Page 2 - ENGLISH; How to reset your unit; IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
2 ENGLISH How to reset your unit This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased. Notice: The display window built in this receiver has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction. Warning: If you ...
Page 3 - Control panel —; Contents
3 ENGLISH How to reset your unit ........................... 2How to read this manual ........................ 4How to forcibly eject a disc ................... 4How to change the display pattern ........ 5How to enter the various menus ............ 5 Control panel — KD-SHX751 ...... 6 Parts identif...
Page 4 - How to read this manual; How to forcibly eject a disc; Caution on volume setting:
4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 50 – 53). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press bri...
Page 5 - How to enter the various menus; Move the cursor to select a menu; Enter the selected menu.; Operate as instructed on the screen.; How to change the display pattern
5 ENGLISH How to enter the various menus The main menu contains the following menus —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, and BBE. 1 2 Move the cursor to select a menu you want (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE). • To go back to the previous screen, press BACK. * Works as time co...
Page 6 - Parts identification
6 ENGLISH Control panel — KD-SHX751 Parts identification 1 T/P (traffic programme/programme type) button • Turns on/off TA (Traffic Announcement) Standby Reception (see page 15) if pressed. • Displays the PTY operation screen (see page 13) if pressed and held. 2 0 (eject)/ (angle) button • Ejects th...
Page 7 - Remote controller —; Main elements and features; Installing the lithium coin battery
7 ENGLISH Remote controller — RM-RK300 Main elements and features 1 (standby/on/attenuator) button Turns on and off the power and also attenuates the sound. 2 SOURCE button Selects the source. 3 5 (up) / ∞ (down) buttons • For DAB: Changes the services. • For MP3/WMA discs or an SD card: Changes the...
Page 8 - • For DAB tuner; To turn off the power; Getting started; Basic operations
8 ENGLISH ~ Turn on the power. Ÿ You cannot select some sources if they are not ready. ! • For FM/AM tuner • For DAB tuner ⁄ Adjust the volume. @ Adjust the sound as you want. (See pages 25 – 30.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. To turn off the power Gettin...
Page 9 - Setting the clock; Canceling the display; Finish the procedure.; To activate the display demonstration
9 ENGLISH Setting the clock 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the hour. 2 Select “Clock Min” (minute), then adjust the minute. 3 Select “24H/12H,” then select “24H” or “12H.” 3 Finish the procedure. Canceling the disp...
Page 10 - To tune in to a station manually; When an FM stereo broadcast is; Radio operations; Start searching for a station.; Listening to the radio; On
10 ENGLISH When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! on the left... When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select “Mono.” 3 Select “On.” indicator lights up. Re...
Page 11 - To restore the stereo effect,; To tune in FM stations only with; DX; Storing stations in memory; FM station automatic presetting —
11 ENGLISH 4 Finish the procedure. To restore the stereo effect, repeat the same procedure and select “Off” on step 3 . To tune in FM stations only with strong signals—LO/DX (Local/Distance-extreme) If received signals are weak, you may only hear noises. You can make this unit detect only stations w...
Page 12 - Manual presetting; Select a preset number.; Listening to a preset station; Perform steps
12 ENGLISH Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 3 of the FM1 band. 1 2 • If you hold 5 / ∞ , the Preset Station List will appears (see step 7 below). 3 4 Enter the MODE menu (see page 5). 5 Select “List.” 6 7 Select a preset number. • You can move to the lists of ...
Page 13 - FM RDS operations; Searching for your favorite FM RDS programme; Start searching for your favorite
13 ENGLISH You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.• To store your favorite programme, see page 14. ~ Ÿ • Make sure “PTYSearch” is selected (highlighted). FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme ! Select a PTY code. • You c...
Page 14 - What you can do with RDS; PTY codes; Storing your favorite programmes
14 ENGLISH 2 Select “PTYMemory.” 3 4 Select a preset number. 5 Select a PTY code. 6 Store the setting. 7 Repeat steps 4 to 6 to store other PTY codes into other preset numbers. 8 Finish the procedure. What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal al...
Page 15 - Using the Standby Receptions; TA Standby Reception; To activate TA Standby Reception; PTY Standby Reception; To activate the PTY Standby Reception; Select one of the PTY codes.; To deactivate the PTY Standby Reception
15 ENGLISH Using the Standby Receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level (see page 38).• If the DAB tuner is connected, Standby Reception al...
Page 16 - Tracking the same programme—; What is RDS Radiotext; To show whole text at once,
16 ENGLISH Tracking the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustra...
Page 17 - About MP3 and WMA discs; When inserting an MP3 or a WMA disc:; To stop play and eject the disc; Disc/SD card operations; Playing a disc in the receiver
17 ENGLISH About MP3 and WMA discs MP3 and WMA (Windows Media ® Audio) “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.”• When an MP3 or a WMA folder includes an image <jpw> file edited by Image Converter (Color Ver. 2.0)—supplied in the CD-ROM, you can sh...
Page 18 - Playing discs in the CD changer; When the current disc is an MP3 disc:; About the CD changer
18 ENGLISH Playing discs in the CD changer • When the current disc is an MP3 disc: • When the current disc is an audio CD or a CD Text disc: * 1 The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “Tag” is set to “On” (see page 38). * 2 Appears only for CD Texts...
Page 19 - Playing an SD card; About the SD card; Detach the control panel.; To eject the SD card,
19 ENGLISH Playing an SD card To be continued.... About the SD card You can play back MP3/WMA tracks recorded on the SD card and show the stored image on the display during playback—ImageLink. (See pages 36 and 52 for details.)The required SD recording format is FAT 12/16 and the recommended storage...
Page 20 - Attach the control panel.
20 ENGLISH ! Attach the control panel. ⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 42). Playback starts automatically if tracks are recorded. If an SD Card has been loaded.... 1 2 * The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “Tag”...
Page 21 - To fast-forward or reverse the track; Other main functions; list; Select the list type—“Disc,”; When “Disc” is selected:; To select a disc
21 ENGLISH To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only for MP3 and WMA tracks) For MP3 tracks: For WMA tracks: ...
Page 22 - • To directly select a disc (
22 ENGLISH To select a file To start playback When using the remote controller... • To directly select a disc ( ) • To directly select a track of an audio CD or a CD Text ( ) • To directly select an MP3/WMA folder ( / ) To select a number from 1 – 6: To select a number from 7 (1) – 12 (6): • For MP3...
Page 23 - Selecting the playback modes; Select one of the playback modes —; Prohibiting disc ejection; After making sure “No Eject?” is; To cancel the prohibition
23 ENGLISH To be continued.... Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select one of the playback modes — “Intro,” “Repeat,” or “Random.” 3 Select your desired playback modes. • For details, see table on page ...
Page 24 - Intro play; Mode
24 ENGLISH Intro play Ex.: When “Track Intro” is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays the beginning 15 seconds of... Track : All tracks of the current disc or the SD card.• While playing, lights up. Folder * 1 : First tracks of all folders of the current disc or the SD card....
