Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT; WARNING; To reduce the risk of fire, electric shock
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GCV01 GCV03 Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Maximum air volume (with BL4040, ø32 mm (1-1/4") x 1.7 m (67") hose) 2.7 m 3 /min (95.35 cu.ft/min) Vacuum (with BL4040, ø32 mm (1-1/4") x 1.7 m (67") ...
Page 3 - Battery tool use and care; Carrying the appliance with
3 ENGLISH 6. Do not handle battery or appliance with wet hands. 7. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and any- thing that may reduce air flow. 8. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and mov...
Page 4 - Use; SAVE THESE
4 ENGLISH 2. Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally. 3. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger th...
Page 5 - tery cartridge can explode in a fire.; Tips for maintaining maximum
5 ENGLISH 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a large...
Page 6 - PARTS DESCRIPTION; Installing or removing battery
6 ENGLISH PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5 Fig.1 ► 1. Head unit 2. Float 3. Float cage 4. Cloth filter 5. Tank FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridges are removed before adjusting or checking function on the appliance. Installing or rem...
Page 7 - Indicating the remaining battery; Battery indicators on control panel
7 ENGLISH Align the tongues on the battery cartridges with the grooves in the battery housing and slip them into place. Insert them all the way until they lock in place with a little click. Then lock the battery cover. 1 2 Fig.4 ► 1. Battery cartridge 2. Button To remove the battery cartridges, slid...
Page 8 - Appliance / battery protection
8 ENGLISH Fig.7 Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50% to 100% 20% to 50% 0% to 20% Charge the battery Battery not inserted NOTE: The battery indicators will also be activated when the cleaner starts functioning or switches its power source from one to another. Appli...
Page 9 - Auto-suction stop during wet; Locking and unlocking casters; Carriage handle
9 ENGLISH Adjusting suction power The suction power can be adjusted according to your work needs.• Turn the suction force adjusting knob to the left to reduce the suction power. • Turn the suction force adjusting knob to the right to increase the suction power. 1 3 2 Fig.8 ► 1. Stand-by switch 2. Po...
Page 10 - ASSEMBLY; Installing water filter
10 ENGLISH ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the appliance is switched off and the battery cartridges are removed before carrying out any work on the appliance. CAUTION: Always wear dust mask during assembly or maintenance. Installing powder filter (HEPA) and prefilter (for dry dust) Optional ac...
Page 11 - Installing paper pack; Installing polyethylene bag
11 ENGLISH To pick up water or wet dust only, the water filter is more suitable than the cloth filter. When installing the water filter, align its mounting posi- tion marking with the one on the tank. 1 2 3 3 Fig.14 ► 1. Water filter 2. Tank 3. Mounting position marking NOTE: It is recommended using...
Page 12 - Emptying tank with polyethylene bag; Installing multi hook
12 ENGLISH Spread the other top edges of the bag outwards over the top rims of the tank. Place the cloth filter or prefilter over the polyethylene bag to fasten the opening of the bag securely. 1 Fig.17 ► 1. Cloth filter / prefilter NOTE: A polyethylene bag available on the market can be used. 0.04 ...
Page 13 - Installing MAKPAC adapter; Installing hose
13 ENGLISH Installing MAKPAC adapter Optional accessory Connectable and stackable MAKPAC storage cases can be installed on top of the cleaner with an optional adapter. The cases are available in many sizes and styles to suit your preferences.Place the mounting base hook over the handle of the cleane...
Page 14 - Attachments with lock function
14 ENGLISH Connections with your work tools (Country specific) By connecting the vacuum cleaner to any available work tools compatible with the cleaner, it works as a dust extractor for your power tools.Select one of the front cuffs or joints (optional acces- sories) as most suitable for your tool m...
Page 15 - MAINTENANCE; Storage of accessories
15 ENGLISH Adjusting lengths of slide-type extension wand Optional accessory A slide-type extension wand can be combined for shorter and longer lengths. It allows to clean hard-to- reach areas and comfortable positioning options.Pull in and out the slide pipe to change wand lengths while pressing an...
Page 16 - OPTIONAL; MAKITA LIMITED WARRANTY
16 ENGLISH Fig.33 Cleaning of cloth filter Clean out the cloth filter at regular intervals since clogged cloth filter may result in poor suction performance.Wipe and shake dust off the cloth filter by hand on occasions. 1 Fig.34 ► 1. Cloth filter Cleaning of powder filter (HEPA) and prefilter Option...
