Page 4 - en - Installation notes; Installation requirements; General operating conditions
en - Installation notes *INSTALLATION* 4 Explanation of the safety notes and warnings on the ma-chine Read the operating instructions Read all the instructions, e.g., the installation instruc-tions Warning, hot surfaces Warning, voltage up to 1000 volts Grounding Equipotential bonding Installation r...
Page 5 - The washing machine must not be installed on a carpeted floor.; Installation on concrete base; The washing machine can be installed on a concrete base if desired.; Leveling the machine
en - Installation notes *INSTALLATION* 5 The washing machine must be set up on a completely level, horizon-tal, and firm surface with the minimum stated load bearing capacity(see “Technical data”). Tip: A concrete floor is the most suitable installation surface for this machine. It is far less prone...
Page 6 - Securing the machine; Electrical connection; The washing machine must be connected to an electrical supply
en - Installation notes *INSTALLATION* 6 After aligning the machine tighten the lock nuts by turning them in acounterclockwise direction with a wrench. This will prevent the feetfrom moving. Securing the machine The feet of the washing machine must be secured to the concretebase using the fixtur...
Page 7 - We recommend connection to the power supply via a suitable; Water connection; The connection points are subject to water connection pres-
en - Installation notes *INSTALLATION* 7 The washing machine can either be hard-wired or connected via aplug and socket that complies with national codes and regulations.For a hard-wired connection an all-pole isolation device must be in-stalled on site. For hard-wired machines connection should be ...
Page 8 - Drain valve
en - Installation notes *INSTALLATION* 8 The water inlet hose for cold water (blue stripes) is not intended tobe used with a hot-water connection. Warm/Hot waterconnection To minimize energy consumption during operation with hot water,the washing machine should be connected to a suitable hot waterri...
Page 9 - Outflowing suds can be as hot as 203°F (95°C). Danger of injury; Dispenser pump connections; Connections
en - Installation notes *INSTALLATION* 9 Slow or obstructed drainage or a backup of water in the drum as a re-sult of undersized pipework can result in faults occurring during pro-gram sequences, which will result in fault messages appearing in themachine display. Outflowing suds can be as hot as ...
Page 10 - Care must be taken to drill through the first wall only (; Optional accessories
en - Installation notes *INSTALLATION* 10 Care must be taken to drill through the first wall only ( I ) as there is a deflecting wall ( II ) 3/8" (10 mm) behind it. Connections 3 to 12 are provided for liquid detergent. High-pressure dispensing systems with water injection must not be connected...
Page 12 - Connected machines must also comply with SELV.
en - Installation notes *INSTALLATION* 12 WiFi/LAN inter-face The washing machine is equipped with a WiFi/LAN interface for ex-changing data. The data interface provided on the LAN connection complies withSELV (Safety Extra Low Voltage) in accordance with EN 60950. TheLAN connection uses a RJ45 conn...
Page 13 - Standard
en - Installation 13 Standard a Electrical connection b Cold water connection c Warm/hot water connection d Cold water connection for hard water (op-tional) e Cold water connection for liquid dispens-ing l Drain pipe
Page 15 - Stand
en - Installation 15 Stand a Electrical connection b Cold water connection c Warm/hot water connection d Cold water connection for hard water (op-tional) e Cold water connection for liquid dispens-ing l Drain pipe
Page 17 - Machine feet
en - Installation *INSTALLATION* 17 Standard Machine feet
Page 19 - Floor anchoring
en - Installation *INSTALLATION* 19 Floor anchoring Standard Multiple side-by-side installation screw/anchor point Stand screw/anchor point
Page 20 - en - Technical details; Electrical version and electrical data; Cold water connection; Drainage
en - Technical details 20 Electrical version and electrical data Connection voltage 208/240 V 3 Ph Frequency 60 Hz Total amps. 49.2 A Max. fuse (time delay fuse) 60 A Minimum circuit ampacity 49.2 A Connection voltage 240 V 1 Ph 3 Wire Frequency 60 Hz Total amps. 17 A Max. fuse (time delay fuse...
Page 21 - Connection for equipotential bonding; Transport data, weight and floor load
en - Technical details 21 Connection for equipotential bonding Male thread M10 Toothed washers M10 Installation dimensions Casing width (without add-on components) 36 1/4" (920 mm) Casing height (without add-on components) 57" (1447 mm) Casing depth (without add-on components) 33 3/4" (8...
Page 22 - Emissions data
en - Technical details 22 Emissions data Workplace-related sound pressure level, washing 51 dB (A) Sound power level, washing 60 dB (A) Workplace related sound pressure level, spinning 65 dB (A) Sound power level, spinning 77.0 dB (A) Average heat dissipation rate to installation site 6.48 MJ/h
Page 23 - fr - Table des matières; Remarques sur l’installation
fr - Table des matières 23 Remarques sur l’installation ........................................................................................... 24 Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur l’appareil .................... 24Conditions d’installation ............................
Page 24 - fr - Remarques sur l’installation; Conditions d’installation; Conditions de fonctionnement générales
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 24 Explication des consignes de sécurité et des avertisse-ments sur l’appareil Lire le mode d’emploi Lire toutes les instructions, par ex. le plan de montage Attention, surfaces très chaudes Attention, tension jusqu’à 1 000 volts Mise à la terre Liais...