Page 25 - Available DSP modes; Defeat; Select one of the DSP modes.; Sound adjustments; Selecting the DSP modes —DSP; • To finish the procedure
25 ENGLISH You can create a more acoustic sound field such as in a theater, hall, etc. Available DSP modes Defeat (No DSP mode is applied) Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Voice Cancel: Reduces the vocal sounds. Good for mastering your favorite songs—Karaoke.) ~ Enter the DSP menu (see p...
Page 26 - To make further precise settings for; Listening seat position:; Repeat steps; Middle; Select your listening seat position.; All
26 ENGLISH To make further precise settings for the DSP modes These settings you make are valid for all DSP modes except “V.Cancel.” Setting items: The number of the built-in speakers: Select the number of the speakers built in your car—“2ch” or “4ch.”• When you have four speakers (4ch) built in you...
Page 27 - Making sound natural; To activate Compression; • To cancel CC Converter,; To activate BBE Digital; Select the effect level.; To cancel BBE Digital,
27 ENGLISH Making sound natural To activate Compression Compensative (CC) Converter CC Converter eliminates jitter and ripples, achieving a drastic reduction in digital distortion. This processing can be applied to the analog sources as well as the digital sources; therefore, you can obtain a natura...
Page 28 - To adjust fader and balance; Setting the basic sound; Adjust the selected setting item.
28 ENGLISH To adjust fader and balance —Fad/Bal Adjust the fader—speaker output balance between the front and rear speakers. • Upmost—front only• Downmost—rear only Adjust the balance—speaker output balance between the left and right speakers. • Leftmost—left only• Rightmost—right only To adjust sub...
Page 29 - To adjust the input level of each; Selecting preset sound modes; —EQ; Available sound modes; Flat
29 ENGLISH To adjust the input level of each source—VolAdjust This setting is required for each source except FM. Before making an adjustment, select an appropriate source for which you want to make an adjustment.Once you have made an adjustment, it is memorized, and the volume level will automatica...
Page 30 - Storing your own sound modes
30 ENGLISH 2 Adjust the level of the selected band within the range of –05 to +05. 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other frequency bands. 5 Store the adjustments. 1 2 Select one of the user modes—User 1/2/3. Ex.: When “User 1” is selected Storing your own sound modes You can adjust the sound mo...
Page 31 - “Download”; Graphic displays; Basic procedure; Before starting the following procedure,; • SD card
31 ENGLISH ! Select the picture size—“Large” or “Small.” ⁄ @ Select the item. Ex.: When “Delete” is selected • To download the file(s): \ “Download” (see page 32) • To delete the file(s): \ “Delete” (see page 33) • To delete all files: \ “AllDelete” (see page 34) • To activate the file(s): \ Activat...
Page 32 - Select the file type—either “Picture”; Downloading the fi les; Downloading pictures or animations; Follow steps
32 ENGLISH 2 Select the file type—either “Picture” or “Movie.” The Folder List appears. 3 Select a folder. • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ ( / ) . The File List appears. 4 Select a file. • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ ( / ) . IMPORTANT: • Refer also to Image ...
Page 33 - Deleting the fi les; Deleting the stored pictures and; Select a file
33 ENGLISH 5 Download the file. • To cancel downloading, press DISP.• When download is complete, the File List appears again. 6 • To download more pictures from the same folder, repeat steps 4 and 5 . • To download more pictures from another folder, press BACK. Then, repeat steps 3 to 5 . 7 Finish t...
Page 34 - Deleting all the stored pictures and; To delete all the stored pictures; To delete all the stored files
34 ENGLISH • To delete the stored animation 1 2 • When the movie is deleted, the PICT menu appears again. 4 Finish the procedure. Deleting all the stored pictures and animations for each size To delete all the stored pictures You can delete all stored pictures of each size (“Large” or “Small”). 1 Fo...
Page 35 - Activating the downloaded files; Select the picture size you want to; Picture
35 ENGLISH Activating the downloaded files 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “PICT.” 3 Select the picture size you want to activate—“Large” or “Small.” 4 * If there is no still images or animation downloaded, you can only select “Default.” LargeSmall 5 Picture : One of your edited still im...
Page 36 - General settings — PSM; Indications
36 ENGLISH 3 Adjust the setting. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. General settings — PSM Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select a PSM ite...
Page 40 - Enter the Time Set screen.; Selecting the dimmer mode
40 ENGLISH 4 Enter the Time Set screen. 5 Adjust the dimmer time. 1 Set the dimmer start time. 2 Set the dimmer end time. 6 Finish the procedure. Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Dimmer.” 3 Select a setti...
Page 41 - To erase the entire title; Assigning titles to the sources; Sources
41 ENGLISH 2 Select a character. • For available characters, see page 49. 3 Move to the next (or previous) character position. 4 Repeat steps 1 to 3 until you finish entering the title. 4 Finish the procedure. • To cancel the title entry without registration, press MENU. To erase the entire title In...
Page 42 - Detaching the control panel; Changing the control panel angle
42 ENGLISH Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Attaching the control...
Page 43 - External component operations; Playing an external component; Adjust the sound as you want.
43 ENGLISH External component operations Playing an external component EXT-IN: For selecting the external component connected to the CD changer jack. • If you have changed the “Ext Input” setting to “Changer” (see page 39), you cannot select “EXT-IN.” Ÿ Turn on the connected component and start play...
Page 44 - DAB tuner operations; Listening to the DAB tuner; Start searching for an ensemble.; Select a service (either primary or; To tune in to an ensemble manually
44 ENGLISH DAB tuner operations Listening to the DAB tuner ~ Ÿ * 1 ANN indicator: See page 47. * 2 AF indicator: See page 39. * 3 DRC indicator: See page 45. ! Start searching for an ensemble. When an ensemble is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. ⁄ Select a s...
Page 45 - Select one of the DRC signal levels (1,; To search for your favorite service; When surrounding sounds are noisy
45 ENGLISH 3 Select one of the DRC signal levels (1, 2, or 3). The reinforcement level increases from 1 to 3. 4 Finish the procedure. DRC indicator appears. • The DRC indicator will be highlighted only when receiving DRC signals from the tuned service. To search for your favorite service You can sea...
Page 46 - Tuning in to a preset DAB service; Storing DAB services in memory
46 ENGLISH 7 Select a preset number. • If you press 4 / ¢ ( / ) , you can display the lists of the other DAB bands, but cannot store a service for the other bands. 8 Store the service. When using the remote controller... After tuning in to a service you want to preset Tuning in to a preset DAB servi...
Page 47 - Select an announce type.; Reception; To select your favorite announcement type,
47 ENGLISH To activate the Announcement Standby Reception 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select “Announce.” 3 Select an announce type. 4 Finish the procedure. ANN indicator appears. • If the ANN indicator lights up, Announcement Standby Reception is activated. • If the ANN indicator flashes, ...
Page 48 - Tracing the same programme—; While receiving a DAB service:
48 ENGLISH Tracing the same programme— Alternative Frequency Reception You can keep listening to the same programme by activating the Alternative Frequency Reception. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a DAB service cannot be received, this receiver automatically tunes in...
Page 49 - Available character; Maintenance; When storing a disc into its case,; Do not use the following discs:
49 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New d...
