Omron Comp AIR Elite NE-C30 - User Manual

Omron Comp AIR Elite NE-C30

Omron Comp AIR Elite NE-C30 Nebulizer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
Page: / 288

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents; Before using the unit
  • Page 4 – Important safety instructions; respiratory therapist.
  • Page 5 – battery, do not place hair pins or other metal objects in the bag.
  • Page 6 – rechargeable battery or charger.
  • Page 7 – General Safety Precautions:; Save these instructions for future reference.
  • Page 8 – D. Inhalation Attachments; Rear View
  • Page 10 – Guide to using the Comp Air Elite; Preparing the Nebuliser for Use (Section 3); • Do not tilt the nebuliser kit so that it is at an; How the nebuliser kit works
  • Page 11 – Operating instructions; Preparing the nebuliser for use; Plug the AC adapter into a power outlet.
  • Page 12 – Adding medication and assembling the parts; Rotate the inhalation top anti-clockwise.; Caution: The capacity of the medication
  • Page 13 – Attaching the mouthpiece
  • Page 14 – Attaching the nosepiece
  • Page 15 – Attach the air tube to the air connector on the compressor.
  • Page 16 – To stop nebulisation; Do not block the air filter cover.
  • Page 19 – Care and maintenance; Cleaning and daily disinfecting; Make sure that the power indicator is out.
  • Page 20 – Caution: The compressor is not; Nebuliser kit should be replaced after using for 6 months.; Disinfecting the nebulising parts; Remove the parts and discard the solution.; Mild Detergent
  • Page 21 – Handling the Vaporiser Head
  • Page 22 – Maintenance and storage; express their consent.; under direct sunlight.; Benzene
  • Page 23 – Changing the air filter
  • Page 26 – Operating Temperature/
  • Page 27 – ml maximum; Appropriate Medication; ml minimum - 7 ml maximum
  • Page 28 – Read the instruction manual carefully
  • Page 30 – Optional parts and accessories; Kit Set
  • Page 31 – Optional parts and accessories
  • Page 32 – Using the battery for; Fully charge the battery.
  • Page 33 – Using optional accessories; Important notes on using the optional rechargeable battery; at the time of shipment.
  • Page 35 – When battery power is low; • Battery power is low and the device will cease to; If the battery will not be used for a long time
  • Page 36 – Made in China; THE NETHERLANDS
  • Page 37 – РУКОВОДСТВО
  • Page 38 – Table des matières; Avant d’utiliser l’appareil
  • Page 40 – Instructions de sécurité importantes
  • Page 43 – Précautions de sécurité générales :; minutes entre deux utilisations.; Gardez soigneusement ces instructions
  • Page 44 – Familiarisation avec l’appareil; Vue Vue
  • Page 45 – Accessoires
  • Page 46 – Guide d’utilisation du système Comp Air Elite; Préparation du nébuliseur pour utilisation (section 3); • N’inclinez pas le kit de nébulisation d’un angle
  • Page 47 – Instructions de fonctionnement; Préparation du nébuliseur pour utilisation; Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant.
  • Page 48 – Ajout de médicament et montage des composants; Faites tourner la partie supérieure du; Attention : La capacité du réservoir de
  • Page 49 – Fixation de l’embout buccal
  • Page 50 – Fixation de l’embout nasal
  • Page 51 – Reliez le tube à air à la prise d’air sur le compresseur.
  • Page 52 – Administration du médicament; Pour arrêter la nébulisation; Ne bouchez pas le couvercle du filtre à air.
  • Page 53 – Utilisation de l’embout buccal
  • Page 54 – )Vérifiez que le tube à air est toujours relié à la prise d’air sur le
  • Page 55 – Entretien et maintenance; Nettoyage et désinfection quotidienne
  • Page 56 – Attention : Le compresseur n’est pas; Le kit de nébulisation doit être remplacé tous les 6 mois.; Désinfection des composants du kit de nébulisation; fournies par le fabricant du désinfectant.
  • Page 57 – Manipulation de la tête du vaporisateur
  • Page 58 – Maintenance et rangement; ou de personnes qui ne peuvent pas donner leur consentement.; rebut conformément aux réglementations locales applicables.; Benzène
  • Page 59 – Changement du filtre à air; Changez le filtre à air.
  • Page 60 – Résolution des problèmes; Symptôme
  • Page 62 – Données techniques; Comp Air Elite; Alimentation électrique :