Page 17 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS
17 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GCV01 GCV03 Tipo de filtro estándar Filtro de tela (para polvo seco y húmedo) Volumen de aire máximo (con BL4040, manguera de ø32 mm (1-1/4") x 1,7 m (67")) 2,7 m 3 /min (95,35 cu.ft/min) Aspiradora (con BL4040, manguera ...
Page 21 - Consejos para alargar al máximo; DESCRIPCIÓN DE LAS
21 ESPAÑOL 12. Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en pro- ductos que no cumplen con los requi- sitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. 13. Siga las regulaciones locales rela...
Page 22 - Instalación o extracción del
22 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y que los cartuchos de batería hayan sido extraídos antes de realizar cualquier ajuste o revisión del funcionamiento del aparato. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague...
Page 23 - Indicación de la capacidad restante; Indicadores de batería del panel de
23 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería por completo. De no hacerlo, éste podría caerse accidentalmente del aparato, ocasionándole lesiones a usted o a alguien cerca de usted. PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a la fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fá...
Page 24 - Sistema de protección del aparato/
24 ESPAÑOL Estado del indicador de batería Capacidad restante de la batería Encendido Apagado Parpadeando 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Cargar la batería Batería no insertada NOTA: Los indicadores de batería también se acti- varán cuando la aspiradora comience a funcionar o cambie su fuente de alime...
Page 25 - Bloqueo y desbloqueo de las ruedas; Mango de transporte; MONTAJE
25 ESPAÑOL Parada de succión automática durante la operación para aspirar objetos húmedos ADVERTENCIA: No utilice el aparato durante un tiempo prolongado mientras el flotador esté funcionando. El usar la aspiradora con su flotador funcionando durante un tiempo prolongado podría causar un sobrecalent...
Page 26 - Instalación del filtro de agua; Instalación de la bolsa de papel para
26 ESPAÑOL 2. Retire el filtro de tela del tanque. 1 2 Fig.12 ► 1. Filtro de tela 2. Tanque 3. Coloque el prefiltro dentro del tanque alineando las marcas de posición de montaje del prefiltro y el tanque. 4. Ponga el amortiguador en el prefiltro, y luego colo- que el filtro de polvo sobre el amortig...
Page 27 - Instalación de la bolsa de polietileno
27 ESPAÑOL AVISO: Nunca aspire agua ni otros líquidos o polvo húmedo cuando utilice una bolsa de papel para polvo. El aspirar este tipo de objetos podría causar la avería de la bolsa de papel para polvo. AVISO: Cuando utiliza el filtro de tela, asegúrese de que el flotador y la caja del flotador est...
Page 29 - Instalación de la manguera
29 ESPAÑOL Monte el adaptador MAKPAC sobre el gancho de la base de montaje, y asegúrelos juntos con los cuatro tornillos que se proporcionan. 2 3 1 Fig.22 ► 1. Adaptador MAKPAC 2. Gancho de la base de montaje 3. Tornillo Levante la barra de empuje y apriete el pomo para preparar la instalación de la...
Page 30 - Cuando se utiliza el aditamento sin la; Aditamentos con la función de bloqueo; Ajuste de las longitudes del tubo de
30 ESPAÑOL Instalación o desinstalación de los aditamentos para aspiradora PRECAUCIÓN: Después de instalar un adita- mento, verifique si está bien instalado. Si el adi- tamento no está instalado perfectamente bien, éste podría salirse y ocasionar una lesión personal. Cuando se utiliza el aditamento ...
Page 31 - MANTENIMIENTO; Almacenamiento de los accesorios; Limpieza del filtro de tela
31 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato haya sido apagado y que los cartuchos de batería hayan sido extraídos antes de intentar realizar una inspección o tarea de mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Pu...
Page 32 - el prefiltro; ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
32 ESPAÑOL Limpieza del filtro de polvo (HEPA) y el prefiltro Accesorio opcional Limpie el filtro de polvo, prefiltro y amortiguador a intervalos regulares, ya que los filtros y el amortiguador obstruidos podrían resultar en un desempeño de suc- ción deficiente.Limpie y sacuda cotidianamente el polv...
Page 36 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...