Page 50 - More about this receiver
50 ENGLISH More about this receiver Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously, next time...
Page 51 - Playing a disc/SD card
51 ENGLISH To be continued.... Playing a disc/SD card • While playing an audio CD: If a title has been assigned to the audio CD (see page 41), it will be shown on the display. • While fast-forwarding or reversing an MP3 or WMA track, you can only hear intermittent sounds. • While playing an SD card,...
Page 52 - Changing the source; Sound adjustment; Selecting the DSP modes—DSP
52 ENGLISH • For SD cards: The maximum number of characters for folder name is 8 characters; file name is 12 characters. The receiver cannot recognize folder with period (.) on the folder name. • This receiver can recognize the total of 512 files, of 200 folders, and of 8 hierarchies of an MP3/WMA d...
Page 53 - General settings—PSM; General
53 ENGLISH • If you try to store the 16th image for picture screen for each “Large” and “Small” size, “Picture Full” appears and you cannot start downloading. Delete unwanted files before downloading. General settings—PSM • To set the “PICT” setting as you like, download the required files before se...
Page 54 - Symptoms; Troubleshooting
54 ENGLISH Symptoms Causes Remedies General • Sound cannot be heard from the speakers. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • The receiver does not work at all. The built-in microcomputer may have fu...
Page 56 - Sounds
56 ENGLISH Symptoms Causes Remedies Sounds • CCC, BBE, and preset sound modes (EQ) cannot be used. These sound adjustments cannot be performed when “V.Cancel” is selected for the DSP mode. Select any mode other than “V.Cancel” for the DSP mode. Graphics • Download does not seem to finish. It takes q...
Page 57 - Specifications; CD/SD PLAYER SECTION
57 ENGLISH Specifications [MW Tuner] Sensitivity: 20 µ V Selectivity: 65 dB [LW Tuner] Sensitivity: 50 µ V CD/SD PLAYER SECTION Type: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo)Frequency Response: 5 Hz to 20 000...
Page 58 - DEUTSCH; Zurücksetzen des Geräts; WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
2 DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht. Anmerkung: Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpu...
Page 59 - Bedienfeld —; Inhalt
3 DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts ........................ 2Wie Sie diese Anleitung lesen ............... 4Zwangsweises Ausschieben einer Disk ........................................... 4Ändern des Displaymusters ................... 5Eingabe der verschiedenen Menüs ........ 5 Bedienfeld — KD-SHX751...
Page 60 - Wie Sie diese Anleitung lesen; Zwangsweises Ausschieben; Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
4 DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesen Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seiten 50 bis 53). • Tastenfunktionen werden i...
Page 61 - Eingabe der verschiedenen Menüs; Bewegen Sie den Cursor zu einem; Rufen Sie das gewählte Menü auf.; Verfahren Sie, wie auf dem; Ändern des Displaymusters
5 DEUTSCH Eingabe der verschiedenen Menüs Das Hauptmenü enthält die folgenden Menüs —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE. 1 2 Bewegen Sie den Cursor zu einem gewünschten Menü (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE). • Zum Zurückschalten zum vorherigen Bild drücken Sie BACK. * ...
Page 62 - Beschreibung der Teile; Taste
6 DEUTSCH Bedienfeld — KD-SHX751 Beschreibung der Teile 1 T/P-Taste (Verkehrsprogramm/Programmtyp) • Schaltet TA (Verkehrsansage) Standbyempfang ein/aus (siehe Seite 15), wenn gedrückt. • Zeigt das PTY-Bedienschirmbild (siehe Seite 13), wenn gedrückt gehalten. 2 0 (Ausschieben)/ (Winkel)-Taste • Zum...
Page 63 - Fernbedienung —; Einsetzen der Lithiumknopfbatterie; • Bei der Bedienung richten Sie die; Hauptelemente und Merkmale; Tasten
7 DEUTSCH Fernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025) • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet. Warnung: • Nicht eine andere Batterie als CR2025 oder en...
Page 64 - Das Gerät einschalten.; Zum Ausschalten des Geräts; Erste Schritte; Grundlegende Bedienung
8 DEUTSCH ~ Das Gerät einschalten. Ÿ Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind. ! • Bei UKW/AM-Tuner • Bei DAB-Tuner ⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein. @ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 25 bis 30). Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Laut...
Page 65 - Einstellung der Uhr; Zur Aktivierung der Display-Demonstration
9 DEUTSCH Einstellung der Uhr 1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). 2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „Clock Hr“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein. 2 Wählen Sie „Clock Min“ (Minute), und stellen Sie die Minute ein. 3 Wählen Sie „24H/12H“ , wählen Sie d...
Page 66 - Um den Suchlauf zu stoppen; So stellen Sie manuell Sender ein; Wenn Sie Schwierigkeiten haben,; Rufen Sie das MODE-Menü auf; Bedienung des Tuners; Starten Sie den Sendersuchlauf.; Rundfunkempfang
10 DEUTSCH Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut. So stellen Sie manuell Sender ein Im Schritt ! links... Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen 1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). 2 ...
Page 67 - Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts; Zum Abstimmen von UKW-Sendern; Beenden Sie den Vorgang.; Speichern von Sendern; Automatische Voreinstellung von
11 DEUTSCH 4 Beenden Sie den Vorgang. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren und wählen „Off“ in Schritt 3 . Zum Abstimmen von UKW-Sendern mit starken Signalen—LO/DX (Lokal/Fern-extrem) Wenn empfangene Signale schwach sind, kann es sein, dass nur Rauschen gehört...
Page 68 - Manuelle Voreinstellung; Speichern Sie den Sender.; Hören eines Festsenders; Führen Sie Schritt
12 DEUTSCH Manuelle Voreinstellung Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1. 1 2 • Wenn Sie dann 5 / ∞ gedrückt halten, erscheint die Liste der Festsender (siehe Schritt 7 unten). 3 4 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). 5 Wählen Sie „List...
Page 69 - Beginnen Sie die Suche nach
13 DEUTSCH Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14. ~ Ÿ • Stellen Sie sicher, dass „PTYSearch“ gewählt (markiert) ist. UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ! Wählen Sie einen PTY-Code...
Page 70 - Funktionen von RDS; Speichern Ihrer
14 DEUTSCH 2 Wählen Sie „PTYMemory“. 3 4 Wählen Sie eine Festsendernummer. 5 Wählen Sie einen PTY-Code. 6 Speichern Sie die Einstellung. 7 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 , um weiteren PTY-Codes Festsendernummern zuzuweisen. 8 Beenden Sie den Vorgang. Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio...
Page 71 - Verwenden des Standbyempfangs; So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
15 DEUTSCH Verwenden des Standbyempfangs TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 38).• Ist ein DAB-Tu...
Page 72 - Um den gesamten Text auf einmal zu zeigen,; Verfolgen des gleichen Programms; Verwendung des; Was ist RDS-Radiotext
16 DEUTSCH Zur Anzeige der RDS-Radiotext-Information (RT) Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt... • Das Radiotext-Schirmbild wird zeitweilig aufgehoben, wenn Sie den Receiver bedienen. Das Laden der Daten nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch. Während des Ladens erscheint die Meldung „Loading“...
