Page 2 - CONTENT; ค ู่ม ือแนะน ํา�ก�รใช ้ง�น
2 Nespresso , an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas can be extracted, to give the coffe...
Page 3 - CONSIGNES DE SECURITE
3 FREN CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole appara...
Page 4 - L’appareil doit être; Évitez les dommages
4 CONSIGNES DE SECURITE que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement inadapté annule la garantie. L’appareil doit être connecté uniquement après l’installation. • Ne tirez pas le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, attachez-le ou laissez- le pendre. • Gar...
Page 7 - SAFET Y PRECAUTIONS
7 SAFET Y PRECAUTIONS ovens, gas burners, open flame, or similar. • Always place it on a horizontal, stable and even surface. The surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler or similar. • Disconnect the appliance from the mains when not in use for a long period. Discon...
Page 8 - OVERVIEW
8 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome OVERVIEW 1 Bac d’égouttage Drip tray 2 Grille d’égouttage + support de tasse Drip grid + cup support 3 Réservoir à capsules pour 9–11 capsules Capsule container for 9 – 11 used capsules 4 Sortie café Coffee outlet 5 Levier Lever 6 Bouton Espresso (petite tasse) Espress...
Page 13 - DESCALING; La durée approximative est de 15 minutes/
13 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCALING Empty the drip tray and the used capsule container. Fill the water tank with 0.5 L of water and add the Nespresso descaling liquid. Place a container (minimum volume: 0.6 L) under the coffee outlet. Remove the capsule and close the lever. Switch the machine on. Press bot...
Page 14 - CAUTION; AVERTISSEMENT
14 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 Water hardness: Descale after: French grade German grade calcium carbonate CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the Nespresso descaling k...
Page 15 - CONTACT THE NESPRESSO CLUB; max; CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/
15 TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS No light. ➔ The machine has switched off automatically; press ON/OFF button. ➔ Check the mains: plug, voltage, fuse. No coffee, no water. ➔ Check the water tank, if empty, fill with potable water. Descale it if necessary. ➔ Lift the lever. Press one coffee button an...
Page 16 - DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION; REC YCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/
16 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION This appliance complies with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled. Separation of the remaining waste materials into dif...
Page 17 - WARRANT Y
17 FREN WARRANT Y GARANTIE/ Nespresso garantit ce produit contre les défauts de matériels et de fabrication pour une période de deux années. La période de garantie commence à la date d’achat et Nespresso exige la présentation de la preuve originale d’achat pour en constater la date. Durant la périod...
Page 18 - CONTEÚDO
18 Nespresso é um sistema exclusivo que cria o Espresso perfeito, de forma constante. Todas as máquinas Nespresso estão equipadas com um sistema de extração único que assegura uma pressão até 19 bar. Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas podem ser extraíd...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
19 ES PT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN: las instrucciones de seguridad forman parte de la máquina. Léalas detenidamente antes de usar su nueva máquina por primera vez. Guárdelas donde pueda encontrarlas fácilmente para futuras consultas. ATENCIÓN: cuando vea este símbolo, consulte las instrucc...
Page 20 - Evite posibles daños durante
20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • En caso de que el cable de alimentación presente daños, deberá ser reemplazado por el fabricante, por el servicio técnico o por personal cualificado para evitar riesgos. • Si el cable está deteriorado, no utilice la máquina. • Devuelva la máquina al Club Nespresso o a...
Page 22 - MEDIDAS DE SEGURANÇA; Evite riscos de choque
22 MEDIDAS DE SEGURANÇA superiores a 8 anos e que estejam sob a vigilância de um adulto. • Manter a máquina e o cabo fora do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos. • Esta máquina pode ser usada por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiê...
Page 24 - VISTA GERAL
24 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome 1 Bandeja antigoteo Bandeja de pingos 2 Bandeja antigoteo + soporte de taza Grelha de pingos + Suporte de chávena 3 Contenedor de cápsulas para 9–11 cápsulas usadas Recipiente de cápsulas usadas para 9–11 cápsulas 4 Orificio de salida del café Bico de saída de café 5 ...
Page 25 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
25 1 2 3 4 5 6 7 8 ES PT Lea antes las instrucciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas mortales e incendio/ Leia primeiro as medidas de segurança, para evitar riscos de choque eléctrico fatal e incêndio Ligue a máquina à rede eléctrica. Remova o tanque de água e o rec...
