Page 4 - safety; key; English
Use your new Kenwood CitrusJuicer to squeeze the juice fromcitrus fruit eg oranges, lemons, limesand grapefruits. safety ● Switch off and unplug: ● ● before fitting or removing parts ● ● after use ● ● before cleaning. ● Never let the power unit, cord orplug get wet. ● Never use a damaged machine. Ge...
Page 6 - veiligheid; Index; Nederlands
Gebruik uw nieuwe Kenwoodcitruspers voor het uitpersen vancitrusvruchten, zoals sinaasappels,citroenen, limoenen en grapefruits. veiligheid ● Schakel het apparaat uit en haal destekker uit het stopcontact: ● ● voordat u onderdelen aanbrengtof verwijdert ● ● na ieder gebruik ● ● voor het reinigen. ● ...
Page 7 - reiniging; klantenservice
reiniging ● Schakel het apparaat voor hetreinigen altijd uit, haal de stekker uithet stopcontact en haal het apparaatuit elkaar. ● Breng het stofdeksel na gebruikweer aan. motorgedeelte ● Met een vochtige doek afvegen envervolgens afdrogen. andere onderdelen ● In warm zeepwater wassen en dandrogen. ...
Page 8 - sécurité; Français
Utilisez votre nouveau presse-agrumes Kenwood afin d’exprimer lejus de tous les agrumes (ex. :oranges, citrons, citrons verts etpamplemousses). sécurité ● Éteignez et débranchez l’appareil : ● ● avant d’adapter ou de retirer deséléments ● ● après utilisation ● ● avant le nettoyage. ● Ne laissez jama...
Page 9 - nettoyage
nettoyage ● Éteignez, débranchez et démonteztoujours l’appareil avant de lenettoyer. ● Remettez le couvercle anti-poussièreaprès utilisation. bloc-moteur ● Passez un linge humide, puisséchez. autres elements ● Lavez à l’eau tiède savonneuse puisséchez. ● Vous pouvez également les laverdans le compar...
Page 10 - Sicherheitshinweise; Legende; Deutsch
Ihre neue Kenwood Zitruspresse –zum Entsaften von Zitrusfrüchten,z.B. Orangen, Zitronen, Limettenoder Grapefruits. Sicherheitshinweise ● Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen: ● ● vor dem Auseinandernehmenoder Zusammensetzen desGerätes ● ● nach Gebrauch ● ● vor der Reinigung ● Sockel, Netzkabel un...
Page 11 - Reinigung; Kundendienst
Reinigung ● Vor der Reinigung Gerät ausschaltenund Netzstecker ziehen.Anschließend Gerät auseinandernehmen. ● Nach Verwendung der Zitruspressedie Staubschutzhaube wiederaufsetzen. Sockel ● Mit feuchtem Tuch abwischen undabtrocknen. Andere Teile ● In heißem Seifenwasser spülen,dann abtrocknen. ● Sie ...
Page 12 - sicurezza; legenda; Italiano
Usate il vostro nuovo spremiagrumiKenwood per spremere il succo dafrutti come arance, limoni, limette epompelmi. sicurezza ● Spegnere l'apparecchio e togliere laspina dalla presa di corrente: ● ● prima di montare o staccarequalunque componente ● ● dopo aver usato l'apparecchio ● ● prima di pulire l'...
Page 13 - pulizia
● Quando si desidera spremere moltosucco, svuotare ad intervalli regolariil vaglio, per impedire che vada adoccludersi per via della presenza dipolpa e semi. Svuotare quandonecessario il recipiente di raccolta. pulizia ● Spegnere sempre l'apparecchio,togliere la spina dalla presa dicorrente e smonta...
Page 14 - segurança; chave; Português
Utilize o seu novo Espremedor deCitrinos Kenwood para extrair osumo de citrinos, como por exemplolaranjas, limões, limas e toranjas. segurança ● Desligue no interruptor e da tomada: ● ● Antes de colocar ou retirar peças ● ● Depois de usar ● ● Antes de limpar. ● Nunca deixe a base, o fio eléctricoou ...