Page 73 - Abspielen einer Disk im Receiver
17 DEUTSCH Über MP3/WMA-Stücke MP3- und WMA (Windows Media ® Audio)- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet. • Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw> - Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Col...
Page 74 - Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:; Abspielen von Disks im CD-Wechsler
18 DEUTSCH • Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist: • Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist: * 1 Der Albumname/Interpret mit der Anzeige und der Titelname mit der Anzeige erscheinen, wenn „Tag“ auf „On“ gestellt ist (siehe Seite 38). * 2 Erscheint nur für CD-Texts und CDs wenn die...
Page 75 - Abspielen einer SD-Karte; Abnehmen des Bedienfelds.; Zum Auswerfen der SD-Karte
19 DEUTSCH Abspielen einer SD-Karte Über die SD-Karte Sie können auf der SD-Karte aufgenommene MP3/WMA-Titel abspielen und das gespeicherte Bild bei der Wiedergabe im Display zeigen—ImageLink. (Einzelheiten siehe Seite 36 und 52).Das erforderliche SD-Aufnahmeformat ist FAT 12/16, und der empfohlene ...
Page 76 - Anbringen des Bedienfelds.
20 DEUTSCH ! Anbringen des Bedienfelds. ⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 42). Die Wiedergabe startet automatisch, wenn Titel aufgezeichnet werden. Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist.... 1 2 * Der Albumname/Interpret mit der Anzeige und der Titelname mit der Anzeige ...
Page 77 - So spulen Sie Titel vor oder zurück; Weitere Hauptfunktionen; Liste
21 DEUTSCH So spulen Sie Titel vor oder zurück Vorspulen. Rückspulen. So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln. Zum Anfang des laufenden Titels, anschließend der vorhergehenden Titel. Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen (nur für MP3- und WMA-Titel) Für MP3...
Page 78 - • Zum direkten Wählen einer Disk
22 DEUTSCH Zum Wählen einer Datei Zum Starten der Wiedergabe Bei Verwendung der Fernbedienung... • Zum direkten Wählen einer Disk ( ) • Zum direkten Wählen eines Titels einer Audio-CD oder CD-Text ( ) • Zum direkten Wählen eines MP3/ WMA-Ordners ( / ) Zum Wählen einer Zahl von 1 – 6: Zum Wählen eine...
Page 79 - Auswählen von Wiedergabemodi; Auswurfsperre; Nachdem sichergestellt ist, dass; Zum Aufheben der Sperre
23 DEUTSCH Fortsetzung nächste Seite.... Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. 1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). 2 Wählen Sie eine der Wiedergabearten —„Intro“, „Repeat“ oder „Random“. 3 Wählen Sie Ihre gewünschten Wiedergabearten...
Page 80 - Anspielfunktion
24 DEUTSCH Anspielfunktion Beisp.: Wenn „Track Intro“ gewählt ist, während eine MP3-Disk im Receiver abgespielt wird Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von... Track : Alle Titel der aktuellen Disk oder der SD-Karte.• Während der Wiedergabe leuchtet auf. Folder * 1 : Erste Titel aller Ordner der akt...
Page 81 - Rufen Sie das DSP-Menü auf; Klangeinstellungen; Auswählen der DSP-Modi—DSP; Passen Sie die Effektstufe an; • Zum Fertigstellen des Vorgangs
25 DEUTSCH Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen, das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder Theater verschafft. Verfügbare DSP-Modi Defeat (Es wird kein DSP-Modus angewendet) Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Gesangsunterdrückung: Unterdrückt den Gesang. Eignet sich zur Aufnahme...
Page 82 - So verfeinern Sie die Einstellungen; Einstellbare Parameter:; Anzahl der eingebauten Lautsprecher:; Wiederholen Sie die Schritte; Wählen Sie Ihre Hörposition.
26 DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-Modi Diese Einstellungen, die Sie vornehmen, gelten für alle DSP-Modi außer „V.Cancel“. Einstellbare Parameter: Anzahl der eingebauten Lautsprecher: Wählen Sie Anzahl der Lautsprecher aus, die in Ihr Fahrzeug eingebaut sind—„2ch“ oder „4ch“....
Page 83 - Natürlicher Klang; So aktivieren Sie den Compression; So aktivieren Sie BBE Digital; Wählen Sie die Effekstufe.; Um den BBE Digital zu deaktivieren,
27 DEUTSCH Natürlicher Klang So aktivieren Sie den Compression Compensative (CC)-Konverter Der CC-Konverter beseitigt Klangschwankungen und Brummtöne, sodass die digitale Verzerrung erheblich reduziert wird. Diese Funktion kann sowohl für analoge als auch für digitale Quellen verwendet werden. Sie k...
Page 84 - So stellen Sie Fader und die Balance; Basiseinstellungen für das; Wählen Sie einen Einstellpunkt—; Stellen Sie den gewählten
28 DEUTSCH So stellen Sie Fader und die Balance ein—Fad/Bal Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den vorderen und hinteren Lautsprechern. • Ganz oben—nur vorne• Ganz unten—nur hinten Stellen Sie die Balance ein—die Lautsprecherausgangsbalance zwischen linken und rechten ...
Page 85 - So stellen Sie den Eingangspegel für; Wählen der vorgegebenen; Verfügbare Klangmodi; Wählen Sie einen Klangmodus.
29 DEUTSCH So stellen Sie den Eingangspegel für jede Quelle ein—VolAdjust Diese Einstellung ist bei allen Quellen ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.Nachdem Sie eine Einstellung vorgenommen haben, wird diese gespeichert. Die La...
Page 86 - Speichern Ihrer eigenen Klangmodi
30 DEUTSCH 2 Passen Sie den ausgewählten Frequenzbereich von –05 bis +05. 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 zur Einstellung der anderen Frequenzbereiche. 5 Speichern Sie die Einstellungen. 1 2 Wählen Sie einen Benutzer-Modus—User 1/2/3. Beisp.: Bei Wahl von „User 1“ Speichern Ihrer eigenen Klan...
Page 87 - Wählen Sie die Bildgröße—; „Download“; Grundlegendes Verfahren; SD-Karte oder die mitgelieferte
31 DEUTSCH ! Wählen Sie die Bildgröße— „Large“ (groß) oder „Small“ (klein). ⁄ @ Wählen Sie den Gegenstand aus. Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist • Zum Herunterladen der Datei(en): \ „Download“ (siehe Seite 32) • Zum Löschen der Datei(en): \ „Delete“ (siehe Seite 33) • Zum Löschen aller Dateien: \ „A...
Page 88 - Herunterladen der Dateien; Herunterladen von Bildern oder einer
32 DEUTSCH 1 Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite 31 aus.• In Schritt ! wählen Sie die Bildgröße. • In Schritt @ wählen Sie dann „Download“. 2 Wählen Sie den Dateityp—entweder „Picture“ oder „Movie“. Die Ordner-Liste erscheint. 3 Wählen Sie einen Ordner. • Sie können durch Drücken von 4 / ¢ ( / ) di...
Page 89 - Die Dateien löschen; Löschen der gespeicherten Bilder und; Wählen Sie eine Datei.
