Page 2 - WARNING
1 I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. This guide providesproper use and maintenance information. Keep sales receipt and/or cancelled check as proofof purchase. Call: 1-...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce risk of fire, electric shock, seriousinjury or death when using your refrigerator,follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator. 2. Observe all local codes and ordinances....
Page 4 - Glass Panel Doors; Transporting Your Refrigerator
3 Your refrigerator was packed carefully for shipment.Remove and discard shelf packaging and tape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigeratorwith cabinet material. • Do not install where temper...
Page 5 - NSTALLATION; CAUTION; Door and Drawer Removal
4 I NSTALLATION Materials Needed: • 3 ⁄ 8 ” hex head driver • Carpenter’s level. 1. Remove toe grille. • Grasp firmly and pull outward to unclip. 2. Using hex head driver, turn the front adjustment screws (A) on each side to raise or lower the front of the refrigerator (see illustration below). 3. U...
Page 6 - Pullout Freezer Drawer; DANGER
5 I NSTALLATION Pullout Freezer Drawer To avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power. WARNING To prevent accidental child entrapment orsuffocation risk, do not remove the divider i...
Page 7 - Door Reinstallation; Metal Handle
6 I NSTALLATION Door Reinstallation Materials Needed: • Phillips screwdriver • 5 ⁄ 16 ” hex head driver 1. Install hinge assemblies: • Install center hinge with Phillips screws. 2. Place hinge side of refrigerator door on center hinge pin. • Install top hinge with 5 ⁄ 16 ” hex head screws. 3. While ...
Page 8 - Connecting the Water Supply
7 I NSTALLATION Connecting the Water Supply (select models) To reduce the risk of injury or death, followbasic precautions, including the following: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal sk...
Page 10 - Touch Temperature Controls; Initial Control Settings; Warm Cabinet Surfaces
9 T EMPERATURE C ONTROLS Touch Temperature Controls The controls are located at the top front of therefrigerator compartment. Control Initial Control Settings After plugging the refrigerator in, set the controls. • Pressing the or pads adjusts the controls to the desired setting. • The temperature c...
Page 11 - Trisensor Climate Control; Initial Temperature Setting
10 T EMPERATURE C ONTROLS Trisensor Climate Control (select models) The control is located at the top front of the fresh foodcompartment. Control Initial Temperature Setting Temperatures are preset at the factory at 38° F (3° C)in the fresh food compartment and 0° F (-17° C) in thefreezer compartmen...
Page 12 - User Preferences
11 T EMPERATURE C ONTROLS compartment temperatures reached when the powerwas out. An audible alarm will sound repeatedly. Press the Temp Alarm pad once to stop the audible alarm. The Temp Alarm light will continue to flash andthe temperatures will alternate until the temperatureshave stabilized. To ...
Page 13 - Crisper Drawers; RESH; Shelves; Door Storage; Dairy Center
12 Crisper Drawers The Crisper Drawers provide a higher humidityenvironment for fresh fruit and vegetable storage. Controls The Crisper Controls regulate the amount of humidityin the crisper drawer. Slide the control toward the Fruit setting for produce with outer skins. Slide the controltoward the ...
Page 14 - Gourmet BayTM; Accessories; Wine Trivet/Can Rack
13 F RESH F OOD F EATURES Note: For best results, keep the crisper drawers tightly closed. To Remove: • Pull drawer out to full extension. Tilt up front of drawer and pull straight out. To Install: • Insert drawer into frame rails and push back into place. Gourmet Bay™ The Gourmet Bay™ drawer is a f...
Page 15 - Upper Wire Basket; Ice Bin
14 F REEZER F EATURES Note: Lower Freezer Drawer: See page 5 for lower basket and complete pullout drawerinstructions. Upper Wire Basket To Remove: • Pull upper basket out to full extension and lift out to remove. To Install: • Slide upper basket into freezer. Make sure that rear of basket hooks beh...
Page 16 - Water Dispenser; Automatic Ice Maker; Operating Instructions
15 I CE AND W ATER Water Dispenser The Water Dispenser is located on theleft side wall of the fresh food section.This design is for cold waterdispensing only. To avoid personal injury or property damage,observe the following: • Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism whil...
Page 17 - Removal and Installation; Replacing Water Filter; Initial Installation
16 W ATER F ILTER Removal and Installation To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknownquality without adequate disinfection before or afteruse of filter. WARNING After installing a new water filter, alwaysdispense water for two minutes before removi...