  • Page 63 – Données techniques du compresseur OMRON Comp Air équipé du kit de; données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails.; Volumes de médicament appropriés :; Taux de nébulisation :
  • Page 64 – fonctionnement de l’appareil si la distance est inférieure.
  • Page 65 – Comment éliminer ce produit
  • Page 66 – Composants et accessoires optionnels; Ensemble du kit de
  • Page 67 – Composants et accessoires optionnels
  • Page 68 – Utilisation de la batterie
  • Page 69 – Utilisation des accessoires optionnels; jack de l’adaptateur CA sur le chargeur.
  • Page 71 – Lorsque la batterie est presque déchargée; • La batterie est presque déchargée et l’appareil; Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant longtemps
  • Page 72 – Fabriqué en Chine; Opal Drive
  • Page 74 – Inhalt; Vor der Verwendung des Geräts
  • Page 76 – Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Page 79 – einem Erlöschen der Garantie.; Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen:; Gerät nicht für andere Zwecke verwenden.; Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
  • Page 80 – Übersicht über Ihr Gerät; C. Teile des Verneblers; Rückansicht
  • Page 81 – Zubehör
  • Page 82 – Anleitung zur Verwendung des Comp Air Elite; Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung (Abschnitt 3)
  • Page 83 – Gebrauchsanweisung; Vorbereitung des Verneblers für die Verwendung; Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
  • Page 84 – Medikament hinzufügen und Zusammensetzen der Teile; Drehen Sie das Inhalationsoberteil gegen; Achtung: Die Kapazität des
  • Page 85 – Anbringen des Mundstücks
  • Page 86 – Die Maske am Inhalationsoberteil anbringen.
  • Page 88 – Einnahme des Medikaments; Kippen Sie das Verneblerset nicht; Beenden der Verneblung; Die Luftfilterabdeckung nicht blockieren.
  • Page 89 – Verwendung des Mundstücks
  • Page 90 – ) Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch noch an der
  • Page 91 – Pflege und Instandhaltung; Reinigung und tägliche Desinfektion; Beginnen Sie mit dem Betrieb erst dann, wenn die gereinigten Teile
  • Page 92 – Achtung: Der Kompressor ist nicht; Desinfizieren der Teile des Verneblers.
  • Page 93 – Handhabung des Zerstäuberkopfs
  • Page 94 – Pflege und Lagerung; lassen, die ihre Zustimmung nicht ausdrücken können.; entsprechend den geltenden Vorschriften.; Benz
  • Page 95 – Auswechseln des Luftfilters; Auswechseln des Luftfilters.
  • Page 98 – keit und Luftdruck bei
  • Page 99 – Technische Daten für den OMRON Comp Air Kompressor mit OMRON V.V.T.; • Die Leistung kann abhängig von den verwendeten Medikamenten wie; maximal 7 ml; Geeignete Medikamentenmenge:; minimal 2 ml - maximal 7 ml
  • Page 100 – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch
  • Page 102 – Optionale Teile und Zubehör; Mundstück
  • Page 103 – Optionale Teile und Zubehör
  • Page 104 – Batterie wird zum
  • Page 105 – Verwendung von Sonderzubehör; Wichtige Hinweise zur Verwendung der optionalen
  • Page 107 – Niedriger Ladestand der Batterie; Ladestandanzeige aufleuchtet.; Falls die Batterie längere Zeit nicht eingesetzt wird
  • Page 108 – Hergestellt in China; NIEDERLANDE
  • Page 110 – Indice; Prima di usare l’unità
  • Page 112 – Istruzioni importanti relative alla sicurezza; esalazioni nocive o a sostanze volatili.
  • Page 113 – bambini o invalidi oppure in presenza di essi.
  • Page 115 – Precauzioni generali di sicurezza:; utilizzarlo nuovamente.; Conservare queste istruzioni per farvi riferimento in futuro.
  • Page 116 – Componenti dell’unità; C. Componenti del nebulizzatore; Vista posteriore
  • Page 117 – Accessori
  • Page 118 – Guida all’uso dell’unità Comp Air Elite; Preparazione del nebulizzatore per l’utilizzo (Sezione 3); • Non inclinare l’ampolla nebulizzatrice a un
  • Page 119 – Istruzioni operative; Preparazione del nebulizzatore per l’uso; Inserire l’adattatore CA in una presa elettrica.
  • Page 120 – Introduzione del farmaco e montaggio dei componenti; Ruotare in senso antiorario la parte; Attenzione: La capacità del serbatoio del
  • Page 121 – Collegamento del boccaglio
  • Page 122 – Montaggio della maschera pediatrica (PVC)
  • Page 123 – Collegare il tubo dell’aria.
  • Page 124 – Assunzione del farmaco; • La spia verde indica che; Non bloccare il coperchio del filtro dell’aria.
