Honeywell HCM-5300E- User Manual

Honeywell HCM-5300E

Honeywell HCM-5300E– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
Page: / 121

Table of Contents:

  • Page 2 – PORTUGUÊS; РУССКИЙ; SA
  • Page 5 – ENGLISH; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 6 – FIRST TIME OF USE; Check your water hardness.; EXTRA FILTERS
  • Page 7 – OPERATING INSTRUCTIONS
  • Page 8 – Weekly Cleaning
  • Page 9 – CONDITION OF SALE
  • Page 10 – DEUTSCH; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 11 – *Dieses Zubehör kann käuflich erworben werden.
  • Page 12 – BEFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS
  • Page 13 – REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG
  • Page 14 – Wartung und Lagerung; Gesamthärte; Reinigungsbürste und Desinfektionsmittel
  • Page 15 – Technische Änderungen vorbehalten.; Lösung; Die Steckdose ist defekt.; Problem; Weiße Ablagerung; FEHLERBESEITIGUNG
  • Page 16 – FRANÇAIS; IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
  • Page 17 – PREMIERE UTILISATION
  • Page 18 – INSTRUCTIONS D'UTILISATION
  • Page 19 – Nettoyage hebdomadaire; Rangez l’appareil dans un endroit frais et sec.
  • Page 20 – ACCESSOIRES
  • Page 21 – Solution; Branchez l’humidificateur.; Cause possible; La prise n’est pas branchée.; Problème; Poussière blanche; RESOLUTION DES PROBLEMES
  • Page 22 – NEDERLANDS; ONDERDELENLIJST
  • Page 23 – Luchtingang; EERSTE INGEBRUIKNAME; Controleer de hardheid van uw water.; ONTKALKINGSPATROON AC-819E
  • Page 24 – WATERTANK VULLEN
  • Page 25 – REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG
  • Page 26 – Onderhoud en opslag
  • Page 27 – Oplossing; Verstuiver werkt niet.; Probleem; Wit stof; PROBLEMEN OPLOSSEN
  • Page 28 – ESPAÑOL; IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
  • Page 29 – Tiras de prueba de la dureza del agua; USO POR PRIMERA VEZ; Compruebe la dureza del agua.; FILTROS ADICIONALES
  • Page 30 – Limpieza diaria
  • Page 31 – Limpieza semanal; Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco.
  • Page 32 – ACCESORIOS; No de zonas de prueba; Cepillo de limpieza y desinfectante
  • Page 33 – Solución
  • Page 34 – IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES
  • Page 35 – PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
  • Page 36 – ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE ÁGUA
  • Page 37 – Limpeza diária
  • Page 38 – Manutenção e armazenamento
  • Page 39 – Reserva-se o direito a efectuar alterações técnicas.; Solução; Ligue o humidificador à tomada.; Causa possível; A ficha não está ligada.; Problema; Pó branco; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 40 – ITALIANO; IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
  • Page 41 – Spazzola per pulire; *Questi accessori possono essere acquistati.; Controllare la durezza dell’acqua.; FILTRO ANTICALCARE AC-819E
  • Page 42 – ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO; Girare l`interruttore rotativo di funzionamento; MANUTENZIONE
  • Page 43 – Pulizia settimanale
  • Page 44 – ACCESSORI
  • Page 45 – Le specifiche tecniche sono soggette a cambiamenti.; Soluzione; La spina non è inserita.; Polvere bianca; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 46 – SVENSKA; VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