Page 29 - tabela para a frequência de utilização (página 30)
29 1 2 3 4 5 6 7 8 ES PT Duración aproximada: 15 minutos/ Duração aprox. 15 minutos DESCALCIFICAÇÃO Esvazie a bandeja de pingos e o recipiente de cápsulas usadas. Encha o Depósito de água com 0.5 L de água e adicione o líquido descalcificante Nespresso . Coloque o recipiente (volume mínimo: 0.6 L) d...
Page 30 - calcificação; AVISO; kit de descalcificación
30 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 Tazas, Chávenas (40 ml) Dureza da água: Descalcificar após: Escala Francesa Escala Alemã Carbonato de cálcio AVISO A solução de descalcificação pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e...
Page 31 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; CONTACTE O CLUBE NESPRESSO; DETECCIÓN DE ERRORES/
31 ES PT 220-240 V, 50-60 Hz, < 1260 W max 19 bar ~ 3 kg 0.7 L 11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESPECIFICAÇÕES CONTACTE O CLUBE NESPRESSO Para informação adicional, em caso de problema ou simplesmente para ser aconselhado, contacte o Clube Nespresso . Os contactos do Clube Nespresso...
Page 32 - ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL; ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
32 Este aparelho está em conformidade com a diretiva EU 2012/19/CE. Tanto a embalagem como o aparelho contêm materiais recicláveis. O seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou podem ser reciclados. A separação dos restantes materiais residuais por tipo facilita a reciclagem...
Page 33 - GARANTIA
33 ES PT GARANTIA GARANTÍA/ Nespresso garantiza este producto contra defectos de materiales y de fabricación durante un periodo de dos años. El periodo de garantía comienza a contar a partir de la fecha de compra y Nespresso exige la presentación de la factura original de compra a efectos de comprob...
Page 34 - INNEHÅLL
34 Sikkerhetsinstrukser/ Säkerhetsföreskrifter 35–39 Oversikt/ Översikt 40 Førstegangs bruk/ Första användningen 41 Kaffetilberedning/ Kaffeberedning 42 Energisparing og rett vannmengde/ Energibesparing samt identifiering av vattenmängd 43 Programmering av vannmengde/ Programmering av vattenmängd 43...
Page 36 - SIKKERHETSINSTRUKSER; Unngå skader når du bruker
36 SIKKERHETSINSTRUKSER • Hvis du må bruke skjøteledning, må du sørge for at den er jordet og har en tykkelse på minst 1.5 mm 2 eller samsvarer med veggstøpselet. • For å unngå skader må du aldri plassere apparatet på eller i nærheten av varme overflater, for eksempel radiatorer, komfyrer, gassbrenn...
Page 39 - SÄKERHETS FÖRESKRIFTER
39 fungerar felfritt. Dra omedelbart ut kontakten ur vägguttaget. Kontakta Nespresso Club eller en auktoriserad representant för Nespresso för kontroller, reparationer eller justeringar. • En skadad maskin kan orsaka elstötar, brännskador och brand. • Fäll alltid ned handtaget fullt ut och lyft aldr...
Page 40 - ÖVERSIKT
40 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome 1 Dryppefat Droppskål 2 Drypperist + koppholder Droppgaller + kopphållare 3 Kapselbeholder for 9–11 brukte kapsler Kapselbehållare för 9–11 använda kapslar 4 Kaffeutløp Kaffemunstycke 5 Håndtak Handtag 6 Espressoknapp (liten kopp) Espressoknapp (liten kopp) 7 Lungokna...
Page 46 - VARNING; ADVARSEL
46 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 Kopper, Koppar (40 ml) Vattnets hårdhet: Avkalka efter: Fransk grad Tysk grad Kalk VARNING Avkalkningsvätskan kan vara skadlig. Undvik kontakt med ögon, hud och ytor. Vi rekommenderar Nespresso -avkalknin...
Page 47 - FELSÖKNING; KONTAKTA NESPRESSO CLUB; KONTAKT NESPRESSO CLUB/
47 NO SE 220- 240 V, 50-60 Hz, < 1260 W max 19 bar ~ 3 kg 0.7 L 11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm FELSÖKNING SPECIFIK ATIONER KONTAKTA NESPRESSO CLUB För mer information, vid problem eller för att få råd, kontakta Nespresso Club. Kontaktinformation till Nespresso Club finns i informationsfoldern «Välkommen...