Page 15 - limpeza
limpeza ● Desligue sempre no interruptor e datomada e desmonte antes de limpar. ● Torne a colocar a tampa deprotecção após a utilização. base ● Limpe com um pano húmido, depoisseque. outras peças ● Lave-as em água quente comdetergente, enxagúe-as e seque-asem seguida. ● Alternativamente, podem ser l...
Page 16 - seguridad; leyenda; Español
Utilice su nuevo Exprimidor de zumoKenwood para exprimir el zumo decítricos, p. ej. naranjas, limones,limas y pomelos. seguridad ● Apague y desenchufe el aparato: ● ● antes de colocar o quitar piezas ● ● después de usarlo ● ● antes de limpiarlo. ● En ningún caso permita que launidad de potencia, el ...
Page 17 - limpieza
limpieza ● Antes de limpiar el aparato,apáguelo, desenchúfelo ydesmóntelo. ● Después del uso, vuelva a colocarprotector para el polvo. unidad de potencia ● Pase un paño húmedo y séquela. otras piezas ● Lave en agua caliente con jabón ydespués seque. ● De forma alternativa, pueden lavarseen la bandej...
Page 18 - sikkerhed; oversigt; Dansk
Den nye Kenwood citruspresseranvendes til at presse saft afcitrusfrugter, f.eks. appelsiner,citroner, limes og grapefrugter. sikkerhed ● Sluk og tag stikket ud afstikkontakten: ● ● inden dele sættes på eller tages af ● ● efter brug ● ● før rengøring. ● Lad aldrig motorenheden, ledningeneller stikket...
Page 19 - rengøring; service og kundeservice
rengøring ● Før rengøring sluk for strømmen, tagstikket ud af stikkontakten og skilapparatet ad. ● Sæt støvlåget på igen efter brug. motorenhed ● Tør ydersiden af med en fugtig kludog tør efter med et viskestykke. andre dele ● Vask delene i varmt sæbevand, ogtør med et viskestykke ● Alternativt kan ...
Page 20 - säkerheten; delar; Svenska
Använd din nya citruspress frånKenwood för att pressa saft urcitrusfrukter såsom apelsiner,citroner, lime och grapefrukt. säkerheten ● Stäng av den och dra ut sladden: ● ● innan du monterar eller tar bortdelar ● ● efter användningen ● ● före rengöring. ● Låt aldrig kraftdelen, sladden ellerkontakten...
Page 21 - rengöring; service och kundtjänst
rengöring ● Koppla alltid av mixern, dra utsladden och plocka isär mixerninnan du gör ren den. ● Sätt tillbaka dammskyddet efteranvändningen. kraftdelen ● Torka den med en fuktig trasa ochtorka torrt. andra delar ● Diska i varmt vatten och diskmedeloch torka. ● Alternativt kan de maskindiskas iöver ...
Page 22 - Sikkerhetshensyn; Delene; Norsk
Bruk den nye Kenwoodsitruspressen til å presse saft frasitrusfrukter, f.eks. appelsiner,sitroner, lime og grapefrukt. Sikkerhetshensyn ● Slå av strømmen og ta støpselet utav kontakten: ● ● før du setter på eller tar av deler ● ● etter bruk ● ● før rengjøring ● Du må aldri la motordelen, ledningenell...
Page 24 - turvallisuus; kuvien selitykset; Suomi
Kenwood-sitruspuserrinta käytetäänsitrushedelmien (esim. appelsiini,sitruuna, limetti, greippi)mehustamiseen. turvallisuus ● Kytke laite pois päältä ja irrotapistoke pistorasiasta: ● ● ennen osien asentamista taiirrottamista ● ● käytön jälkeen ● ● ennen puhdistusta. ● Älä anna runko-osan, virtajohdo...
