Page 2 - BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER
- 2 - Before Using Your New Vacuum Cleaner ........................................................................ 2Packing List ..................................................................................................................... 2Important Safety Instructions ........................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 3 - WARNING! Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Use your vacuum cleaner only as described in this Use &...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety ...
Page 5 - VACUUM CLEANER WARRANTY
- 5 - VACUUM CLEANER WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty serv...
Page 7 - PARTS AND FEATURES
- 7 - PARTS AND FEATURES Handle Flexible Hose Hose Release Button Wand Release Button Lift-Up Button Wand Suction Control Pet HandiMate ® On/Off Switch Accessory Storage Connection Hose Handle Release Button Carrying Handle Dust Cup Release Button Dust Cup Exhaust Filter Cover (HEPA Media Exhaust Fi...
Page 8 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- 8 - Body Handle Wand Nozzle Upper Slot Protrusion I Protrusion II Lower Slot 1. To place the body onto the nozzle, carry the body over the nozzle and align the nozzle neck with the guides in the body and slowly drop into place until a ‘click’ is heard. 2. Insert the handle into wand until you hear...
Page 9 - WARNING
6. Lock power cord plug onto the power cord. 4. Insert the hose into body until you hear a ‘click’. - 9 - NOTE: DO NOT tilt the wand to insert it into the nozzle neck.DO NOT insert the wand before placing the body onto the nozzle. WARNING Electrical Shock and Personal Injury HazardWrapping the cord ...
Page 11 - OPERATION MODES
UPRIGHT MODE NOTE: Make sure the vacuum cleaner is completely assembled and the dust cup is empty before using. Do not operate vacuum cleaner without filters in place. 1. Release the handle by placing foot on the nozzle and pull back to change handle position. 2. Turn on the vacuum cleaner by pressi...
Page 15 - ATTACHMENTS; ATTACHMENT USE TABLE; ATTACHMENT; CLEANING AREA
PET HANDIMATE ® The Pet HandiMate ® can be attached to the end of the handle and the wand. Pet HandiMate ® pivots for more convenient cleaning. Use Pet HandiMate ® for cleaning fabric surfaces such as furniture and carpet. See ATTACHMENT USE TABLE on this page. To return the combination tool to crev...
Page 18 - II
1. Slide the dust cup release button to remove the dust cup from the main body. 3. Position dust cup area of vacuum over a waste receptacle. Press down on the dust release button to open dust cup lid and allow contents to drop into waste receptacle. 2. Remove any clogs that might be located in the s...
Page 20 - FOAM AND FELT FILTERS CLEANING
It is recommended to clean the foam and felt filters with cold water every three months. NOTE: When the cleaning of filters no longer restores vacuum cleaner suction to full power, or the filters are worn or broken, replace the filters. To purchase filters, call 1-877-531-7321 (US) / 1-844- 608-3081...
Page 21 - HEPA MEDIA EXHAUST FILTER CLEANING
NOTE: Make sure the exhaust filter cover is properly installed. 3. Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow to air dry. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. NOTE: DO NOT operate without post- motor filter installed.DO NOT wash in the dishwasher. ...
Page 24 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vacuum cleaner won’t run. Unplugged at wall outlet. Plug in firmly, press the On/Off switch to “I” or “II” position. The On/Off switch is not pressed to start the vacuum cleaner. Press the On/Off switch to “I” or “II” position. Defective wall outlet. Check with a good...
Page 26 - ANTES DE USAR SU NUEVA ASPIRADORA
- 1 - Antes de usar su nueva aspiradora ...................................................................................1Lista de piezas incluidas ...................................................................................................1Instrucciones de seguridad importantes ..............
Page 27 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 - ADVERTENCIA: Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al utilizar su aspiradora, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Utilice solo su a...
Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- 3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El correcto ensamblaje y el uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Su aspiradora está hecha sólo para uso doméstico. Lea esta guía de uso y cuidado para obtener información importante sobre uso y seguridad. Esta guí...
Page 29 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA
- 4 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO a partir de la fecha de compra de este producto, garantizamos la ausencia de defectos de mano de obra o materiales. Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VEN...
Page 31 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
- 6 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Empuñadura Manguera flexible Botón de liberación de la manguera Botón de liberación de la vara Botón de elevación Vara Control de succión Pet HandiMate ® Herramienta combinada 3 en 1 Interruptor de encendido/ apagado Almacenamiento de accesorios Manguera de conexión Bo...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
- 7 - Unidad Empuñadura Vara Boquilla Superior Ranura Inferior Ranura Parte Parte 1. Para colocar la unidad en la boquilla, colóquela sobre la boquilla y alinee el cuello de la boquilla con las guías de la unidad y déjela caer lentamente hasta escuchar un “clic”. 2. Inserte la empuñadura hacia la va...
Page 33 - ADVERTENCIA
6. Fije la clavija del cable de alimentación en el cable de alimentación. 4. Inserte la manguera hacia la unidad hasta escuchar un “clic”. - 8 - NOTA: NO incline la vara para insertarla hacia el cuello de la boquilla.NO inserte la vara antes de colocar la unidad en la boquilla. ADVERTENCIA riesgo de...
Page 39 - ACCESORIOS; TABLA DE USO DE ACCESORIOS; ACCESORIO; ÁREA DE LIMPIEZA
PET HANDIMATE ® El Pet HandiMate ® se puede fijar al extremo de la empuñadura y la vara. El Pet HandiMate ® es pivotante para facilitar la limpieza. Use el Pet HandiMate ® para limpiar superficies de tela, como muebles y alfombras. Consulte la TABLA DE USO DE ACCESORIOS (página 14). Para volver la h...