Page 48 - ÅTERVINNING OCH MIL JÖSK YDD; AVFALLSHÅNDTERING OG MIL JØHENSYN/
48 Denna apparat uppfyller kraven i EU-direktivet 2012/19/EG. Förpackningsmaterialet och apparaten består av återvinningsbara material. Apparaten innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas. Genom att separera det återstående avfallet i olika typer underlättas återvinningen ...
Page 49 - GARANTI
49 NO SE GARANTI Nespresso garanterar att denna produkt är fri från materialfel och tillverkningsfel under en period av fem (5) år. Garantiperioden börjar vid inköpsdatum och Nespresso kräver att köparen uppvisar det ursprungliga inköpskvittot för att fastställa inköpsdatum. Under garantiperioden ko...
Page 50 - SISÄLLYS
50 Sikkerhedsanvisninger/ Turvaohjeet 51–55 Oversigt/ Yleiskuva 56 Ibrugtagning/ Ensimmäinen käyttö 57 Kaffebrygning/ Kahvin valmistus 58 Energibesparende koncept og registrering af vandniveau/ Energiaa säästävä konsepti ja veden määrän tunnistus 59 Programmering af vandmængde/ Vedenmäärän ohjelmoin...
Page 52 - SIKKERHEDSANVISNINGER; Undgå mulige skader ved
52 SIKKERHEDSANVISNINGER jord og et ledertværsnit på mindst 1.5 mm 2 eller en, der passer til spændingen. • For at undgå farlige skader bør du aldrig placere apparatet på eller ved siden af varme overflader som f.eks. radiatorer, komfurer, ovne, gasbrændere, åben ild eller lignende. • Placer altid a...
Page 55 - TURVAOHJEET
55 FI ennen toimenpiteitä. Soita Nespresso Club-asiakaspalveluun tai valtuutetulle Nespresso - edustajalle. • Täytä vesisäiliö ainoastaan raikkaalla ja juomakelpoisella vedellä. • Tyhjennä vesisäiliö, jos kahvikonetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan (esim. loma- aikoina). • Vaihda vesisäiliöön ra...
Page 56 - YLEISKUVA
56 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome 1 Drypbakke Tippa-astia 2 Drypgitter + kopholder Tipparistikko + kupin tuki 3 Kapselbeholder til 9–11 kapsler Säiliö 9–11 käytetylle kapselille 4 Kaffeudløb Kahvisuutin 5 Håndtag Kahva 6 Espressoknap (lille kop) Espressopainike (pieni kuppi) 7 Lungoknap (stor kop) Lun...
Page 57 - ENSIMMÄINEN K ÄY TTÖ
57 1 2 3 4 5 6 7 8 DK FI Læs først sikkerhedsanvisningerne for at undgå risiko for livsfarligt stød og brand/ Lue ensin turvallisuusohjeet hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon riskin välttämiseksi Kytke laite verkkovirtaan. Irroita vesisäiliö ja kapselisäiliö. Säädä johdon pituus sopivaksi ja s...
Page 62 - VAROITUS
62 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 Kopper, kupillisen jälkeen (40 ml) Veden kovuus: Kalkinpoisto: Ranskalainen luokitus Saksalainen luokitus Kalsiumkarbonaatti VAROITUS Kalkinpoistoaine voi olla haitallista. Vältä kosketusta silmiin, ihoon...
Page 63 - ONGELMANRATK AISU; OTA YHTEY TTÄ NESPRESSO; CLUBIIN
63 DK FI 220-240 V, 50-60 Hz, < 1260 W max 19 bar ~ 3 kg 0.7 L 11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm ONGELMANRATK AISU TEKNISET TIEDOT OTA YHTEY TTÄ NESPRESSO CLUBIIN Jos haluat lisätietoja, sinulla on pulmia tai tarvitset neuvoja, älä epäröi soittaa Nespresso Clubiin. Nespresso Clubin yhteystiedot saat laitte...
Page 64 - HÄVITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU; BORTSK AFFELSE OG MIL JØBESK Y TTELSE/
64 HÄVITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU Tämä laite noudattaa EU-direktiiviä 2012/19/EC. Pakkausmateriaalit ja laite sisältävät kierrätettäviä materiaaleja. Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää. Jäljelle jääneiden jätemateriaalien lajittelu eri tyyppeihi...