33 DEUTSCH 5 Laden Sie die Datei herunter. • Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP. • Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste erneut. 6 • Zum Herunterladen von mehr Bildern aus dem gleichen Ordner wiederholen Sie die Schritt 4 und 5 . • Zum Herunterladen von mehr Bildern aus e...
Page 90 - Löschen aller gespeicherten Bilder; So löschen Sie alle gespeicherten Bilder; So löschen Sie alle gespeicherten Dateien
34 DEUTSCH • Zum Löschen der gespeicherten Animation 1 2 • Wenn der Film gelöscht ist, erscheint das PICT-Menü erneut. 4 Beenden Sie den Vorgang. Löschen aller gespeicherten Bilder und Animation für jede Größe So löschen Sie alle gespeicherten Bilder Sie können alle gespeicherten Bilder jeder Größe ...
Page 91 - Aktivieren der heruntergeladenen; Wählen Sie die zu aktivieren
35 DEUTSCH Aktivieren der heruntergeladenen Dateien 1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). 2 Wählen Sie „PICT“. 3 Wählen Sie die zu aktivieren gewünschte Bildgröße—„Large“ (groß) oder „Small“ (klein). 4 * Wenn immer noch keine Standbilder oder Animationen heruntergeladen werden, können Sie „D...
Page 92 - Stellen Sie die Einstellung ein.; Allgemeine Einstellungen — PSM; Anzeigen
36 DEUTSCH 3 Stellen Sie die Einstellung ein. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich. 5 Beenden Sie den Vorgang. Allgemeine Einstellungen — PSM Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)-Gegenstände in der n...
Page 96 - Wählen des Dimmer-Modus
40 DEUTSCH 4 Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm ab. 5 Stellen Sie die Abblendzeit ein. 1 Die Anfangszeit für die Abblendfunktion einstellen. 2 Die Endzeit für die Abblendfunktion einstellen. 6 Beenden Sie den Vorgang. Wählen des Dimmer-Modus Sie können das Display in der Nacht oder bei der Timerei...
Page 97 - Zum Löschen der gesamten Betitelung; Zuweisung von Namen zu den; Quellen
41 DEUTSCH 2 Wählen Sie ein Zeichen. • Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 49. 3 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition. 4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 , bis die Titeleingabe beendet ist. 4 Beenden Sie den Vorgang. • Zum Abbrechen der Betitelungseingabe ohne Registrierung d...
Page 98 - Abnehmen des Bedienfelds; Ändern des Bedienfeldwinkels
42 DEUTSCH Angle 2 Angle 4 Angle 1 Angle 3 Abnehmen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Str...
Page 99 - Bedienung von externen Komponenten; Abspielen einer externen Tonquelle; Stellen Sie die Lautstärke ein.
43 DEUTSCH Bedienung von externen Komponenten Abspielen einer externen Tonquelle EXT-IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die CD-Wechslerbuchse angeschlossen ist. • Wenn Sie die Einstellung „Ext Input“ zu „Changer“ (siehe Seite 39) geändert haben, können Sie „EXT-IN“ nicht wählen. Ÿ Schalt...
Page 100 - Starten Sie die Suche nach einem; Um den Suchlauf zu stoppen,; Wählen Sie einen Dienst (primär; Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
44 DEUTSCH DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang ~ Ÿ * 1 ANN-Anzeige: Siehe Seite 47. * 2 AF-Anzeige: Siehe Seite 39. * 3 DRC-Anzeige: Siehe Seite 45. ! Starten Sie die Suche nach einem Ensemble . Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die g...
Page 101 - Zum Suchen Ihres Lieblingsdienstes; Wenn laute Umgebungsgeräusche
45 DEUTSCH 3 Wählen Sie einen der DRC-Signalpegel (1, 2 oder 3). Der Verstärkungsgrad nimmt von 1 auf 3 zu. 4 Beenden Sie den Vorgang. DRC-Anzeige erscheint. • Die DRC-Anzeige wird nur hervorgehoben wenn das Gerät DRC-Signale vom eingestellten Dienst empfängt. Zum Suchen Ihres Lieblingsdienstes Sie ...
Page 102 - Wählen Sie eine Festsendernummer.; Speichern Sie den Dienst.; Empfang eines voreingestellten; Speichern von DAB-Diensten
46 DEUTSCH 7 Wählen Sie eine Festsendernummer. • Wenn sie 4 / ¢ ( / ) drücken, können Sie die Liste der anderen DAB-Frequenzbänder anzeigen, aber Sie können keinen Dienst für die anderen Frequenzbänder speichern. 8 Speichern Sie den Dienst. Bei Verwendung der Fernbedienung... Nach dem Abstimmen eine...
Page 103 - Standbyempfang
47 DEUTSCH Zum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs 1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). 2 Wählen Sie „Announce“. 3 Wählen Sie einen Ansagetyp. 4 Beenden Sie den Vorgang. ANN-Anzeige erscheint. • Wenn die ANN-Anzeige aufleuchtet, ist der Ansagen-Standbyempfang aktiviert. • Wenn die ANN-An...
Page 104 - Dynamische Programmverfolgung; Zum Deaktivieren des Alternativempfangs
48 DEUTSCH Zur Anzeige der DLS-Information (Dynamic Label Segment) * Leuchtet auf, wenn ein Dienst mit DLS empfangen wird. • Das DLS-Schirmbild wird zeitweilig aufgehoben, wenn Sie den Receiver bedienen. Um den gesamten Text auf einmal zu zeigen, halten Sie DISP gedrückt, während DLS erscheint. Das ...
Page 105 - Verfügbares Zeichen; Wartung; Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
49 DEUTSCH Sauberhalten der Disks Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpe...
Page 106 - Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
50 DEUTSCH Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten. Ausschalten • Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo die W...
Page 108 - Ändern der Quelle; Wählen der DSP-Klangmodi—DSP
52 DEUTSCH • Für SD-Karten: Die Maximalzahl von Zeichen für Ordnernamen beträgt 8 Zeichen; die für Dateinamen beträgt 12 Zeichen. Der Receiver kann nicht Ordner mit einem Punkt (.) auf dem Ordnernamen erkennen. • Dieser Receiver kann insgesamt 512 Dateien, 200 Ordner und 8 Hierarchien auf einer MP3/...
Page 109 - Allgemeine Einstellungen—PSM; Zuweisung von Namen zu den Quellen
53 DEUTSCH • Wenn Sie versuchen, ein 16. Bild für die Bildanzeige herunterzuladen, erscheint „Picture Full“ für jedes „Large“ und „Small“ Bild, und Sie können den Download nicht ausführen. Löschen Sie ungewünschte Dateien vor dem Download. Allgemeine Einstellungen—PSM • Zum Einstellen der „PICT“-Ein...
Page 110 - Störungssuche; Symptome; Allgemeines
54 DEUTSCH Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen Allgemeines • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. Die Lautstärke ist ...
Page 112 - Töne
56 DEUTSCH Symptome Ursachen Abhilfen Töne • CCC, BBE und Vorwahl- Klangmodi (EQ) können nicht verwendet werden. Diese Klangeinstellungen können nicht ausgeführt werden, wenn „V.Cancel“ als DSP-Modus gewählt ist. Wählen Sie einen anderen Modus als „V.Cancel“ für den DSP-Modus. Grafisch • Der Downloa...
