Makita DGA504Z - User Manual

Makita DGA504Z

Makita DGA504Z Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 4 – Explanation of general view; wheel; SPECIFICATIONS; Intended use; Sound pressure level (L; Wear ear protection
  • Page 5 – For European countries only; EC Declaration of Conformity; Conforms to the following European Directives:; General Power Tool Safety Warnings; WARNING Read all safety warnings and all
  • Page 8 – Check that the workpiece is properly supported.; Fibers from cloth gloves may enter; Do not disassemble battery cartridge.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum battery life
  • Page 9 – FUNCTIONAL DESCRIPTION
  • Page 10 – Automatic speed change function; Overload protection; Releasing protection lock; Shaft lock; ASSEMBLY
  • Page 11 – Installing or removing Ezynut (optional accessory); OPERATION
  • Page 12 – Grinding and sanding operation; mm; NEVER use cut-off wheel for side grinding.
  • Page 13 – Makita genuine battery and charger
  • Page 15 – Förklaring till översiktsbilderna; diamantskiva; SPECIFIKATIONER; Användningsområde; Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:; Använd hörselskydd
  • Page 16 – Gäller endast Europa; EU-konformitetsdeklaration; Makita försäkrar att följande maskiner:
  • Page 19 – SPARA DESSA ANVISNINGAR.
  • Page 20 – FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera batterikassetten
  • Page 21 – Överlastskydd; Spindellås; MONTERING; Montera sidohandtaget
  • Page 22 – Aktivera aldrig spindellåset medan spindeln rör sig.; Montera eller demontera Ezynut (valfritt tillbehör); ANVÄNDNING; Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbetet.
  • Page 23 – Slipning av trä och metall; Använd ALDRIG kapskivor för sidoslipning.
  • Page 24 – maskinen startas med skivan mot arbetsstycket.; UNDERHÅLL; Makitas originalbatteri och -laddare
  • Page 26 – Oversiktsforklaring; diamantskive; TEKNISKE DATA; Riktig bruk; Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745:; Bruk hørselvern
  • Page 27 – Gjelder bare land i Europa; EF-samsvarserklæring; Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
  • Page 30 – Fibre fra tekstilhanskene kan komme
  • Page 31 – FUNKSJONSBESKRIVELSE; Hvis du mister
  • Page 32 – Overlastvern
  • Page 33 – For verktøy med låseskrue med beskyttelseskappe; mot; Montere eller fjerne Ezynut (valgfritt tilbehør); BRUK; ALDRI dunk eller slå slipeskiven mot arbeidsstykket.
  • Page 34 – Sliping og pussing; IKKE bruk kappeskiver til sideveis sliping.
  • Page 35 – Bruke sirkulær stålbørste (valgfritt tilbehør); VEDLIKEHOLD; Makita originalbatteri og lader
  • Page 37 – Yleisselostus; timanttilaikka; TEKNISET TIEDOT; Käyttötarkoitus; Käytä kuulosuojaimia
  • Page 38 – Koskee vain Euroopan maita; VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA; VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
  • Page 41 – Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
  • Page 42 – TOIMINTOJEN KUVAUS; Jos akku tai työkalu
  • Page 43 – Ylikuormasuoja; lukitus; KOKOONPANO; Kiinnitä sivukahva koneeseen kuvan osoittamalla tavalla.
  • Page 44 – Kytke karalukko päälle vain, kun kara ei pyöri.; TYÖSKENTELY; ÄLÄ KOSKAAN iske tai kolhi laikkaa työkappaleeseen.
  • Page 45 – Käytä aina suojalaseja tai kasvosuojusta käytön aikana.; Hionta; ÄLÄ KOSKAAN käytä katkolaikkaa sivun hiontaan.
  • Page 46 – KUNNOSSAPITO; Aito Makitan akku ja laturi
  • Page 48 – Kopskata skaidrojums; ķē; SPECIFIK; ņā
  • Page 49 – ņķ
  • Page 50 – ļī; ļā
  • Page 51 – ēģ; ņē
  • Page 52 – ļū; BR
  • Page 53 – FUNKCIJU APRAKSTS
  • Page 54 – MONT
  • Page 56 – UZMAN; ņķī
  • Page 57 – APKOPE
  • Page 58 – PIEZ
  • Page 59 – Bendrasis aprašymas; SPECIFIKACIJOS
  • Page 60 – ES atitikties deklaracija
  • Page 64 – VEIKIMO APRAŠYMAS; dami arba išimdami akumuliatoriaus kaset
  • Page 65 – Likusi akumuliatoriaus galia; Apsauga nuo perkrovos; SURINKIMAS; SP
  • Page 66 – NAUDOJIMAS
  • Page 67 – Šlifavimas ir šlifavimas švitriniu popieriumi
  • Page 68 – s formos šepet; TECHNIN
  • Page 69 – PASTABA
  • Page 70 – Üldvaate selgitus; TEHNILISED ANDMED; Kasutuse sihtotstarve; Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745:; Kandke kõrvakaitsmeid
  • Page 71 – Ainult Euroopa riigid; EÜ vastavusdeklaratsioon; HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja
  • Page 74 – HOIDKE JUHEND ALLES.
  • Page 75 – FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS; Akukasseti paigaldamine või eemaldamine; Kui; Lüliti funktsioneerimine
  • Page 76 – Automaatne kiiruse muutmise funktsioon; Ülekoormuse kaitse; Võllilukk; KOKKUPANEK; Klamberhoova tüüpi kettapiirdega tööriista kohta
  • Page 77 – Lukustuskruvi tüüpi kettapiirdega tööriista kohta; Käivitage võllilukk üksnes siis, kui võll ei liigu.; TÖÖRIISTA KASUTAMINE
  • Page 78 – Kandke töö juures alati kaitseprille või näokatet.; Käiamise ja lihvimise režiim
  • Page 79 – Makita algupärane aku ja laadija
  • Page 81 – Ezynut; ТЕХНИЧЕСКИЕ
  • Page 82 – Makita
  • Page 88 – МОНТАЖ
  • Page 90 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 91 – Рис; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 93 – Примечание
Loading the manual