Page 25 - Installation; Un sol en béton est la surface d’installation la mieux adap-; Montage sur un socle en béton; Le lave-linge peut être installé en option sur un socle en béton.; Ajustement
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 25 Installation Transporter la laveuse vers son lieu d’installation à l’aide d’un trans-palette approprié et retirer l’emballage de transport. La laveuse doit être installée sur une surface entièrement plane, hori-zontale et solide qui résiste au moin...
Page 26 - Fixation; Raccordement électrique; La machine à laver doit être raccordée à un système électrique
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 26 Pour garantir un fonctionnement efficace et économe en énergie, lelave-linge doit être posé bien à l'horizontale sur ses 4 pieds. Dans lecas contraire, la consommation d'eau et d'énergie augmente et peutprovoquer un déplacement de l'appareil. Ser...
Page 27 - La conversion à une tension réseau différente ne peut être effec-
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 27 Le raccordement à une tension réseau différente de celle indiquéesur la plaque signalétique peut entraîner des dysfonctionnementset endommager la machine à laver. Si plusieurs tensions réseau sont indiquées sur la plaque signalé-tique, la machine à...
Page 28 - Raccordement à l’eau; Les points de raccordement sont soumis à la pression de l’ali-
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 28 Raccordement à l’eau Le lave-linge doit être raccordé à un réseau d'eau domestiqueconformément aux normes de sécurité locales et nationales en vi-gueur. Il peut être raccordé à la source d'eau sans disconnecteur, siles normes nationales le permette...
Page 29 - Vanne de vidange; Raccordements pour pompes de dosage
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 29 supplémentaire est requise. La consommation d’eau froide de lalaveuse augmente en conséquence pour compenser l’arrivée d’eauchaude manquante. Pour des raisons fonctionnelles et techniques, il est impossible defaire fonctionner la laveuse uniquement...
Page 30 - II
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 30 Raccordements pour la pompe de dosage au dos de l’appareil Les raccordements 1 et 2 sont fournis pour les produits visqueux et peuvent également être utilisés pour des systèmes de dosage hautepression avec injection d’eau. Les systèmes de dosage ...
Page 31 - Accessoires en option
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 31 Accessoires en option N’utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d’origineMiele avec cet appareil.Si des pièces de rechange ou des accessoires d’autres fabricantssont utilisés, la garantie sera annulée, et Miele n’acceptera aucuneresp...
Page 32 - Les appareils branchés doivent également respecter la TBTS.
fr - Remarques sur l’installation *INSTALLATION* 32 Interface Wi-Fi / LAN La laveuse est équipée d’une interface Wi-Fi / LAN pour échangerdes données. L’interface de données fournie par le raccordement LAN respecte laTBTS (Très Basse Tension de Sécurité), conformément à la normeEN 60950. Le raccorde...
Page 35 - Socle
fr - Installation 35 Socle a Raccordement électrique b Raccordement à l’eau froide c Raccordement à l’eau chaude/froide d Raccordement à l’eau froide pour eaudure (en option) e Raccordement à l’eau froide pour le do-sage de produits liquides l Tuyau de vidange
Page 37 - Pied de l’appareil
fr - Installation *INSTALLATION* 37 Standard Pied de l’appareil
Page 39 - Ancrage au sol
fr - Installation *INSTALLATION* 39 Ancrage au sol Standard Installation côte-à-côte multiple Vis/point d’ancrage Socle Vis/point d’ancrage
Page 40 - fr - Données techniques; Variantes de tension et caractéristiques électriques; Raccordement à l’eau froide
fr - Données techniques 40 Variantes de tension et caractéristiques électriques Tension de raccordement 208/240 V 3 Ph Fréquence 60 Hz Amp. totaux 49.2 A Fusible max. (fusible à retardement) 60 A Ampérage minimum du circuit 49.2 A Tension de raccordement 240 V 1 Ph 3 Wire Fréquence 60 Hz Amp. t...
Page 41 - Vidange
fr - Données techniques 41 Vidange Température maximale de l’eau de vidange 203°F (95°C) Raccordement des eaux usées (sur la machine) Tuyau en plastique HT DN 70 Vidange (sur site) Raccordement DN 70 Débit de vidange maximal 200 l/min Raccordement pour liaison équipotentielle Filetage mâle M10 Ronde...
Page 42 - Données de transport, poids et charge au sol
fr - Données techniques 42 Données de transport, poids et charge au sol Modèles avec tiroir à produits (TP) Largeur de l’emballage 43" (1090 mm) Hauteur de l’emballage 62 3/8" (1585 mm) Profondeur de l’emballage 44 1/2" (1130 mm) Volume brut 1952 l Poids brut** 937 - 1012 lb (425 - 459 k...
Page 43 - Canada
Phone | Tél. : 1-888-325-3957[email protected] Please have the model and serial numberof your machine available whencontacting Technical Service. Importer | ImportateurMiele Limited | limitée Professional Division 161 Four Valley DriveVaughan, ON L4K 4V8Phone | Tél. : 1-888-325-3957www.mieleprofessi...