Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Save these instructions for later use. • Follow all warnings and instructions marked on the audio equipment. 1 Read instructions - All the safety and operating ins...
Page 3 - WARNING; CAUTION; IMPORTANT INFORMATION FOR UK CUSTOMERS; IMPORTANT
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 19 Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is...
Page 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; pouvoir les consulter ultérieurement.
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Conservez ces instructions afin de pouvoir vous en servir ultérieurement. • Tenez compte de tous les avertissements et suivez toutes les instructions que v...
Page 13 - 0 Pièces de rechange -; ATTENTION DANGER; ATTENTION
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service a...
Page 16 - Lorsque vous insérez une fiche stéréo de 3,5 mm stéréo dans la prise
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA MAGNÉTOPHONE 1 [TAPE 1] est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule pas la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD estl’entrée active lorsque MAGNÉTOPHONE 1 [TAPE 1] est sélectionné, lesignal CD continue d’...
Page 22 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren. • Alle auf den Audiogeräten angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise befolgen. 1 Anleitungen lesen - All...
Page 23 - 1 Sicherheitsüberprüfung -; WARNUNG; ACHTUNG
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 19 Ziehen Sie den Geräte-Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn: a) das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b) Flü...
Page 26 - MP
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA TAPE 1 wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang TAPE 1 gemacht werden.Drücken Sie die Taste TAPE 1 einmal für eine Aktivierung und einweiteres Mal, um zur normale...
Page 32 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN; Bewaar deze veiligheidseisen om ze later te kunnen raadplegen.
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN • Bewaar deze veiligheidseisen om ze later te kunnen raadplegen. • Leef alle waarschuwingen en veiligheidseisen die zijn aangeduid op de audio-apparatuur zorgvuldig na...
Page 33 - 9 Schade met herstelwerk -
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN 19 Schade met herstelwerk - Trek de stekker van dit toestel uit de contactdoos en laat het onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel in de volgende omstandigheden : a) Het netsnoer of de stek...
Page 36 - AANSLUITINGEN OP HET ACHTERPANEEL; Wanneer er een 3,5mm stereo-stekker in de
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA TAPE 1 is een tape-bewakingsfunctie waarmee de huidige ingangsselectie niet wordt opgeheven. Indien bijvoorbeeld de cd-speler de actieveingang is wanneer TAPE 1 wordt geselecteerd, dan blijft het cd-signaalgeselecteerd en wor...
Page 42 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Guarde estas instrucciones para uso posterior. • Cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo de audio. 1 Lea las Instruccio...
Page 43 - 9 Daño que requiere servicio -; AVISO; PRECAUCION
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 19 Daño que requiere servicio - Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio a personal de servicio cualificado bajo las siguientes circunstancias: a) Cuando el c...
Page 46 - Cuando se inserta un enchufe de estéreo de 3,5 mm en la toma; NOTA
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA NOTA El equipo manual de mando a distancia que se suministra con elC325BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionarvarios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual demando a distancia no funcionan porq...
Page 48 - CONTROL PLATINA DE CASSETTES -
8 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 6 CONTROL DEL SINTONIZADOR (TUNER CONTROL) - TUNE o explora respectivamente las frecuencias superiores e inferiores de estaciones tanto para AM como FM.PRESET o selecciona respectivamente números superiores o inferiores de pr...
Page 52 - ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • Conservare queste istruzioni per un uso successivo. • Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni contrassegnate sull’apparecchiatura audio. 1 Le...
Page 53 - 9 Danni che richiedono assistenza -; AVVERTENZA; ATTENZIONE
3 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 19 Danni che richiedono assistenza - Scollegare questo prodotto dalla presa a muro ed affidarla a personale esperto nei casi indicati qui sotto: a) Quando il cavo di alimentazione o la presa so...
Page 56 - Quando si inserisce una spina stereo da 3,5 mm. nella presa
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA TAPE 1 è una funzione per il controllo del nastro che non esclude la selezione dell’entrata attuale. Ad esempio, se il CD si trova incondizione di entrata attiva quando si seleziona "TAPE 1", il segnaleper il CD conti...
Page 62 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES; à utilização do produto.
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Queira, por favor, guardar as presentes instruções para uma utilização futura. • Queira, por favor, cumprir todos os avisos e instruções indicados no e...
Page 63 - 8 Entrada de objectos e de líquidos -; Desligue este produto da tomada de parede e dirija-se a técnicos de; 0 Peças sobressalentes -; recomendada pelo fabricante.; ADVERTÊNCIA RELATIVA AO LOCAL DE INSTALAÇÃO
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 18 Entrada de objectos e de líquidos - Nunca empurre qualquer tipo de objectos para dentro deste produto através das aberturas existentes, uma vez que poderão entrar em contacto com pontos...
Page 66 - Quando uma ficha estereofónica de 3,5 mm é inserida na tomada de
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA TAPE 1 é uma função de Monitorização do gravador de cassetes que não se sobrepõe à selecção da entrada actual. Por exemplo, se a função de CD for aentrada activa quando a função de TAPE 1 é seleccionada então o sinal de CDirá...
Page 72 - VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Spara dessa instruktioner för senare bruk • Följ alla varningar och instruktioner som finns på apparaten. 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinst...
Page 73 - 9 Skador som kräver service -; VARNING
3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 19 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalificerad servicepersonal under följande villkor: a) När nätsladden eller kontakten har skadats. b) Om ...
Page 76 - När en 3.5mm teleplugg är inkopplad i; TÄNK PÅ ATT
6 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL ITALIANO POR TUGUÊS SVENSKA TAPE 1 är en monitoringång som inte påverkar vilken källa som valts. Till exempel om man valt CD som aktiv ingång när man trycker in Tape1, kommer CD fortfarande att vara aktiv och skickas till både Tape 1 och Tape 2 utgångar...