Page 43 - LIMPIEZA DEL PREFILTRO
El prefiltro se encuentra al interior del contenedor de polvo. Limpie el prefiltro según sea necesario para optimizar la potencia de succión. Si la succión sigue siendo débil tras limpiar el prefiltro, será necesario lavarlo para quitar el polvo o pelos acumulados. También se recomienda lavaar el pr...
Page 44 - LIMPIEZA DE FILTROS DE FIELTRO Y ESPUMA
Se recomienda limpiar los filtros de fieltro y espuma con agua fría cada tres meses. NOTA: cuando limpiar los filtros ya no restaure la potencia de succión de la aspiradora, o cuando los filtros se hayan gastado o dañado, cámbielos. Para comprar filtros, llame al 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081...
Page 45 - LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE DE MEDIOS HEPA
NOTA: asegúrese de que la cubierta del filtro de escape esté instalada correctamente. 3. Lave usando solo agua fría, NO use detergentes o jabón. Deje secar al aire. Deje secar las piezas durante 24 horas antes de volver a colocarlas en la aspiradora. NOTA: NO usar sin el filtro post-motor instalado....
Page 48 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La aspiradora no funciona. Está desenchufada del tomacorriente. Conecte firmemente, presione el interruptor de encendido/apagado hacia la posición “I” o “II”. El interruptor de encendido/apagado no se presionó para encender la aspiradora. Presione el interruptor de e...
Page 51 - AVANT UTILISATION DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR
- 1 - Avant utilisation de votre nouvel aspirateur ......................................................................1Liste du contenu ...............................................................................................................1Consignes de sécurité importantes ..................
Page 52 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 2 - AVERTISSEMENT! Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire tous risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou de dommages matériels lors de l’utilisation de votre aspirateur, suivez les précautions de sécurité de base suivantes: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • ...
Page 53 - CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES; CONSERVEZ LES PRÉSENTES
- 3 - CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES CONSERVEZ LES PRÉSENTES CONSIGNES Un bon montage et une utilisation en toute sécurité de votre aspirateur relèvent de votre responsabilité. Votre aspirateur est destiné à un usage domestique. Lisez attentivement le présent guide d’utilisation et d’entretien po...
Page 54 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR
- 4 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR GARANTIE LIMITÉE PENDANT UN AN à compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout défaut de matériau ou de fabrication. MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au revendeur aux fins de remplacement gratuit. La marque Kenmor...
Page 56 - PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS
- 6 - PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Poignée Tuyau Flexible Touche De Dégagement Du Tuyau Touche De Dégagement Du Tube Touche Lift-up (Soulever) Tube Régulation d'aspiration Accessoire Pet HandiMate ® Commutateur On/Off (Marche/Arrêt) Emplacement de rangement des accessoires Tuyau de Raccordement Touche ...
Page 57 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- 7 - Corps Poignée Tube Embout Supérieur Fente Saillie Saillie II Inférieur Fente 1. Pour placer le corps sur la buse, portez le corps au dessus de la buse, puis alignez le col de la buse sur les guides situés dans le corps. Ensuite, laissez glisser le corps lentement en place jusqu'à ce qu'un « dé...
Page 58 - AVERTISSEMENT
6. Verrouillez la fiche du cordon d'alimentation sur le cordon d'alimentation. 4. Insérez le tuyau dans le corps jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic ». - 8 - REMARQUE: NE PAS incliner le tube pour l'insérer dans le col de la buse.NE PAS insérer le tube avant de placer le corps sur la buse. AVE...
Page 64 - ACCESSOIRES; TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES; ACCESSOIRE; ZONE DE NETTOYAGE
ACCESSOIRE PET HANDIMATE ® L’accessoire Pet HandiMate® peut être fixé à l'extrémité de la poignée et du tube. L’accessoire Pet HandiMate® pivote pour permettre d’effectuer un nettoyage plus pratique. Utilisez le Pet HandiMate® pour nettoyer les surfaces en tissu, notamment les meubles et les moquett...
Page 68 - NETTOYAGE DU PRÉ-FILTRE
Le pré-filtre se trouve à l'intérieur du sac à poussière. Nettoyez le pré-filtre au besoin afin d’optimiser la puissance d'aspiration. Si l'aspiration reste faible après avoir tapoté sur le pré-filtre, il sera nécessaire de le laver pour éliminer toute accumulation de poussières ou de cheveux ou poi...
Page 69 - NETTOYAGE DES FILTRES EN MOUSSE ET EN FEUTRE
Nous vous recommandons de nettoyer à l'eau froide tous les trois mois les filtres en mousse et en feutre. REMARQUE: Lorsque le nettoyage des filtres ne rétablit plus la pleine puissance d'aspiration de l'aspirateur, ou lorsque les filtres sont usés ou brisés, remplacez ceux-ci. Pour tout achat de fi...
Page 70 - NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION À CARTOUCHE HEPA
REMARQUE: Assurez-vous que le couvercle du logement du filtre d'évacuation est correctement installé. 3. Lavez-le à l'eau froide uniquement. NE PAS utiliser de détergents ou du savon. Laissez-le sécher à l'air libre. Laissez les pièces sécher 24 heures avant de les remettre dans l'aspirateur. REMARQ...
Page 73 - DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’aspirateur ne fonctionne pas. Il est débranché de la prise de courant. Branchez fermement la fiche de l'appareil, positionnez le commutateur On/Off (Marche/Arrêt) sur « I » ou sur « II ». Le commutateur On/Off (Marche/Arrêt) n'est pas enfoncé pour démarrer l'aspira...