Page 65 - TAKUU
65 DK FI TAKUU Nespresso antaa tälle tuotteelle viiden vuoden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Takuujakso alkaa ostopäivästä ja Nespresso vaatii alkuperäisen ostotositteen päivämäärän varmistamiseksi. Takuujakson aikana Nespresso korjaa virheellisen tuotteen tai korvaa sen uudella om...
Page 66 - СОДЕРЖАНИЕ
66 Nespresso это система приготовления идеального эспрессо чашка за чашкой. Все кофемашины Nespresso оснащены помпой высокого давления 19 бар, которая обеспечивает безупречную экстракцию. Каждый параметр системы вычислен с предельной точностью, чтобы гарантировать максимальное раскрытие всех аромато...
Page 68 - Cihaz çalışırken olası; GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
68 Nespresso yetkililerine geri gönderin. • Bir uzatma kablosu gerekiyorsa, kesiti en az 1.5 mm 2 veya giriş gücü ile eşleşen sadece topraklı kablo kullanın. • Zarar görmesini önlemek için, cihazı asla radyatör, soba, fırın, gaz brülörleri, açık alev veya benzeri sıcak ve tehlikeli yüzeyler üzerinde...
Page 69 - Kireç çözme; BU TALİMATLARI SAKLAYIN
69 TR RU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ/ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности является частью кофемашины. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым использованием кофемашины. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы можно было свериться с ней. ВНИМАНИЕ: когда вы видите ...
Page 71 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
71 RU МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ присмотра во время работы. • Не используйте кофемашину, если она повреждена или. неправильно работает. Немедленно отсоедините кофемашину от сети. Свяжитесь с Клубом Nespresso для осмотра, ремонта или регулировки. • Эксплуатация поврежденной кофемашины может вызвать пораже...
Page 72 - ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
72 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 1 Damlama tepsisi Поддон для сбора капель 2 Damlama ızgarası ve bardak desteği Решетка для поддона сбора капель и подставка для чашек 3 9–11 kapsül için kapsül haznesi Контейнер для использованных капсул (9–11 штук) 4 Kahve çıkışı Отверсти...
Page 77 - УДАЛЕНИЕ НАКИПИ; Takribi süre 15 dakika/
77 1 2 3 4 5 6 7 8 TR RU УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Опустошите контейнер для капель и контейнер для использованных капсул. Наполните резервуар 0,5 л. воды и добавьте раствор Nespresso для удаления накипи. Установите контейнер (минимальный объем 0,6 л.) под устройство подачи кофе. Сбросьте капсулу и закройте ры...
Page 78 - поверхностями материалов. Мы рекомендуем использовать набор; DİKKAT
78 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 Fincan , Чашки (40ml) Жесткость воды: Удаление накипи после: Французский стандарт Немецкий стандарт Карбонад кальция МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Раствор для очистки от накипи может быть опасен. Избегайте контак...
Page 79 - NESPRESSO; GEÇİN
79 TR RU УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ СВЯЖИТЕСЬ С КЛУБОМ NESPRESSO В случае возникновения дополнительных проблем, не предусмотренных данной инструкцией, обратитесь в Клуб Nespresso . Контакты Клуба Nespresso можно найти в разделе «Контакты» на сайте www.nespresso.com Не горят инд...
Page 80 - У ТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ; İMHA VE ÇEVRE KORUMA/
80 Данная кофемашина соответствует директиве EU Directive 2012/19/EC. Упаковочный материал и кофемашина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны. Ваша кофемашина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходо...
Page 81 - ГАРАНТИЯ
81 TR RU ГАРАНТИЯ Nespresso , malzeme ve işçilik hatalarına karşı bu ürünün garantisini 2 yıl olarak belirlemiştir. Garanti süresi satın alma tarihinden başlar ve Nespresso tarihini tespit etmek için,orijinal satın alma kanıtını talep eder. Garanti süresi boyunca Nespresso kendi takdir...
Page 82 - CONŢINUT
82 Instrucţiuni de siguranţă 83–85 Prezentare generală 86 Prima utilizare sau după o perioadă îndelungată de neutilizare 87 Prepararea cafelei 88 Modul de economisire a energiei şi detectarea nivelului apei 89 Programarea volumului de apă 89 Golirea sistemului înainte de o perioadă de neutilizare şi...