Page 18 - Specifications; General Use Conditions
17 W ATER F ILTER System Specification and Performance Data SheetRefrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 GPM (2.9 L /min)Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ......750 gallons /2838 liter...
Page 19 - Water Treatment Device
18 W ATER F ILTER State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Man...
Page 20 - Fresh Food Storage; Fruits and Vegetables; Meat and Cheese; Dairy Food; Frozen Food Storage; Packaging Foods for Freezing; Loading the Freezer
19 F OOD S TORAGE T IPS Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°- 40° F (1°- 4° C) with anoptimum temperature of 37° F (3° C). To check thetemperature, place an appliance thermometer in aglass of water and place in the center of therefrigerator. Ch...
Page 23 - Refrigerator Cleaning Chart
22 * To order, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) USA and Canada. C ARE AND C LEANING To avoid personal injury or property damage,observe the following: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelves or accessories in dishwasher. Cracking or w...
Page 24 - Energy Saving Tips
23 C ARE AND C LEANING Removing Odors FromRefrigerator 1. Remove all food and turn the refrigerator OFF . 2. Disconnect power to the refrigerator. 3. Clean the walls, floor, ceiling of cabinet interior, drawers, shelves and gaskets according to theinstructions on page 22. 4. Dilute mild detergent an...
Page 25 - Replacing Light Bulbs; Fresh Food Section; Freezer; Glass Doors; To protect the glass doors:
24 C ARE AND C LEANING To avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. WARNING To avoid personal injury or property damage,observe the following: • Allow light bulb to ...
Page 26 - Preparing for Vacation; Upon your return; Preparing to move
25 C ARE AND C LEANING If your refrigerator has a dispenser and if there isany possibility that the temperature can drop belowfreezing where the refrigerator is located, the watersupply system (including the water tank and thewater valve) must be drained by a qualified servicer. CAUTION Preparing fo...
Page 28 - ROUBLESHOOTING
27 PROBLEM Freezer control and lights are on, but compressor is not operating Crisper drawer temperature is toowarm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t operate Food temperature is too cold Food temperatureis too warm Refrigerator has an odor Water dropletsform on outside of refrig...
Page 30 - Ice and Water
29 T ROUBLESHOOTING Refrigerator isleaking water Ice forms in inlettube to ice maker Water flow is slower than normal Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES Plastic tubing was used to completewater connection. Improper water valve was installed. Water pressure is low. Freezer temperature is too high....
Page 32 - If You Need Service; Full One Year Warranty - Parts and Labor; Limited Warranty - Puriclean; If Equipped
W ARRANTY & S ERVICE What is Not Covered ByThese Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorizedservicer. c. M...
Page 34 - NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
33 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure.Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation etl’entretien de l’appareil. Conservez ...
Page 35 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
34 I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d’incendie, chocélectrique, blessure ou même de mort lors del’utilisation du réfrigérateur, suivez lesprécautions de base, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigé...
Page 36 - Panneaux de porte en verre; Emplacement d’installation; Transport du réfrigérateur
35 I NSTALLATION Panneaux de porte en verre (certains modèles) Pour éviter blessures ou dommages matériels,observez les précautions suivantes : • Lorsque vous travaillez directement sur les portes, protégez les coins et les côtés en plaçant lesportes sur une surface non-abrasive recouverte delinge o...
Page 37 - Aplomb du réfrigérateur; ATTENTION; Dépose des portes et du tiroir
36 I NSTALLATION C C A B A B Aplomb du réfrigérateur Pour protéger les biens matériels ou leréfrigérateur de tout dommage, observez lesrègles suivantes : • Protégez le vinyle ou autres revêtements à l’aide de carton, tapis ou autres matériaux de protection. • N’ utilisez pas d’outils électriques pou...
Page 39 - Remise en place des portes; Poignée
38 I NSTALLATION 2. Tout en soutenant la façade du tiroir, accrochez lessupports dans les taquetssitués à l’intérieur de laglissière. Installation : 1. Tirez les deux glissières au maximum. 3. Baissez la façade du tiroir à sonemplacement définitif. 4. Remettez les vis Phillips qui ont été retirées d...
Page 42 - OMMANDES DE TEMPÉRATURE; Commandes à touche; Réglage initial; Réglage initial de la température
41 C OMMANDES DE TEMPÉRATURE Commandes à touche Les commandes sont situées en haut, sur le devant ducompartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur, réglez lescommandes. • Appuyez sur ou pour ajuster les commandes au réglage désiré. • La gamme des comman...
