JETAIR Betta 60/GR/BK GL - User Manual

JETAIR Betta 60/GR/BK GL

JETAIR Betta 60/GR/BK GL Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 16 – Avvertenze; cappa possono diventare calde.
  • Page 17 – ATTENZIONE; Versione filtrante
  • Page 18 – Montaggio; Funzionamento
  • Page 19 – Lampada; Lunghezza; Codice ILCOS D
  • Page 20 – EN - Instruction on mounting and use; Caution; • Cleaning and user maintenance shall
  • Page 21 – CAUTION; Filtration version
  • Page 22 – Mounting; Operation
  • Page 23 – Lamp
  • Page 24 – Warnung; überwacht werden bzw. in die Benutzung
  • Page 25 – können zugängliche Teile der; Betriebsart; HINWEIS
  • Page 26 – Betrieb
  • Page 27 – Fettfilter; Ersetzen der Lampen; Lampen; Länge des; Bezeichnung ILCOS D
  • Page 28 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Attention; correcte de l'appareil permettant d'éviter
  • Page 29 – Utilisation; ATTENTION
  • Page 30 – Fonctionnement
  • Page 31 – Remplacement des lampes; Ampoule; Longueur; Code ILCOS D
  • Page 32 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Waarschuwing
  • Page 33 – WAARSCHUWING; Het gebruik
  • Page 35 – Vetfilter; Licht Center
  • Page 36 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias; limpieza puede comportar riesgo de
  • Page 37 – hasta que la instalación sea totalmente; Utilización
  • Page 38 – Funcionamiento
  • Page 39 – Filtro antigrasa; Sustitución de la lámpara; Lámpara; Largo Centro; Código ILCOS D
  • Page 40 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências; do aparelho e da substituiçao e limpeza
  • Page 41 – • Não ligar o aparelho à rede elétrica até; Uso; Versão recirculação
  • Page 42 – Funcionamento
  • Page 43 – Substituição das lâmpadas; Lâmpada; Comprimento
  • Page 44 – Προσοχή
  • Page 45 – ΠΡΟΣΟΧΗ; Χρήση; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ
  • Page 47 – ILCOS D
  • Page 48 – Varningsföreskrifter; installationen är helt slutförd.
  • Page 49 – Installation
  • Page 50 – Montering; Funktion; Byte av Lampor; Lampa; Längd; Kod ILCOS D
  • Page 51 – Turvallisuustietoa; • Huoneisto on aina tuuletettava hyvin,
  • Page 53 – Lamppu; Valopisteen; Koodi ILCOS D
  • Page 54 – NO - Instrukser for montering og bruk; Advarsel; • Rengjøring og vedlikehold må ikke
  • Page 56 – Utskifting av lyspærer; Lampe; Lyssenterlengde; Kode ILCOS D
  • Page 57 – Advarsler; tilberede mad under åben ild under
  • Page 58 – Brug; Filtrerende udgave
  • Page 60 – Fedtfilter; Længde af
  • Page 61 – Ostrze; łą
  • Page 62 – Obs
  • Page 64 – arówka; ugo
  • Page 65 – CS - Návod na montáž a používání; Vým
  • Page 67 – Délka od
  • Page 68 – SK - Návod na použitie a montáž; Upozornenia
  • Page 70 – Montáž; innos
  • Page 71 – Žiarovka; medzi stredom; Kód ILCOS D
  • Page 72 – HU - Felszerelési és használati utasítás; Figyelmeztetés
  • Page 73 – Ne csatlakoztassa a készüléket az; Használat
  • Page 74 – Felszerelés; ködése
  • Page 76 – Предупреждения
  • Page 77 – ВНИМАНИЕ
  • Page 80 – Avertismente
  • Page 81 – Utilizarea; ATEN; Versiunea cu filtrare
  • Page 82 – Conexarea Electric; Montarea; Func
  • Page 83 – Bec; Lungime; Cod ILCOS D
  • Page 84 – Внимание
  • Page 85 – Пользование
  • Page 88 – Попередження
  • Page 89 – Використання; УВАГА; Варіант
  • Page 92 – Ohuabinõud; või teisi süttivaid aineid.
  • Page 94 – Light Center; ILCOS D kood
  • Page 95 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Saugos taisykl
  • Page 97 – šviesos; ILCOS D kodas
  • Page 98 – košanas un izmantošanas instrukcija; Droš; ļā
  • Page 99 – UZMAN; UZMAN
  • Page 101 – Centr
  • Page 102 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Upozorenja
  • Page 104 – Montaža; Funkcionisanje
  • Page 105 – Filter za uklanjanje masno; Zamenjivanje Lampe; Sijalica; Dužina središta
  • Page 106 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Opozorila
  • Page 108 – Delovanje
  • Page 109 – središ; Koda ILCOS D
  • Page 110 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu
  • Page 112 – Funkcioniranje
  • Page 113 – Žarulja; Duljina središta
  • Page 114 – Dikkat
  • Page 116 – Montaj; Çal
  • Page 117 – ık Merkezi; ILCOS D Kodu
  • Page 118 – ليغشتلا; ةنايصلا; ةفاظنلا
  • Page 119 – مادختسلاا; طفشلا ليدوم; حيشرتلا ليدوم; بيكرتلا; يئابرهكلا ليصوتلا
  • Page 120 – طرق الترآيب ولاستعمال - AR; تاريذحت
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкция

за

монтаж

и

употреба

RO Instruc

ț

iuni de montaj

ș

i utilizare

RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullanım talimatları
AR

لااو

ب يكرتلا

قر طلامعت س

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 16 - Avvertenze; cappa possono diventare calde.

16 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si...

Page 17 - ATTENZIONE; Versione filtrante

17 usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. • Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. • Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! • La cappa non v...

Page 18 - Montaggio; Funzionamento

18 dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. ATTENZIONE! Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e...

Other JETAIR Range Hoods Models

All JETAIR Range Hoods