Page 83 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
83 RO INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATENŢIE: instrucţiunile de siguranţă însoţesc aparatul. Citiţi-le cu atenţie înainte de a utiliza noul dvs. aparat pentru prima dată. Păstraţi- le într-un loc unde le puteţi găsi pentru a le consulta ulterior. ATENŢIE: când vedeţi acest semn, vă rugăm consultaţi instr...
Page 84 - Evitaţi posibilele vătămări în
84 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ alimentare, acesta trebuie înlocuit de producător, agentul de service sau de persoane cu o calificare similară, pentru a evita toate riscurile. • În cazul unei defecţiuni a cablului de alimentare, nu operaţi aparatul. • Returnaţi aparatul Clubului Nespresso sau unui repr...
Page 86 - PREZENTARE GENERALĂ
86 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome 1 Tăviţă picurare 2 Grătar picurare+ suport ceașcă 3 Recipient pentru capsule pentru 9-11 capsule uzate 4 Duză cafea 5 Manetă 6 Buton Espresso (ceașcă mică) 7 Buton Lungo (ceașcă mare) 8 Buton ON/OFF 9 Capac rezervor apă 10 Rezervor apă Conținutul ambalajului Aparat d...
Page 92 - ATENȚIE
92 9 10 11 12 fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH Cești (40ml) Duritatea apei Detartrați după: Grad Franţa Grad Germania Carbonat de calciu ATENȚIE Soluţia de detartrare poate fi dăunătoare. Evitaţi contactul cu ochii, pielea şi suprafeţele. Nu utilizaţi...
Page 93 - DEPANARE; CONTACTAȚI CLUB NESPRESSO
93 220-240 V, 50-60 Hz, < 1260 W max 19 bari ~ 3 kg 0.7 L 11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm RO DEPANARE SPECIFICAŢII CONTACTAȚI CLUB NESPRESSO În cazul în care aveţi nevoie de orice informaţii suplimentare, în cazul unor probleme sau dacă doriţi doar anumite sfaturi, vă rugăm să apelaţi Clubul Nespresso . ...
Page 94 - ELIMINARE ŞI PROBLEME DE PROTECŢIA MEDIULUI
94 Acest aparat este în conformitate cu Directiva UE 2012/19/EC. Ambalajele şi aparatul conţin materiale reciclabile. Aparatul dvs. conţine materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate. Separarea deşeurilor pe categorii facilitează reciclarea materiilor prime valoroase. Predaţi aparatul ...
Page 95 - LIMITAREA GARANȚIEI
95 Nespresso oferă garanţie pentru acest produs împotriva defectelor de manoperă şi materiale pe o perioadă de 2 ani. Perioada de garanţie începe la data achiziţiei, iar Nespresso solicită prezentarea documentului original de achiziţie pentru confirmarea datei. În perioada de garanţie, Nespresso fie...
Page 96 - ส�รบัญ; กรุณาอ่านค�าแนะน�าและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยก่อนใช้งานอุปกรณ์นี้
96 96 Nespresso เป็นระบบพิเศษที่สามารถท�ากาแฟเอสเพรซโซที่สมบูรณ์แบบได้ทุกเมื่อ เครื่องทั้งหมดใช้ระบบสกัดที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งรับรองแรงดันสูงถึง 19 บาร์ ค่าพารามิเตอร์แต่ละค่าถูกค�านวณด้วยความแม่นย�าอย่างดีเยี่ยมเพื่อรับรองว่า สามารถสกัดกลิ่น ทั้งหมดออกมาได้ และเพื่อให้เกิดความเข้มข้นของกาแฟและสร้าง ฟ...
Page 97 - ข้อควรระวังด้�นคว�มปลอดภัย
97 97 TH ข้อควรระวัง: ข้อควร ระวังด้�นคว�มปลอดภัยถือ เป็นส่วนหนึ่งของอุปกรณ์นี้ กรุณ�อ่�นข้อควรระวังด้�น คว�มปลอดภัยโดยละเอียด ก่อนใช้ง�นอุปกรณ์ใหม่ของ ท่�นในครั้งแรก เก็บรักษ�ข้อ ควรระวังด้�นคว�มปลอดภัย นี้ในสถ�นที่ที่ท่�นส�ม�รถ ห�พบได้โดยง่�ยและอ้�งอิง ถึงในคร�วต่อไป ข้อควรระวัง: เมื่อท่�น เห็นเคร...