Page 113 - Technische Daten; ALLGEMEINES
57 DEUTSCH Technische Daten [LW-Tuner] Empfindlichkeit: 50 µV CD-/SD-SPIELER-SEKTION Typ: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 98 dB Signal-Rauschabstand: 102 dBGleichlaufschw...
Page 114 - РУCCKИЙ; Как перенастроить Ваше; ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
2 РУCCKИЙ Как перенастроить Ваше устройство При этом перезапустится микропроцессор. Запрограммированные настройки будут также удалены. Примечание: Четкость изображения в окне встроенного в приемник дисплея чрезвычайно высока, однако некоторые сегменты могут не отображаться. Это явление неизбежно и н...
Page 115 - УCCKИЙ; Содержание; Панель управления —
3 Р УCCKИЙ Содержание Температура внутри автомобиля.... Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму. Для Вашей безопасности.... • Не повышайте слишк...
Page 116 - Как пользоваться данным; Принудительное извлечение диска
4 РУCCKИЙ Как пользоваться данным руководством Для того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы:• Некоторые советы и примечания приведены в разделе “Дополнительная информация о приемнике” (см. стр.50 – 53). • Операции, выполняемые с использованием кнопок, в осно...
Page 117 - Вход в различные меню; Перемещая курсор, выберите; Войдите в выбранное меню.; Следуйте отображаемым на экране; Смена режима отображения
5 РУCCKИЙ Вход в различные меню В главном меню содержатся следующие меню—MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ и BBE. 1 2 Перемещая курсор, выберите необходимое меню (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE). • Чтобы вернуться на предыдущий экран, нажмите BACK. * Работает как индикатор об...
Page 118 - Расположение кнопок
6 РУCCKИЙ Панель управления — KD-SHX751 Расположение кнопок 1 Кнопка T/P (программа движения транспорта/тип программы) • Включение и отключение резервного приема TA (сообщений о движении на дорогах) (см. стр. 15) при нажатии. • Отображение экрана операций PTY (см. стр. 13) при нажатии и удерживании ...
Page 119 - Пульт дистанционного управления —; Основные элементы и функции; Установка литиевой батареи-
7 РУCCKИЙ Пульт дистанционного управления — RM-RK300 Основные элементы и функции 1 Кнопка (резервный/вкл./ аттенюатор) Включение и отключение питания, а также ослабление звука. 2 Кнопка SOURCE Осуществляет выбор источника звука. 3 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) • Для DAB: cмена служб. • Для дисков MP3/...
Page 120 - • Для тюнера FM/AM; Выключение питания; Начало работы; Основные операции
8 РУCCKИЙ ~ Включение питания. Ÿ Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать. ! • Для тюнера FM/AM • Для тюнера DAB ⁄ Настройка громкости. @ Настройка необходимого звука. (См. страницы 25 – 30.) Мгновенное снижение громкости (ATT) Для восстановления звука нажмите еще раз. Выключение пи...
Page 121 - Настройка часов; Установите час, минуту и формат; Отмена демонстрации функций; Завершите процедуру.; Включение демонстрации функций дисплея
9 РУCCKИЙ Настройка часов 1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5). 2 Установите час, минуту и формат времени—12-или 24-часовой. 1 Выберите “Clock Hr” (час) и настройте час. 2 Выберите “Clock Min” (минута) и настройте минуту. 3 Выберите “24H/12H”, затем выберите “24H” или “12H”. 3 Завершите процедуру. Отме...
Page 122 - Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную; При слабом стереофоническом; Операции с радиоприемником; Начните поиск радиостанции.; Прослушивание радио
10 РУCCKИЙ При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. Настройка на радиостанцию вручную В действии ! слева... При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM 1 Войдите в меню MODE (см. стр. 5). 2 Выберите “Mono”. 3 Выберите “On”. За...
Page 123 - Настройка на FM-радиостанции с; Сохранение радиостанций; Автоматическое программирование
11 РУCCKИЙ 4 Завершите процедуру. Для восстановления стереоэффекта повторите ту же процедуру и выберите“Off” в действии 3 . Настройка на FM-радиостанции с устойчивым сигналом — LO/DX (Local/ Distant-extreme) Если принимаются слабые сигналы, можно слышать только шумы. Можно настроить устройство тольк...
Page 124 - Программирование вручную; Выберите запрограммированный; Прослушивание; Выполните действия
12 Р УCCKИЙ Программирование вручную Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 3 диапазона FM1. 1 2 • Далее, при удерживании нажатыми кнопок 5 / ∞ отображается список запрограммированных радиостанций (см. действие 7 ниже). 3 4 Войдите в меню MOD...
Page 125 - Операции с FM RDS; Поиск любимой программы FM RDS; Запустите поиск любимой
13 РУCCKИЙ Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Вашу любимую программу.• Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 14. ~ Ÿ • Убедитесь в том, что выбран режим “PTYSearch” (выделен). Операции с FM RDS Поиск любимой программы FM RDS ! Выберите код PTY. ...
Page 126 - Что можно делать с помощью RDS; Коды PTY; Сохранение любимых программ
14 РУCCKИЙ 2 Выберите “PTYMemory”. 3 4 Выберите запрограммированный номер. 5 Выберите код PTY. 6 Сохраните настройку. 7 Повторите действия 4 до 6 для сохранения других кодов PTY для других запрограммированных номеров. 8 Завершите процедуру. Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data Syst...
Page 127 - Использование функции; Резервный прием TA; Включение функции резервного приема TA; Резервный прием PTY; Активация функции резервного приема PTY; Выберите один из кодов PTY.; Отключение функции резервного приема PTY
15 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кроме радиостанции AM. Громкость меняется до запрограммированного уровня громкости TA (см. стр. 38).• Если по...
Page 128 - Отслеживание той же программы; Что такое радиотекст RDS; Для отображения всего текста сразу
16 РУCCKИЙ Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с помощью более сильн...
Page 129 - О дисках MP3 и WMA; Операции с диском или SD-картой; Воспроизведение диска в приемнике
17 РУCCKИЙ О дисках MP3 и WMA “Дорожки” MP3 и WMA (Windows Media® Audio) (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) записываются в “папки”.• Если в папке MP3 или WMA находится файл изображения <jpw>, измененный с помощью программы Image Converter (Color Ver. 2.0), которая ...
Page 130 - Воспроизведение дисков с помощью
18 РУCCKИЙ SOURCE SOURCE Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков • Если текущий диск имеет формат MP3: • Если текущим диском является звуковой компакт-диск или диск с CD-текстом: * 1 Если для параметра “Tag” установлено значение “On” (см. стр. 38), рядом с инд...
Page 131 - Воспроизведение SD-карты; Об использовании SD-карт; Отсоединение панели
19 РУCCKИЙ Продолжение на следующей странице.... Ÿ Нажмите на SD-карту и вставьте ее до щелчка. Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на SD-карту еще раз. • Слегка нажмите на SD-карту (не следует быстро отпускать палец), иначе SD-карта может быть вытолкнута назад из устройства. Загрузочный отсек SD-карты ...