  • Page 125 – Uso del boccaglio
  • Page 126 – posto sul compressore.
  • Page 127 – Cura e manutenzione; Pulizia e disinfezione quotidiana
  • Page 128 – Attenzione: Il compressore non è; Disinfezione dei componenti del nebulizzatore; componenti, usare uno dei metodi descritti di seguito:
  • Page 129 – Precauzioni d’uso del gruppo vaporizzatore
  • Page 130 – Manutenzione e conservazione; esempio di lasciarlo cadere sul pavimento.; secondo le normative locali.
  • Page 131 – Sostituzione del filtro dell’aria; Sostituire il filtro dell’aria.
  • Page 132 – Risoluzione dei problemi; Sintomo
  • Page 134 – pressione dell’aria di
  • Page 135 – massimo 7 ml; Quantità adeguata di farmaco:; minimo 2 – massimo 7 ml; Tasso di nebulizzazione:
  • Page 136 – Leggere attentamente il manuale di istruzioni; funzionamento del dispositivo se la distanza è inferiore.
  • Page 138 – Componenti opzionali e accessori; Set ampolla nebulizzatrice
  • Page 139 – Componenti opzionali e accessori
  • Page 140 – Uso della batteria per
  • Page 141 – Uso degli accessori opzionali; Caricare la batteria.; Note importanti sull’uso della batteria ricaricabile opzionale; della batteria richiede circa 3 ore.
  • Page 143 – Se la carica residua della batteria è insufficiente; interrompere l’utilizzo del dispositivo.; L’effetto memoria
  • Page 144 – Prodotto in Cina; PAESI BASSI
  • Page 146 – Contenido; Antes de utilizar la unidad
  • Page 148 – Instrucciones importantes sobre la seguridad; su médico o especialista en aparato respiratorio.
  • Page 151 – Precauciones de seguridad generales:; minutos antes de utilizar de nuevo el dispositivo.; Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 152 – Vista posterior
  • Page 153 – H. Bolsa de transporte
  • Page 154 – Guía para la utilización de Comp Air Elite; Preparación del nebulizador para su uso (Sección 3); • No incline el kit de nebulización con un
  • Page 155 – Instrucciones de funcionamiento; Preparación del nebulizador para su uso; Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente.
  • Page 156 – Suministro de la medicación y montaje de las piezas; Gire la parte superior de inhalación en el; Precaución: La capacidad del depósito
  • Page 157 – Colocación de la boquilla
  • Page 158 – Colocación de la pieza nasal
  • Page 160 – Toma de medicación; Pulse el interruptor de encendido.; No bloquee la cubierta del filtro de aire.; • No mantenga el compresor encendido durante un largo período de
  • Page 161 – Utilización de la boquilla
  • Page 162 – de aire del compresor.
  • Page 163 – Cuidado y mantenimiento; Limpieza y desinfección diaria
  • Page 164 – Atención: el compresor no es resistente; Desinfección de las piezas nebulizadoras
  • Page 165 – Manejo del cabezal vaporizador
  • Page 166 – Mantenimiento y conservación; puedan expresar su consentimiento.; humedad elevada o bajo la luz del sol directa.; Benceno
  • Page 167 – Cambio del filtro de aire
  • Page 168 – Solución de problemas; Síntoma
  • Page 170 – Fuente de alimentación:
  • Page 171 – ml máximo; Cantidades de medicación correctas:; ml mínimo - 7 ml máximo; Velocidad de nebulización:
  • Page 172 – Lea el manual de instrucciones atentamente; Con el objeto de regular los requisitos para EMC (Compatibilidad
  • Page 174 – Piezas y accesorios opcionales
  • Page 175 – Piezas y accesorios opcionales
  • Page 176 – Uso de la batería por
  • Page 177 – Uso de los accesorios opcionales; adaptador de CA del cargador.; Notas importantes sobre el uso de la batería recargable opcional; cargada en el momento del transporte.
  • Page 179 – Cuando la batería tenga poca carga; • La batería tiene poca carga y el dispositivo deja; Si no se utiliza la batería durante un largo período de tiempo
  • Page 180 – Fabricado en China; PAÍSES BAJOS
  • Page 182 – Voordat u het apparaat gaat; Inhoud; Voordat u het apparaat gaat gebruiken
  • Page 184 – Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de veiligheid
  • Page 187 – Algemene veiligheidsmaatregelen:; voordat u het apparaat weer gebruikt.; Bewaar deze aanwijzingen,
  • Page 188 – Achteraanzicht
  • Page 190 – Hoe gebruikt u de Comp Air Elite; De vernevelaar voorbereiden voor gebruik (Hoofdstuk 3); Hoe werkt de vernevelaarset