Page 98 - Nespresso หรือตัวแทน; หลีกเลี่ยงอันตร�ยที่อ�จเกิด
98 98 เชื่อมต่อสายดินอย่างเหมาะ สมและสามารถเข้าถึงได้โดย ง่ายเท่านั้น โปรดตรวจสอบ ให้แน่ใจว่าแรงดันของแหล่ง จ่ายไฟฟ้าเท่ากันกับแรงดัน ไฟฟ้าที่ก�าหนดไว้ในแผ่นป้าย การใช้ระบบเชื่อมต่อที่ไม่ถูก ต้องท�าให้การรับประกันเป็น โมฆะได้ ต้องเชื่อมต่ออุปกรณ์หลัง จ�กที่ติดตั้งแล้วเท่�นั้น • อย่าดึงสายไฟผ่านเหลี่...
Page 100 - คํา�อธิบ�ย
100 100 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome ส่วนประกอบของบรรจุภัณฑ์ เครื่องชงกาแฟ ชุดแคปซูล Nespresso คละรส แฟ ้ม «ยินดีต ้อนรับสู่ Nespresso» คู่มือเริ่มต้นใช้งานฉบับย่อ คำ�อธิบ�ย 1 ถาดรองหยด 2 ตะแกรงรองหยด + ที่ช่วยวางแก้ว 3 ภาชนะใส่แคปซูลส�าหรับแคปซูลที่ใช้ แล้ว 9-11 แคปซูล 4 ช่องปล่อยกาแฟ 5 คันโยก 6 ปุ...
Page 101 - ไฟฟ้าช๊อตและอัคคีภัยที่อันตรายถึงชีวิตได้; ก�รใช้ง�นครั้งแรก
101 101 1 2 3 4 5 6 7 8 กรุณาอ่านข้อควรระวังด้านความปลอดภัยก่อนเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงของการเกิด ไฟฟ้าช๊อตและอัคคีภัยที่อันตรายถึงชีวิตได้ เสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับไฟ น�าถังน�้า และภาชนะใส่แคปซูลออกมา ปรับแก้ความยาวของสายไฟและจัดเก็บ สายไฟส่วนที่ยาวเกินไว้ใต้เครื่องชงกาแฟ ดึงแผ่นฟิล์มพลาสติกออกจากต...
Page 102 - ก�รเตรียมก�แฟ
102 102 5 6 7 8 2 1 3 4 ห้ามยกคันโยกในขณะที่เครื่องท�างานและกรุณาดูข้อควร ระวังด้านความปลอดภัยเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นใน ขณะใช้งานอุปกรณ์ ส�าหรับแก้วลาเต้มัคคิอาโต้ พับที่ช่วยวาง แก้วให้อยู่ในต�าแหน่งตั้งตรง ซึ่งที่ช่วยวาง แก้วจะหล่นลงมาเองอีกครั้งโดยอัตโนมัติ เมื่อน�าแก้วออกเพื่อหลีกเลี...
Page 104 - ก�รปรับค่�ระบบให้ว่�งก่อนช่วงเวล�ที่ไม่ได้ใช้ง�น
104 104 1 2 3 4 1 2 1 ห้ามจุ่มอุปกรณ์หรือชิ้น ส่วนของอุปกรณ์ลงไปในน�้า ก�รปรับค่�ระบบให้ว่�งก่อนช่วงเวล�ที่ไม่ได้ใช้ง�น เพื่อป้องกันก�รเย็นแข็งหรือก่อนก�รซ่อมแซม ปิดเครื่อง เครื่องปิดเองโดยอัตโนมัติ ก�รทำ�คว�มสะอ�ด ก�รคืนค่�สู่ก�รตั้งค่�จ�กโรงง�น ปิดเครื่อง กดปุ่มลังโกค้างไว้และเปิดเครื่อง กดปุ่มเอส...
Page 105 - ก�รล้�งตะกรัน
105 105 1 2 3 4 5 6 7 8 ระยะเวลาประมาณ 15 นาที กรุณาอ่านข้อควรระวังด้านความปลอดภัยบนบรรจุภัณฑ์ของการล้างตะกรัน และดูที่ตาราง ส�าหรับความถี่ในการใช้งาน (ดูหน้า 106) ก�รล้�งตะกรัน น�าวัสดุออกจากถาดรองหยดและภาชนะ ใส่แคปซูลที่ใช้แล้วให้หมด เติมน�้า 0.5 ลิตรลงในถังน�้าและใส่น�้ายา ล้างตะกรัน Nespresso วา...
