abwaschbare Teile; und lassen Sie sie in sauberer Umgebung an der Luft trocknen.; • Zerstäuberkopf; Mit fließendem Wasser spülen.; Nicht abwaschbare Teile; • Luftfilter
  • Page 73 – Reinigung und Desinfektion; Desinfektion; stark verschmutzt sind, sollten sie erneuert werden.; Handhabung des Zerstäuberkopfs; Der Zerstäuberkopf ist ein wichtiges Teil, das zum Zerstäuben
  • Page 75 – Wartung und Lagerung; schützen, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:; Feuchtigkeit hinauszublasen.; Entfernen von Kondensat aus dem Luftschlauch; ol
  • Page 76 – Austauschen des Luftfilters
  • Page 82 – Zubehör und Ersatzteile; Optionales medizinisches Zubehör
  • Page 85 – Nebulizzatore a compressore
  • Page 86 – GUIDA RAPIDA; Introduzione del farmaco
  • Page 88 – Indice; Prima di usare il dispositivo; Funzionamento dell’ampolla nebulizzatrice; Introduzione
  • Page 89 – Destinazione d’uso
  • Page 90 – Istruzioni importanti relative alla sicurezza; nocive o a sostanze volatili.
  • Page 92 – Precauzioni generali relative alla sicurezza:; Conservare queste istruzioni per farvi riferimento in futuro.
  • Page 93 – Componenti dell’unità; Ampolla nebulizzatrice
  • Page 94 – Componenti dell’unità; Altri oggetti inclusi
  • Page 95 – Istruzioni operative
  • Page 96 – Introduzione del farmaco e montaggio dei componenti
  • Page 98 – Assunzione del farmaco; Il compressore si avvia e ha inizio la nebulizzazione.; Per interrompere la nebulizzazione; Uso del boccaglio
  • Page 100 – Parti lavabili; • Gruppo vaporizzatore; Lavare con acqua corrente.; Parti non lavabili; • Filtro dell’aria
  • Page 101 – Pulizia e disinfezione; Disinfezione; sono eccessivamente macchiati, sostituirli.; Precauzioni d’uso del gruppo vaporizzatore; Il gruppo vaporizzatore è un componente importante, che si
  • Page 103 – Manutenzione e conservazione; alle indicazioni che seguono:; Rimozione della condensa dal tubo dell’aria; Solv
  • Page 104 – Sostituzione del filtro dell’aria; Sostituire il filtro dell’aria.
  • Page 105 – Risoluzione dei problemi; Problema
  • Page 110 – Accessori e parti di ricambio; Accessori medici opzionali
  • Page 113 – Nebulizador compresor
  • Page 114 – Cómo añadir la medicación
  • Page 116 – Contenidos; Antes de utilizar el dispositivo; Funcionamiento del kit nebulizador; Introducción
  • Page 117 – Uso previsto
  • Page 118 – Instrucciones importantes sobre la seguridad
  • Page 120 – Precauciones de seguridad generales:; Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 121 – Kit nebulizador
  • Page 122 – Otros elementos incluidos
  • Page 123 – Instrucciones de funcionamiento
  • Page 124 – Cómo añadir la medicación y montar las piezas
  • Page 126 – Toma de medicación; Para detener la nebulización
  • Page 127 – de la toma de corriente y desconéctelo del compresor.
  • Page 128 – que la nebulización sea ineficaz o que se produzca una infección.; Piezas lavables; • Cabezal vaporizador; Lávelo con agua corriente.; Piezas no lavables; • Filtro de aire
  • Page 129 – Limpieza y desinfección; Desinfección; muy manchadas, sustitúyalas por otras nuevas.; Manipulación del cabezal vaporizador; El cabezal vaporizador es un componente importante que se
  • Page 131 – Mantenimiento y conservación; Eliminación de la condensación del tubo de aire; nc
  • Page 132 – Cambio del filtro de aire; Cambie el filtro de aire.
  • Page 133 – Resolución de problemas
  • Page 136 – (Siglas en inglés para tecnología de válvula virtual:
  • Page 138 – Accesorios y piezas de recambio; Accesorios médicos opcionales
  • Page 141 – Compressor-vernevelaar
  • Page 142 – Medicijn toevoegen
  • Page 144 – Inhoud; Voordat u het apparaat gaat gebruiken; Hoe werkt de vernevelset?; Inleiding
  • Page 145 – Beoogd gebruik
  • Page 146 – Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de veiligheid; ademhalingstherapeut.
  • Page 148 – Algemene veiligheidsmaatregelen:; Bewaar deze aanwijzingen voor latere raadpleging.
  • Page 149 – Onderdelen van het apparaat; Vernevelset
  • Page 150 – Onderdelen van het apparaat; Overige meegeleverde artikelen
  • Page 151 – Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.; Gebruiksinstructies
  • Page 152 – Medicijn toevoegen en de onderdelen in elkaar zetten
  • Page 154 – Medicijnen inhaleren; Het vernevelen beëindigen; mond bedekt en inhaleer het medicijn.
  • Page 155 – Medicijnen inhaleren
  • Page 156 – inefficiënte verneveling en infecties.; Wasbare onderdelen; • Verstuiver; Spoel met stromend water.; Niet-wasbare onderdelen; • Luchtfilter
  • Page 157 – Reinigen en desinfecteren; Desinfectie; vuil zijn, moet u deze vervangen door nieuwe onderdelen.; Omgaan met de verstuiver; De verstuiver is een belangrijk onderdeel, dat wordt gebruikt
  • Page 159 – Onderhoud en opslag; volgende aanwijzingen:; Condensvocht uit de luchtslang verwijderen
  • Page 160 – Het luchtfilter vervangen; Vervang het luchtfilter.
  • Page 161 – Problemen oplossen; Probleem
  • Page 162 – Technische gegevens
  • Page 163 – Technische gegevens
  • Page 166 – Accessoires en vervangende onderdelen; Optionele medische accessoires
  • Page 169 – Ингалятор компрессорный
  • Page 170 – Добавление лекарственного средства
  • Page 172 – Содержание; Перед началом эксплуатации; Действие небулайзерной камеры; Введение
  • Page 173 – Назначение
  • Page 174 – Инструкция по технике безопасности; Использование
  • Page 176 – Общие меры безопасности:; Сохраните эти инструкции для получения
  • Page 177 – Знакомство с прибором; Небулайзерная камера
  • Page 178 – Знакомство с прибором; Другие принадлежности, входящие в комплект поставки
  • Page 179 – Инструкции по эксплуатации
  • Page 180 – Добавление лекарственных средств и сборка деталей
  • Page 182 – Прием лекарственного средства; Компрессор включается, и начинается распыление.
  • Page 184 – Моющиеся детали; • Отбойник; Промойте его проточной водой.; Немоющиеся детали; • Воздушный фильтр
  • Page 185 – Дезинфекция; Обращение с отбойником
  • Page 187 – Удаление конденсата из воздуховодной трубки; ол
  • Page 188 – Замена воздушного фильтра
  • Page 189 – Устранение неисправностей; Неисправность
  • Page 190 – Технические характеристики
  • Page 191 – Технические характеристики
  • Page 192 – (Virtual Valve Technology – технология виртуальных клапанов):; университета Досиса, Киото, Япония, в соответствии со стандартом
  • Page 194 – Принадлежности и детали для замены; Дополнительные медицинские принадлежности
  • Page 198 – Binh Duong Province,; OMRON HEALTHCARE UK LTD.
  • Page 200 – OMRON HEALTHCARE EUROPE
  • Page 202 – زومرلا; وأ
  • Page 204 – ةلكشملا; ةظحلام
  • Page 205 – تاظحلام
  • Page 206 – هيبنت; ءاوهلا; نيزنب
  • Page 208 – ميقعتلا; راخبملا
  • Page 209 – ةنايصلاو
  • Page 214 – ريذحت; ليغشتلا
  • Page 215 – ةقفرم
  • Page 217 – OMRON HEALTHCARE
  • Page 221 – ةمدقم; تايوتحملا
  • Page 224 – РУКОВОДСТВО
Loading the manual