Page 132 - Подключите панель управления.
20 РУCCKИЙ SOURCE ! Подключите панель управления. ⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение (см. стр. 42). Если дорожки записаны, воспроизведение начинается автоматически. Если загружена SD-карта.... 1 2 * Если для параметра “Tag” установлено значение “On” (см. стр. 38), рядом с индика...
Page 133 - Другие основные функции; Выберите тип списка—“Disc”; Если выбрано “Disc”:; Выбор диска
21 РУCCKИЙ Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Прокрутка вперед. Прокрутка назад. Переход к следующим или предыдущим дорожкам К следующим дорожкам. Переход к началу текущей дорожки, а затем к предыдущим дорожкам. Переход к следующим или предыдущим папкам (только для дорожек MP3 и WMA) Для дор...
Page 134 - • Непосредственный выбор диска
22 РУCCKИЙ Выбор файла Для начала воспроизведения При использовании пульта дистанционного управления... • Непосредственный выбор диска ( ) • Непосредственный выбор дорожки звукового компакт-диска или CD-текста ( ) • Непосредственный выбор папки MP3 или WMA ( / ) Выбор номеров 1 – 6: Выбор номеров 7 ...
Page 135 - Запрещение извлечения диска; Отмена запрещения; Выбор режимов воспроизведения; Выберите один из режимов
23 Р УCCKИЙ Запрещение извлечения диска Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке. 1 2 После выбора “No Eject?”(выделено)... Мигает надпись “No Eject”, и диск невозможно извлечь. Отмена запрещения Повторите ту же процедуру, в действии 2 убедитесь в том, что выбран (выделен) элемент “Eject OK?”, ...
Page 136 - Прослу шивание всту плений; Режим; Повторное воспроизведение; Повторное воспроизведение; Режим
24 РУCCKИЙ Прослу шивание всту плений Пример: Eсли в приемнике во время воспроизведения диска MP3 выбрано “Track Intro” Режим Воспроизведение первых 15 секунд ... Track : Все дорожки текущего диска или SD-карты. • При воспроизведении загорается индикатор . Folder * 1 : Первые дорожки всех папок теку...
Page 137 - Доступные режимы DSP; Выберите один из режимов DSP.; Настройки звучания; Выбор режимов DSP—DSP; Настройте уровень эффекта; • Завершение процедуры
25 РУCCKИЙ Можно создавать более мощное акустическое поле, такое как в театре, зале и т.д. Доступные режимы DSP Defeat (Без режима DSP) Theater, Hall, Club, Dome, Studio, V.Cancel (Voice Cancel: Снижение громкости вокальных звуков. Этот режим удобен для исполнения любимых песен—Караоке.) ~ Войдите в...
Page 138 - Более точные настройки режимов; Количество встроенных динамиков
26 РУCCKИЙ Более точные настройки режимов DSP Эти настройки действуют для всех режимов DSP, кроме “V.Cancel”. Элементы настройки: Количество встроенных динамиков : Выберите количество встроенных динамиков в салоне—“2ch” или “4ch”.• Если в салоне четыре динамика (4ch), выберите размер автомобиля (см....
Page 139 - Настройка естественного; Активация преобразователь; • Для отмены CC Converter; Активация BBE Digital; Выберите уровень эффекта.; Для отмены
27 РУCCKИЙ Настройка естественного звучания Активация преобразователь Compression Compensative (CC) CC Converter помогает устранить шумы и помехи, а также значительно уменьшить искажение цифровых сигналов. Такая обработка может быть применена как к аналоговым, так и к цифровым источникам, поэтому ес...
Page 140 - Настройка регулятора уровня; Настройка основного меню; Выберите элемент настройки—; Настройте выбранный элемент.
28 РУCCKИЙ Настройка регулятора уровня сигнала и баланса — Fad/Bal Настройте регулятор уровня—баланс выходного сигнала между передними и задними динамиками. • Самое верхнее положение—только передний динамик • Самое нижнее положение —только задний динамик Настройте баланс—баланса выходного сигнала ме...
Page 141 - Настройка уровня входного сигнала; Выбор запрограммированных; Доступные режимы звучания; Выберите режим звучания.
29 РУCCKИЙ Настройка уровня входного сигнала для каждого источника — VolAdjust Данная настройка необходима для каждого источника, за исключением FM. Прежде чем приступать к настройке, выберите соответствующий источник, для которого необходимо выполнить настройку.По завершении настройки значение буде...
Page 142 - Сохранение собственных
30 РУCCKИЙ 2 Настройте уровень выбранной полосы частот в диапазоне от –05 до +05. 3 Повторите действия 1 и 2 для настройки других полос частот. 5 Сохраните настройки. 1 2 Выберите один из пользовательских режимов—User 1/2/3. Пример: Eсли выбрано “User 1” Сохранение собственных режимов звучания Можно...
Page 143 - Выберите размер картинки; “Delete”; Графические изображения; Стандартная процедура; Вставьте компакт-диск
31 РУCCKИЙ Ÿ Войдите в меню PICT (см. стр. 5). • При нажатии PICT можно войти непосредственно в меню PICT. ! Выберите размер картинки —“Large” или “Small”. ⁄ @ Выберите элемент. Пример: Если выбрано “Delete” • Порядок загрузки файлов: \ “Download” ( см. стр. 32) • Порядок удаления файлов: \ “Delete”...
Page 144 - Загрузка файлов; Загрузка картинок или анимации
32 Р УCCKИЙ 1 Выполните действия с ~ по @ на стр. 31. • При выполнении действия ! выберите размер картинки. • Далее в действии @ выберите “Download”. 2 Выберите тип файла—“Picture” или “Movie”. Появится список папок. 3 Выберите папку. • Можно также отобразить другие списки с помощью нажатия 4 / ¢ ( ...
Page 145 - Удаление файлов; Удаление сохраненной анимации и; до
33 РУCCKИЙ 5 Загрузите файл. • Для отмены загрузки нажмите DISP.• После завершения загрузки снова отобразится список файлов. 6 • Для загрузки дру гих картинок из этой же папки повторите действия 4 до 5 . • Для загрузки картинок из дру гой папки нажмите BACK. Затем повторите действия 3 до 5 . 7 Завер...
Page 146 - Удаление всех сохраненных картинок; Удаление всех сохраненных файлов
34 РУCCKИЙ • Удаление всех сохраненных картинок 1 2 • После удаления анимации снова появляется меню PICT. 4 Завершите процедуру. Удаление всех сохраненных картинок и анимационных изображений каждого размера Удаление всех сохраненных картинок Можно удалить все сохраненные картинки каждого размера (“L...
Page 147 - Выберите размер картинок для
35 РУCCKИЙ Активация загруженных файлов 1 Войдите в меню PSM (см. стр. 5). 2 Выберите “PICT”. 3 Выберите размер картинок для активации—“Large” или “Small”. 4 * Если нет загруженных неподвижных или анимационных изображений, можно выбрать только “Default”. LargeSmall 5 Picture : Активация одного из из...