Page 44 - Préférences de l’utilisateur; Surfaces chaudes de la caisse
43 Door Alarm (Alarme de porte) L’alarme de porte vous avertira si l’une des deuxportes est demeurée ouverte pendant plus de 5minutes consécutives. Un signal sonore se fera doncentendre jusqu’à ce que la porte soit fermée, OU si lafonction est désactivée en appuyant sur la touche Door Alarm . Max Co...
Page 45 - Bacs à légumes; ARACTÉRISTIQUES; Étagères; Rallonges d’étagére arriére
44 Bacs à légumes Les bacs à légumes procurent un environnement àhumidité plus élevée pour les légumes et les fruits frais. Commandes Ces commandes permettent de contrôler le niveauhygrométrique dans le bac. Coulissez la commande versle réglage Fruit (Fruit) pour les légumes à peau. Coulissez la com...
Page 46 - Accessoires; Plateau du Gourmet Bay; Oeufrier; Gourmet Bay
45 C ARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Remarque : Pour de meilleurs résultats, les bacs à légumes doivent être bien fermés. Dépose : • Tirez le bac au maximum. Relevez l’avant du bac et tirez le bac tout droit. Installation : • Introduisez le bac dans les glissières du cadre et poussez-le...
Page 47 - Panier métallique supérieur; Bac à glaçon
46 C ARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Remarque : Pour les modèles avec congélateur-tiroir : Voyez, en page 38, le panier inférieur et les instructions complètes sur le tiroircoulissant. Panier métallique supérieur Dépose : • Tirez le panier au maximum et soulevez-le pour l’enlever. Install...
Page 48 - AU ET GLAÇONS; Distributeur d’eau; Instructions de fonctionnement
47 E AU ET GLAÇONS Distributeur d’eau Le distributeur d’eau se trouve sur laparoi gauche du compartimentréfrigérateur. Cette conception nepermet que la distribution d’eau froide. Pour se servir en eau : • Tenez le contenant sous le bec verseur et appuyez sur la touche du distributeur . Machine à gla...
Page 49 - ILTRE À EAU; Dépose et installation; Remplacement du filtre à eau
48 F ILTRE À EAU Dépose et installation Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner lamort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sansavoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat. AVERTISSEMENT Après l’ins...
Page 50 - Conditions générales d’utilisation
49 F ILTRE À EAU Spécifications du système et caractéristiques de performanceCartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 GPM)Longévité maximale – modèl...
Page 51 - Appareil de traitement de l’eau
50 F ILTRE À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : Pen...
Page 52 - ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS; Conservation de produits frais; Fruits et légumes; Viandes et fromages; Produits laitiers; Chargement du congélateur
51 C ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° Fet 40° F) (la valeur optimale est 3° C [37° F]). Pourcontrôler la température, placez un thermomètre pourappareils ménagers ...
Page 55 - NTRETIEN ET NETTOYAGE; Tableau de nettoyage du réfrigérateur
54 E NTRETIEN ET NETTOYAGE * Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) É.-U. au Canada. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner degraves blessures ou même la mort, débranchez leréfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le réfrigérateur...
Page 57 - Remplacement des ampoules; Compartiment réfrigérateur; Compartiment congélateur; Portes en verre
56 E NTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner degraves blessures ou même la mort, débranchez leréfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez leréfrigérateur. AVERTISSEMENT Pour éviter blessure ou dommage matériel,observez l...
Page 58 - À votre retour; Préparation pour des congés
57 E NTRETIEN ET NETTOYAGE À votre retour Après de courts congés ou absences : Pour les modèles équipés de distributeur ou de machineà glaçons automatique : • Rebranchez l’alimentation en eau et ouvrez le robinet d’eau (pages 39-40). • Surveillez, pendant 24 heures, le raccordement à l’eau et assure...
Page 59 - RUITS DE FONCTIONNEMENT
58 B RUITS DE FONCTIONNEMENT BRUIT Cliquetis Grand mouvement d’air Bruit d’ébullitionou de gargouillis Bruit sourd Bruit de vibration Bourdonnement Ronronnemen Sifflement ou claquement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveauréfrigé...
Page 60 - ECHERCHES DES PANNES
59 PROBLÈMES Voyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La température du bac à légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas Température des aliments trop basse Température des aliments semble trop ...