Page 106 - ข้อควรระวัง; การล้างตะกรัน กรุณาติดต่อชมรม Nespresso ของท่าน
106 106 9 10 11 12 ข้อควรระวัง น�้ายาล้างตะกรันอาจเป็นอันตรายได้ หลีกเลี่ยงไม่ให้น�้ายาสัมผัสถูกดวงตา ผิวหนังหรือพื้นผิว เราแนะน�าอุปกรณ์ล้างตะกรัน Nespresso ซึ่งมีจ�าหน่ายที่ชมรม Nespresso เนื่องจากเป็นอุปกรณ์ที่เหมาะส�าหรับเครื่องชงกาแฟของท่านโดยเฉพาะ ห้ามใช้ ผลิตภัณฑ์อื่น (เช่น น�้าส้มสายชู) ซึ่ง...
Page 107 - ก�รแก้ไขปัญห�; ข้อจํา�กัดเฉพ�ะท�งเทคนิค; ก�รติดต่อชมรม; ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติม หากมีปัญหาหรือ
107 107 220-240 V, 50-60 Hz, <1260 W max 19 บาร์~ 3 kg0.7 L 11.1 cm 23.5 cm 32.6 cm ก�รแก้ไขปัญห� ข้อจำ�กัดเฉพ�ะท�งเทคนิค ก�รติดต่อชมรม Nespresso ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติม หากมีปัญหาหรือ ต้องการค�าแนะน�าทั่วไป กรุณาโทรติดต่อ ชมรม Nespresso ท่านสามารถดูข้อมูลติดต่อ ชมรม Nespresso ได้ที่แฟ้ม «ยินดีต้อ...
Page 108 - ก�รกํา�จัดทิ้งและก�รคุ้มครองสิ่งแวดล้อม
108 108 เครื่องใช้ไฟฟ้านี้เป็นไปตาม ค�าสั่งของสหภาพยุโรปที่ 2012/19/EC วัสดุบรรจุภัณฑ์และเครื่องใช้ไฟฟ้าเครื่องนี้ประกอบด้วยวัสดุที่สามารถน�ากลับมาใช้ใหม่ได้ เครื่องใช้ไฟฟ้า ของคุณประกอบด้วยวัสดุมีค่าที่สามารถน�ากลับมาใช้ใหม่หรือ รีไซเคิลได้ การแยกวัสดุขยะที่เหลือออกเป็นประเภทต่างๆ จะช่วยให้การน�าวั...
Page 109 - ก�รรับประกัน
109 109 ก�รรับประกัน Nespresso รับประกันผลิตภัณฑ์นี้ต่อความบกพร่องของวัสดุและฝีมือของช่างหรือคนงานเป็นระยะเวลา 2 ปี ระยะเวลารับประกันเริ่มตั้งแต่วันที่ซื้อผลิตภัณฑ์และ Nespresso ต้องการหลักฐานต้นฉบับเกี่ยวกับการซื้อเพื่อยืนยันวันที่ซื้อผลิตภัณฑ์ ในระหว่างช่วงเวลานี้ Nespresso จะซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิ...
Page 110 - ةلافكلا
.يخراتلا نم دكأتلل ليصأ ءاشر تابثإ يمدقت وسيبرسن بلطتو ،ءاشرلا يخرات نم نماضلا ةترف أدبت .ينتنس ةدلم ةيعانصلا بويعلاو داولما بويع دض جتنلما اذه وسيبرسن نمضت نماضلا نم ةيقبتلما ةدلما ةليط اهحلاصإ وأ اهليدبت تمي تيلا ءازجأ وأ عطقلا ناضم تميس .لطعم جتنم يأ لادبتسا وأ حلاصإب اهريدقت بسح وسيبرسن موقت ،نم...