Compressor Nebulizer

NE-C801KD

(NE-C801S-KDE(V))

• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TM

IM-NE-C801S-KDE(V)-04-10/2018

1887051-1E

NE-C801S-KDE(V)_A_M08_110318.pdf

18L2851

EN

FR

DE

IT

ES

NL

AR

RU

NE-C801S-KDE(V)_main.book Page 1 Friday, December 14, 2018 10:32 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - QUICK MANUAL; Please read entire manual before using the; Assembling kids accessory and mask; Do not let infants and children play with

QUICK MANUAL Please read entire manual before using the device. Warning: Clean and disinfect all the parts before using them. page 16-18 1. Adding medication Rotate the inhalation top anti-clockwise to remove. Add the appropriate amount of prescribed medication. Make sure the vaporizer head is secur...

Page 4 - Contents; Before using the device; How the nebulizer kit works; Introduction

4 Contents Before using the device Introduction ................................................................................................................. 4 Intended use ................................................................................................................ 5Important...

Page 5 - Intended use

5 EN Intended use Medical Purpose This product is intended to be used for inhaling medication for respiratory disorders. Intended User • Legally certified medical experts, such as doctor, nurse and therapist. • Caregiver or patient under the guidance of qualified medical experts for home treatment. ...

Other Omron Nebulizers Models