Page 61 - ECHERCHE DES PANNES
60 Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble trop bruyant Les bacs à légumes ne se ferment pas facilement Le réfrigérateur fonctionne trop fréquemment R ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Niveaux d’...
Page 62 - Glace et l’eau
61 R ECHERCHE DES PANNES Glace et l’eau Fuites d’eau De la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons La circulation de l’eau est plus lente que normalement PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES • Tube plastique utilisé pour le raccordement d’eau. • Un mauvais robinet a été installé. • La pre...
Page 63 - EMARQUES
62 R EMARQUES Le voyant lumineux Temp Alarm clignote Toutes les lumières dudistributeur et leslumières intérieuressont éteintes etl’appareil fonctionnetoujours. L’alarme de porte estréglée, aucune alarmene sonne Les températuresaffichées semblent tropbasses • Les températues normales defonctionnemen...
Page 64 - Ne sont pas couverts par ces; Garantie de la réfrigérateur Jenn-Air
63 G ARANTIE ET SERVICE APRÈS - VENTE Ne sont pas couverts par ces garanties : 1. Les dommages ou dérangements dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par unprestatair...
Page 65 - U Í A
T A B L A D E M A T E R I A S R E F R I G E R A D O R D E P U E R T A S F R A N C E S A J E N N - A I R G U Í A D E U S O Y C U I DA D O Instrucciones importantes sobre seguridad ..........65-66 Instalación .......................................................................... 67-72 Controles de...
Page 66 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PELIGRO
65 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manualcontiene información sobre el uso y mantenimientoapropiado. Conserve el recibo de com...
Page 67 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
66 I NSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES A fin de reducir el riesgo de incendio, choqueeléctrico, lesión grave o mortal cuando use surefrigerador, siga estas precauciones básicas,incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador...
Page 68 - NSTALACIÓN; Ubicación; Transporte del refrigerador; Puertas de vidrio; PRECAUCIÓN
67 I NSTALACIÓN Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para elembarque. Retire y descarte la cinta y el material deempaque de las bandejas. No retire la placa de serie. Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, radiador u otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja elrefr...
Page 69 - Retiro de la puerta y la gaveta
68 I NSTALACIÓN Materiales necesarios: • Destornillador de punta hexagonal de 3 ⁄ 8 pulg • Nivel de carpintero. 1. Saque la rejilla de la base. • Agarre firmemente y tire hacia fuera para desenganchar. 2. Con el destornillador de punta hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) , en cada...
Page 70 - Cajón deslizable del congelador
69 I NSTALACIÓN 6. Desconecte el alambrado preformado situado en la partesuperior de la bisagra superior dela puerta izquierda delrefrigerador. • Separe el conector de dos clavijas oprimiendo el punto de unión con un destornillador de punta plana o con la uña. • El alambre verde de puesta a tierra p...
Page 71 - Reinstalación de las puertas; Manijas
70 I NSTALACIÓN 2. Sujetando el frente de la puerta, enganche los soportes de la puerta en las lengüetas que seencuentran en el lado interior del riel. Instalación: 1. Saque ambos rieles hacia afuera en toda suextensión. 3. Baje el frente de la puerta hacia su posición final. 4. Vuelva a instalar lo...
Page 72 - Manija de metal; Conexión del suministro de agua
71 I NSTALACIÓN Para sacar: • Afloje los tornillos de fijación en la manija con una llave Allen de 3 ⁄ 32 pulg. • Repita el procedimiento en todos los tornillos. Para volver a instalar: • Alinee la manija con las espigas de montaje. • Aplique la presión ascendente a la manija y sostenga. • Apriete a...
Page 74 - ONTROLES DE LA TEMPERATURA; Ajuste de los controles; Ajuste inicial de la temperatura
73 C ONTROLES DE LA TEMPERATURA Guía de control de la temperatura Refrigerador demasiado tibio Refrigerador demasiado frío Congelador demasiado tibio Congelador demasiado frío Como APAGAR el refrigerador Ajuste el control del‘Refrigerator’ un grado másfrío oprimiendo la tecla . Ajuste el control del...
Page 76 - Preferencias del usuario; Superficies exteriores tibias
75 ‘Max Cool’ (Frío máximo) Cuando se activa esta función, la temperatura delrefrigerador y del congelador bajan hasta el mínimodisponible en el control. Esto enfría el refrigerador y elcongelador después de períodos extendidos de apertura delas puertas o después de cargar el refrigerador o congelad...