  • Page 191 – Gebruiksaanwijzingen; De vernevelaar voorbereiden voor gebruik
  • Page 192 – Medicijn toevoegen en de onderdelen monteren; Draai de vernevelkap linksom.; Pas op: De capaciteit van het
  • Page 193 – Bevestigen van het mondstuk
  • Page 194 – Bevestig het masker aan de vernevelkap.
  • Page 196 – Medicijnen inhaleren; • Het groene lampje laat zien dat het; Maak de houder van het luchtfilter niet dicht.; oververhit raken of slecht gaan werken.
  • Page 197 – Gebruik van het mondstuk
  • Page 199 – Verzorging en onderhoud; Reinigen en dagelijks desinfecteren; Zorg dat de spanningsindicator uit is.
  • Page 200 – Pas op: De compressor is niet; Het desinfecteren van de vernevelaarset
  • Page 201 – Het hanteren van de verstuiver
  • Page 202 – Onderhoud en opbergen; personen die niet in staat zijn hun instemming uit te drukken.; volgens de toepasselijke plaatselijke voorschriften.; Benzeen
  • Page 203 – Het luchtfilter vervangen; Vervang het luchtfilter.
  • Page 204 – Problemen oplossen; Symptoom
  • Page 206 – Technische gegevens
  • Page 207 – technische informatie.; maximaal 7 ml; Geschikte medicijnvolumes:; minimaal 2 ml - maximaal 7 ml; Vernevelingssnelheid:
  • Page 208 – Meer documentatie met betrekking tot de overeenstemming met
  • Page 209 – Correcte verwijdering van dit product
  • Page 210 – Optionele onderdelen en accessoires
  • Page 211 – Optionele onderdelen en accessoires
  • Page 212 – De accu voor de eerste
  • Page 213 – Gebruik van optionele accessoires; Steek de netadapter in een stopcontact.
  • Page 215 – Wanneer de accuspanning te laag is; oplaadindicator aan gaat.; Indien de accu langere tijd niet wordt gebruikt
  • Page 216 – Geproduceerd in China; NEDERLAND
  • Page 218 – Содержание
  • Page 219 – Введение; Назначение
  • Page 220 – Предупреждение; Использование
  • Page 221 – OMRON; Внимание
  • Page 222 – Опасность
  • Page 223 – Основные
  • Page 224 – Вид
  • Page 226 – Примечание
  • Page 228 – Добавление
  • Page 231 – Примечания
  • Page 232 – Для
  • Page 235 – Очистка
  • Page 236 – Дезинфекция
  • Page 237 – Обращение
  • Page 238 – Бенз
  • Page 240 – Симптом
  • Page 243 – OMRON Comp Air; Omron
  • Page 244 – Part 1: Nebulizing systems and their components (; II
  • Page 252 – OMRON MEDIZINTECHNIK
  • Page 253 – OMRON HEALTHCARE UK LTD.; OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH; ايناملا; OMRON SANTÉ FRANCE SAS; اسنرف
  • Page 255 – ةظحلام
  • Page 257 – تاظحلام
  • Page 261 – EMC
  • Page 262 – Omron Healthcare Europe; EN
  • Page 265 – جلاعلا
  • Page 267 – نيزنبلا
  • Page 277 – ءازجلأا
  • Page 281 – PVC
  • Page 282 – ةماه
  • Page 283 – OMRON Healthcare
  • Page 284 – OMRON AC; هيبنت
  • Page 286 – ةمدقم; .OMRON Comp Air Elite; مادختسلإا
  • Page 287 – تايوتحملا
  • Page 288 – خاخبلا; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Loading the manual

Compressor Nebuliser

Model

NE-C30-E

• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing

РУКОВОДСТВО

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

TM

3

5

IM-NE-C30-E-06-11/2011

1657682-9F

EN

FR

DE

IT

ES

NL

AR

RU

NE-C30_main.book Page 1 Tuesday, December 13, 2011 12:14 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents; Before using the unit

2 Before using the unit Contents Before using the unit Introduction ................................................................................................... 3Intended use .................................................................................................. 3Important safety i...

Page 4 - Important safety instructions; respiratory therapist.

4 Important safety instructions Read all the information in the instruction manual and any other literature included in the box before using the device. When using an electrical product, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed including the following:...

Page 5 - battery, do not place hair pins or other metal objects in the bag.

5 Important safety instructions EN • Do not use the main unit, AC adapter, optional rechargeable battery, or optional battery charger while they are wet, or connect them to a power outlet or other devices with wet hands. • The compressor, AC adapter, and optional rechargeable battery and charger are...

Other Omron Nebulizers Models