Page 148 - Индикация; Выберите параметр PSM.; Общие настройки — PSM; Настройте параметр.
36 РУCCKИЙ Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] Demo / Link Демонстрация функций дисплея Demo: [По умолчанию]; Отображение демонстрационного ролика (анимации). ImageLink: Отображение неподвижной картинки во время воспроизведения дорожки MP3/WMA, [17, 19, 52]. Off: Отмена. • Данная ...
Page 152 - Перейдите на экран “Time Set”.; Выбор режима затемнения; Выберите настройку.
40 РУCCKИЙ 4 Перейдите на экран “Time Set”. 5 Установите время включения функции затемнения. 1 Установите время включения функции затемнения. 2 Установите время отключения функции затемнения. 6 Завершите процедуру. Выбор режима затемнения Можно переводить дисплей в режим затемнения в вечернее время ...
Page 153 - Присвоение названий источникам; Источники звука Максимальное число символов; Удаление названия полностью
41 РУCCKИЙ DISP DISP Присвоение названий источникам Вы можете присваивать названия компакт-дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт-дисков), а также внешним устройствам (LINE-IN или EXT-IN). Источники звука Максимальное число символов Компакт-диски или CD-CH * ...
Page 154 - Отсоединение панели управления; Изменение угла наклона панели
42 Р УCCKИЙ Angle 2 Angle 4 Angle 1 Angle 3 Отсоединение панели управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе. Отсоединение панели управления Прежде чем отсо...
Page 155 - Операции с внешними устройствами; Воспроизведение с внешних устройств; Настройка громкости.
43 РУCCKИЙ SOURCE Операции с внешними устройствами Воспроизведение с внешних устройств EXT-IN: Для выбора внешнего устройства, подключенного к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков. • Если параметр “Ext Input” изменен на “Changer” (см. стр. 39), выбрать “EXT-IN” невозможно. Ÿ Включи...
Page 156 - Операции с тюнером DAB; Прослушивание тюнера DAB; Запустите поиск блока; Выберите службу (основную; Настройка на блок трансляции вручную
44 РУCCKИЙ Операции с тюнером DAB Прослушивание тюнера DAB ~ Ÿ * 1 Индикатор ANN: cм. стр. 47. * 2 Индикатор AF: cм. стр. 39. * 3 Индикатор DRC: cм. стр. 45. ! Запустите поиск блока трансляции. При обнаружении нескольких служб поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз...
Page 157 - Отмена; Поиск предпочитаемой службы
45 РУCCKИЙ ( Отмена ) 3 Выберите один из уровней сигнала DRC (1, 2 или 3). Уровень усиления повышается с 1 до 3. 4 Завершите процедуру. Появляется индикатор DRC. • Индикатор DRC будет выделен на дисплее только тогда, когда устройством приняты сигналы DRC от службы, на которую выполнена настройка. По...
Page 158 - Сохранение служб DAB в памяти; Выберите блок трансляции; Выберите запрограммированный номер.; Настройка на; Выполните действия с
46 Р УCCKИЙ Сохранение служб DAB в памяти Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы). Пример: Сохранение блока трансляции (основной службы) на запрограммированном канале с номером 1 диапазона DAB1. 1 2 3 Выберите блок трансляции (основная служба). • При уд...
Page 159 - Резервный прием TA (сообщений о; Выберите “Announce”.; ВЬıбрaнньıй тип приeмa
47 РУCCKИЙ При использовании пульта дистанционного управления... Непосредственный выбор запрограммированной службы Использование функции резервного приема Резервный прием TA (сообщений о движении на дорогах) • Операции в точности соответствуют описанию для радиостанций FM RDS на стр. 15. • Невозможн...
Page 160 - Во время приема службы DAB:; Во время приема радиостанции FM RDS:
48 РУCCKИЙ Отображение информации динамического сегмента метки (DLS) * Загорается при приеме службы, предоставляющей DLS. • При управлении приемником экран DLS будет временно удален с дисплея. Для отображения всего текста сразу нажмите и удерживайте нажатой кнопку DISP во время отображения DLS. Появ...
Page 161 - Чтобы поместить диск в футляр,; Допустимые символы; Обслуживание; Не используйте следующие диски:
49 РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически проводите очистку разъемов с помощью ватных валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая при этом меры предосторожности во избежание повреждения разъемов. Разъем Конденсация вла...
Page 162 - Дополнительная информация о приемнике
50 РУCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Выключение питания • Если питание отключается во время прослушивания диска, при последующем включении питания воспроизведение диска начнется ...
Page 163 - Воспроизведение диска или SD-карты
51 РУCCKИЙ Продолжение на следующей странице.... Воспроизведение диска или SD-карты • При воспроизведении звукового компакт- диска: Если звуковому компакт-диску было присвоено название (см. стр. 41), оно будет отображаться на дисплее. • При быстрой перемотке дорожки MP3 или WMA вперед или назад можн...
Page 164 - Смена источника звука; Выбор режимов DSP — DSP
52 Р УCCKИЙ • Для SD-карт: Максимальное количество символов для имени папки—8; для имени файла—12. Приемник не может распознать папку, в имени которой содержится точка (.). • Этот приемник может распознавать всего 512 файлов, 200 папок и 8 иерархических структур диска MP3/WMA; 255 файлов и 63 папки ...
Page 165 - Сохранение собственных режимов звучания; Общие сведения
53 Р УCCKИЙ • При попытке сохранить 16-е изображение размера “Large” или “Small” для экрана изображений появляется надпись “Picture Full”, и загрузка не выполняется. Прежде чем выполнять загрузку, удалите ненужные файлы. Общие настройки — PSM • Перед установкой настройки “PICT” загрузите требуемые ф...
Page 166 - Симптомы; Устранение проблем
54 Р УCCKИЙ Симптомы Причины Способы устранения Общие сведения • Не слышен звук из динамиков. Установлен на минимальный уровень громкости. Настройте до оптимального уровня. Неправильные соединения. Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. Встроенный микрокомпьютер может неправильно фун...
Page 167 - Воспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты
55 Р УCCKИЙ Продолжение на следующей странице.... Симптомы Причины Способы устранения Воспроизведение диска MP3/WMA или SD-карты • Сначала появляется надпись “No Files”, а затем диск извлекается. На диске нет дорожек MP3 и WMA. Смените диск или SD-карту. В именах дорожек MP3 и WMA нет расширения <...
Page 168 - Звук
56 Р УCCKИЙ Симптомы Причины Способы устранения Звук • CCC, BBE и запрограммированные режимы звучания (EQ) невозможно использовать. Настройки звучания нельзя изменить, если выбрано значение “V.Cancel” длярежима DSP. Выберите любой режим DSP, кроме “V.Cancel”. Рисунки • Загрузка не завершена. Для заг...
Page 169 - Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА; ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
57 Р УCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние: 52 Вт на каждый каналЗадние: 52 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние: 22 Вт на канал в при 4 Ω , от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения...
Page 170 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; Для получения информации о перезагрузке Вашего
© 2005 Victor Company of Japan, Limited EN, GE, RU 0205MNMMDWJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожа...
Page 171 - Instructions