Page 77 - ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR; Almacenamiento en la puerta; Centro de productos lácteos; Bandejas
76 C ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Desmontaje de la cubierta del cajón de las verduras: • Desmontaje las cajónes de las verduras. • Coloque la mano debajo del marco para empujar el vidrio hacia arriba. Levante el vidrio para sacarlo. • Levante el marco de los rieles del revestimiento del refrigera...
Page 78 - ‘Gourmet Bay; Accesorios; ‘Gourmet Bay’
77 C ARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR ‘Gourmet Bay ’’MR El cajón ‘Gourmet Bay’ MR es un cajón que ocupa todo el ancho del refrigerador y que tiene un control detemperatura ajustable. Este cajón puede usarse parabandejas grandes de fiestas, fiambres o bebidas oartículos misceláneos. Hay un divisor par...
Page 79 - ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR; Accessorios; Deposito del hielo; Canasta superior de alambre
78 C ARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Desmontaje: • Deslice la canasta superior hacia afuera en toda su extensión y levántela para sacarla. Instalación: • Deslice la canasta superior hacia adentro del congelador. Asegúrese de que la parte trasera de lacanasta quede enganchada detrás del fiador del riel...
Page 80 - IELO Y AGUA; Instrucciones de Funcionamiento; Distribuidor de Agua
79 H IELO Y AGUA Máquina Automática de HacerHielo A fin de evitar una lesión personal o dañosmateriales, observe lo siguiente: • No introduzca los dedos o la mano en el mecanismo automático de hacer hielo mientras el refrigeradoresté enchufado. Esto le protegerá contra posibleslesiones y también evi...
Page 81 - Instalación y desmontaje; Reemplazo del filtro del agua; ILTRO DEL AGUA
80 Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no use el refrigerador donde el agua no sea segura ose desconozca su calidad sin desinfección adecuada antes o después de pasar por el filtro. ADVERTENCIA Después de instalar un filtro del agua nuevo,siempre deje salir agua d...
Page 82 - Especificaciones
81 F ILTRO DEL AGUA Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartuchofiltrante del agua para refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...........................2,9 L/min (0,78 GPM)Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ..........2838 l...
Page 83 - Dispositivo de Tratamiento de Agua
82 F ILTRO DEL AGUA Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 ...
Page 84 - UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS; Frutas y verduras; Carnes y quesos
83 S UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Conservación de alimentosfrescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (40º F). La temperatura ideal es de3° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque untermómetro para electrodomésticos en un vaso de aguaen ...
Page 87 - UIDADO Y LIMPIEZA; Tabla de limpieza del refrigerador
86 C UIDADO Y LIMPIEZA * Para hacer pedidos, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá. Para evitar choque eléctrico que puede causar unalesión personal grave o mortal, desenchufe elrefrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. ADVERTENCIA A fin de evitar una ...
Page 89 - Reemplazo de los focos; Compartimiento del refrigerador; (el estilo de la pantalla de la luz varía)
88 C UIDADO Y LIMPIEZA A fin de evitar choque eléctrico que puede causaruna lesión personal grave o mortal, desenchufe elrefrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente elrefrigerador. ADVERTENCIA A fin de evitar una lesión personal o dañosmateriales, obse...
Page 90 - A su regreso; Preparación para las vacaciones
89 C UIDADO Y LIMPIEZA A su regreso Después de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacerhielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 71-72). • Vigile la conexión del agua durante 24 h...
Page 92 - OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS
91 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA El control y las lucesdel congelador están encendidas pero el compresor no funciona El cajón de las verduras está demasiado tibio El refrigerador nofunciona El refrigerador aún no funciona La temperatura de los alimentos es demasiado fría La temperatur...
Page 94 - Hielo y agua
93 L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES • Se usó tubería plástica paracompletar la conexión. • Se instaló una válvula del aguaincorrecta. • La presión del agua es baja. • La temperatura del congelador esdemasiado alta. • La presión del agua es baja. • Se instaló ...
Page 96 - ARANTÍA Y SERVICIO; Si necesita servicio; Garantía de la refrigerador Jenn-Air; Garantía completa de un año; II, si viene equipado
G ARANTÍA Y SERVICIO Lo que no cubren estasgarantías: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o por un centro d...