Page 25 - puhdistus
puhdistus ● Kytke laite pois päältä, irrota pistokepistorasiasta ja laitteen osattoisistaan aina ennen puhdistusta. ● Aseta pölysuoja paikalleen käytönjälkeen. runko-osa ● Pyyhi kostealla pyyhkeellä ja kuivaasitten. muut osat ● Pese kuumassa saippuavedessä jakuivaa sitten. ● Ne voidaan myös pestäast...
Page 26 - güvenlik önlemleri; su ısıtıcının parçaları; Türkçe
Kenwood Sert Meyve Sıkacaòınıportakal, limon, misket limonu vegreyfurt gibi meyveleri sıkmak içinkullanınız. güvenlik önlemleri ● Aygıtın parçalarını takmadan ya daçıkarmadan, aygıtı kullanmayaba…lamadan ve aygıtıtemizlemeden önce aygıtıçalı…tırmayınız ve fi…ini prizdençekiniz. ● ● Aygıt güç birimin...
Page 27 - temizlik
5 Meyve suyu kabının üstündeki süzgeci ve sıkma konisinikaldırdıktan sonra meyve suyukabının akıtma aòzından sıkılmı…meyveyi bir bardaòa bo…altınız. ● Büyük miktarda meyve sıkmakistiyorsanız, posa ve çekirdeklerinsüzgeçte birikmemesi için bunlarıdüzenli olarak temizleyiniz. Meyvesuyu kabını gerektiò...
Page 28 - bezpeïnostní opat¡ení; Ïesky
Novƒ od•flavñovaï Kenwood CitrusJuicer pou¥ívejte k získání •flávy zcitrusovƒch plodº, nap¡íklad zpomeranïº, citrónº a grapefruitº. bezpeïnostní opat¡ení ● P¡ístroj vypínejte a odpojujte odzásuvky: ● ● p¡ed montá¥í nebo demontá¥ídílº ● ● po pou¥ití ● ● p¡ed ïi•têním ● Nedovolte, aby pohonná jednotka...
Page 29 - ïi•têní
ïi•têní ● P¡ed ïi•têním p¡ístroj v¥dy vypnête,odpojte jej od elektrické zásuvky ademontujte. ● Po ka¥dém pou¥ití p¡ikryjteod•flavñovaï krytem proti prachu. Pohonná jednotka ● Jednotku ot¡ete mycím had¡íkem apotom usu•te. Ostatní díly ● Omƒvejte je horkou mƒdlovouvodou a potom je osu•te. ● Lze je umƒ...
Page 30 - elsò a biztonság; Magyar
A Kenwood citrusfacsaró citrusfélék(pl. narancs, citrom, grape fruit)levének kicsavarására alkalmas. elsò a biztonság ● Mindig kapcsolja ki a motort, és ahálózati vezetéket is húzza ki akonnektorból: ● ● az alkatrészek szét- ésösszeszerelése elòtt, ● ● használat után és ● ● tisztítás elòtt. ● Ügyelj...
Page 31 - tisztítás
belsò felületével érintkezzen. 4 Ha a gyümölcsöt leemeli a présròl, a motor automatikusan leáll. 5 Amikor elkészült, vegye le a prést, és emelje ki a szûròt is, majd akiöntò csòrön keresztül töltse ki agyümölcslevet. ● Ha egyszerre nagyobb mennyiségûgyümölcsöt csavar ki, idònkénttisztítsa meg a szûr...
Page 32 - oznaczenia; Polski
U¯ywaj swej nowej sokownicy docytrusów Kenwooda do wyciskaniasoku z owoców cytrusowych, np.pomaraæczy, cytryn, limonów igrejpfrutów. dla w¢asnegobezpieczeæstwa ● Wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdkasieciowego: ● ● przed zak¢adaniem lubzdejmowaniem narzëdzi ● ● po u¯yciu ● ● przed czyszczeniem ● Nigdy ...