Page 111 - ةيئيبلا ةيلوؤسلماو ةنكالما نم صّلختلا
ةيمق داوم لىع زاهلجا يوتيح .عينصتلا ةداــعلإ ةلباق ءازجأ لىع فيلغتلا داومو زاهلجا يوــتيح . EC/19/2012 EU Directive . بيورولأا داــتحلاا تاــيهجوت عــم زاــهلجا اذــه قــفاوتي زاهلجا كرتا .ةيمقلا مالخا داولما عينصت ةداعإ ةيلعم لسهيــس ةفلتخلما اهعاونأ بــسح ةيقبتلما تايافنلا زرف نإ .عينصتلا ةداعلإ ة...
Page 112 - يدانب لاصتلاا
اهحلاصإو لاطعلأا نع فشكلا تافصاولما NESPRESSO يدانب لاصتلاا لاح يف وأ ،ةيفاضإ تامولعم يأ ىلع لوصحلل ،ةحيصنلا بلطل ،ةطاسبب وأ ،تابوعص ةهجاوم يدانب لاصتلاا تامولعم دتج . Nespresso يدانب لصتا Welcome to ناونع لمحي يذلا دللمجا يف Nespresso عقولما ىلع وأ ةنكالما ةبلع يف دوجولما Nespresso www.nespresso.co...
Page 113 - ريذتح
fH 36 18 0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH 9 10 11 12 : دعب : روشقلا ةلازإ : ءالما ةبلاص ةيسنرف ةجرد ةينالمأ ةجرد مويسلكالا تانوبرك ريذتح Nespresso قوسحم مادختساب حصنن .حوطسلاو كتشربو كينيع سملاي نأ بنتج ،كلذل .اًضرم روشقلا ةلازإ لولمح نوكي دق ) للخا رارغ لىع (...
Page 114 - روشقلا ةلازإ; ةيبيرقتلا ةدلما; ةحفصلا عجار
1 2 3 4 5 6 7 8 روشقلا ةلازإ تلاسوبكلا ةيواحو يرطقتلا ةينيص غرفأ .ةلمعتسلما ءالما نم تريل فصنب ءالما نازخ لأمإ صالخا روشقلا ةلازإ لئاس هيلإ فضأو Nespresso ـب تتح نىدأ دكح تريل 0.6 عسي ءاعو عض . ) ةوهقلا جرمخ ( ةوهقلا ةهوف .عارذلا ضفخاو ةلوسبكلا جرخأ .ةقيقد 15 : ةيبيرقتلا ةدلما لودلجا عجارو روشقلا ةل...
Page 119 - ةماع ةرظن
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 Welcome ةماع ةرظن يرطقتلا ةينيص 1 ةدعاق + يرطقتلا ةافصم 2 ناجنفلا عستت تلاوسبكلا ةيواح 3 ةلوسبك 11 لىإ 9 ـل ةلمعتسم جرمخ ( ةوهقلا ةهوف 4 ) ةوهقلا عارذلا 5 ناجنف ( وسيبرسإ رز 6 ) مجلحا يرغص يربك ناجنف ( ونجول رز 7 ) مجلحا / ليغشتلا حاتفم 8 فاقيلإا ءالما نازخ ءاطغ 9 ءالما نازخ 10 ...
Page 120 - PDF; ةملاسلا تاطايتحا
ةلوــسبكلا لاخدا ةقطنم تلاوــسبكلا ىرمج في وأ ! ةباصلإا رطخ بــنجتل لوح ءالما قفدتي نأ نــكيم • نوكت لا امدنع ةلوــسبكلا يدؤيف تارفــشلاب ةبوقثم .زاهلجا لطعت لىإ ةلوسبك يأ مدختــست لا • اذإ .ةهوــشم وأ ةفلات لخاد ةلوــسبك تقلع ،تلاوسبكلا ةيواح زاهلجا ليغشت فقوأ لبق رايتلا نع هــلصفاو لصتا .ءارجإ يأب...
Page 123 - نومضلما
نم ةيلاع ةجرد نماضل هعون نم ديرف صلاختسا ماظنب تانيكالما ةفكا دوزت .ديرت امدنعو ....ديرت اكم اًماتم ،وسبرسا نم عئار بوكب عتتملل ةيصرلحا كتقيرط ،وسيبرسن اهقاذبم ةيئانثتسلاا ةينغلا ايمركلاو ةوهقلا ماوق كحنلم ،ةنكمم ةهكن كل صلاختسا نماضل ةقدلا في ةياغ ةيباسح ةيلمعل يرياعلما ةفكا تعضخ .راب 19 لىإ لصت طغ...