1

GB

Cordless Angle Grinder

INSTRUCTION MANUAL

S

Batteridriven vinkelslipmaskin

BRUKSANVISNING

N

Batteridrevet vinkelsliper

BRUKSANVISNING

FIN

Akkukäyttöinen kulmahiomakone

KÄYTTÖOHJE

LV

Bezvada le

ņķ

a sl

ī

pmaš

ī

na LIETOŠANAS

INSTRUKCIJA

LT

Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO

INSTRUKCIJA

EE

Juhtmeta nurklihvija

KASUTUSJUHEND

RUS

Аккумуляторная

угловая

шлифмашина РУКОВОДСТВО

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

DGA404
DGA454
DGA504

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Explanation of general view; wheel; SPECIFICATIONS; Intended use; Sound pressure level (L; Wear ear protection

4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Button 1-2. Red indicator 1-3. Battery cartridge 2-1. Slide switch 3-1. Indicator lamps 3-2. Check button 4-1. Battery indicator 5-1. Mode indicator 6-1. Shaft lock 8-1. Wheel guard 8-2. Bearing box 8-3. Screw 8-4. Lever 9-1. Screw 9...

Page 5 - For European countries only; EC Declaration of Conformity; Conforms to the following European Directives:; General Power Tool Safety Warnings; WARNING Read all safety warnings and all

5 Model DGA404 Work mode : surface grinding with normal side grip Vibration emission (a h,AG ) : 4.5 m/s 2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 Work mode : surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission (a h,AG ) : 4.0 m/s 2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s 2 Work mode: disc sanding Vibration emi...

Page 8 - Check that the workpiece is properly supported.; Fibers from cloth gloves may enter; Do not disassemble battery cartridge.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum battery life

8 28. Check that the workpiece is properly supported. 29. Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off. 30. If working place is extremely hot and humid, or badly polluted by conductive dust, use a short-circuit breaker (30 mA) to assure operator safety. 31. Do not ...

Other Makita Grinding Machines Models