Page 33 - czyszczenie
czyszczenie ● Zawsze wy¢åcz, wyjmij wtyczkë zgniazdka i rozbierz zespó¢ przedczyszczeniem. ● Po u¯yciu za¢ó¯ pokrowiec. korpus z silnikiem ● Wytrzyj wilgotnå ÿciereczkå inastëpnie suchå. inne czëÿci ● Myj w goråcej wodzie mydlanej;op¢ucz i osusz. ● Alternatywnie mo¯na je zmywaç nagórnej pó¢ce zmywar...
Page 34 - Детали чайника; Русский
Соковыжималка Kenwood предназначена для отжиманиясока из цитрусовых, таких какапельсины, лимоны, лаймы игрейпфруты. Мерыпредосторожности ● Обязательно выключайтеэлектроприбор и отсоединяйтесетевой шнур от розеткиэлектросети в следующихслучаях: ● ● перед установкой или снятиемдеталей ● ● после исполь...
Page 35 - Очистка
● Во время работы конус можетначать вращаться в обратномнаправлении. Это нормальноеявление. Изменение направлениявращения конуса способствуетизвлечению из фруктамаксимального количества сока. ● Для облегчения извлечения сокаперемещайте фрукт из стороны всторону. 4 Для остановки работы соковыжималки ...
Page 36 - Ekkgmij
Kenwood ! " , , $ . ● &$ ! $ : ● ● ! $ $ ● ● ! ● ● ( ● )$ ! !, * ! + +. ● )$ ! $ ( ++. , $ ! !: +$ '$+'. ● . ! * $ ! $ $ . ● . ! ! ! ! " +/. ● . ! ! " . ● ! ! ! 0. ● 10 – ! " #$ %. '( ' ● 1+"( ! ! "$ !. ● 2 ! ! +! 3 4" 5!3! 689/336/ EEC . # 1 =$ $. 2 ) $ !: +$ ‘(’. 3 ...
Page 38 - «∞ab±W Ë ̧ ́U¥W «∞e°Uzs; «–« ¢Cd ̧ ßKp «∞JNd°U¡ ≠OπV, ôß∂U»
«∞ªb±W ˸´U¥W «∞e°Uzs ● «–« ¢Cd¸ ßKp «∞JNd°U¡ ≠OπV, ôß∂U» ¢∑FKo °U∞ºö±W, «ß∑∂b«∞t ±s Æ∂q ØOMuËœ «Ë §NW ¢BKO` ±ªu∞W ±s Æ∂q ØOMuËœ. «–« «•∑π∑r «∞v ±ºU´b… °AQÊ: ● «ß∑FLU‰ «∞πNU“ ● «∞ªb±W «Ë «∞∑BKO` «∞d§U¡ «ô¢BU‰ °U∞L∑πd «∞cÍ «®∑d¥∑r ±Mt «∞πNU“. 37
Page 39 - «∞oö±W; ±H∑UÕ «∞d±u“; ́d°w
36 «ß∑FLq ´BU¸… «∞KOLuÊ ØOMuËœ «∞πb¥b… ∞K∫Bu‰ ´Kv «∞FBOd ±s ≠UØNW «∞∫LCOU‹ ±∏q «∞∂d¢IU‰, «∞KOLuÊ, «∞KOr Ë«∞Jd¥V ≠dË‹. «∞ºö±W ● «ËÆn «∞∑AGOq Ë«≠Bq ±s «∞JNd°U¡: ● ● Æ∂q ¢dØOV «Ë «“«∞W «ô§e«¡ ● ● °Fb «ôß∑FLU‰ ● ● Æ∂q «∞∑MEOn ● «°b« ô ¢ºL` ∞u•b… «∞DUÆW, «∞ºKp «Ë «∞IU°f °Uô°∑ö‰. ● «°b« ô ¢º∑FLq §NU“« ±∑C...