  • Page 47 – ANVÄNDNING FÖRSTA GÅNGEN; Kontrollera vattnets hårdhetgrad.; EXTRA FILTER
  • Page 48 – DRIFTINSTRUKTIONER
  • Page 49 – Desinfektion; Antal testzoner; Rengöringsborste och desinfektionsmedel
  • Page 50 – FÖRSÄLJNINGSVILLKOR; Det finns ingen ström i utloppet.; Vitt damm; FELSÖKNING
  • Page 51 – NORSK; VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
  • Page 52 – FØRSTE GANGS BRUK; Les alle instruksene før luftfukteren tas i bruk.; EKSTRA FILTRE
  • Page 53 – FORKLARING AV STYRETAVLEN
  • Page 55 – Utbedring; Støpselet er ikke satt i.; Hvitt støv; FEILSØKNING
  • Page 56 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
  • Page 57 – IBRUGTAGNING; Test vandets hårdhed.
  • Page 58 – BESKRIVELSE AF KONTROLPANELET
  • Page 60 – SALGSBETINGELSER; De tekniske specifikationer kan ændres.; Løsning; Stikket er ikke sat i kontakten.; Hvidt støv; FEJLSØGNING
  • Page 61 – SUOMI; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 62 – KÄYTTÖÖNOTTO; Lue ohjeet ennen ilmankostuttimen käyttöä.; LISÄSUODATTIMET
  • Page 63 – KÄYTTÖOHJEET
  • Page 64 – testialueiden nro; Puhdistusharja ja desinfiointiaine
  • Page 65 – Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.; Ratkaisu; Kytke pistoke pistorasiaan.; Mahdollinen syy; Pistorasiassa ei ole jännitettä.; Ongelma; Valkoista kertymiä; VIANETSINTÄ
  • Page 66 – POLSKI; LEGENDA ELEMENTÓW
  • Page 67 – Akcesoria pomocnicze*
  • Page 68 – NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
  • Page 69 – Czyszczenie codzienne
  • Page 70 – Konserwacja i przechowywanie; Liczba stref testowych; WARUNEK SPRZEDAŻY
  • Page 71 – Specyfikacje techniczne mogą ulegać zmianom.; Rozwiązanie; Podłączyć wtyczkę do gniazda.; Możliwa przyczyna; Rozpylacz nie funkcjonuje.; Biały pył; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 72 – TÜRKÇE; ÖNEML‹ GÜVENL‹K TAL‹MATLARI
  • Page 73 – ‹LK ÇALIfiTIRMA; Su sertli¤inin kontrol edin.; DEM‹NERAL‹ZE KARTUfiU AC-819E
  • Page 74 – KONTROL PANEL‹
  • Page 76 – SATIN ALMA KOfiULU
  • Page 77 – ČESKY; DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 78 – PRVNÍ POUŽITÍ; Zkontrolujte tvrdost vaší vody.; DEMINERALIZAČNÍ PATRONA AC-819E
  • Page 79 – POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
  • Page 80 – Uložte zvlhčovač na chladné a suché místo.; PŘÍSLUŠENSTVÍ; Celková tvrdost
  • Page 81 – Čisticí kar táč a dezinfekční prostředek
  • Page 82 – Řešení
  • Page 83 – MAGYAR
  • Page 84 – Tisztítókefe; HASZNÁLAT ELSŐ ALKALOMMAL; Ellenőrizze a víz keménységét.; SÓMENTESÍTŐ PATRON AC-819E
  • Page 86 – Tisztítás hetente; A légnedvesítőt tárolja hűvös, száraz helyen.; TARTOZÉKOK
  • Page 88 – A műszaki leírás változhat.; Megoldás; A porlasztó nem működik.; A probléma; Fehér por; HIBAELHÁRÍTÁS
  • Page 89 – HRVATSKI
  • Page 90 – PRVO KORIŠTENJE; Pročitajte sve upute prije korištenja ovlaživača.; DODATNI FILTERI; Provjerite je li prekidač ure
  • Page 91 – e kroz; OBJAŠNJENJE KONTROLNE JEDINICE; ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE I SPREMANJE
  • Page 92 – Dezinfekcija
  • Page 93 – UVJETI PRODAJE; Rješenje
  • Page 94 – SLOVENSKO; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 95 – KO PRVIČ UPORABLJATE VLAŽILNIK; Pred uporabo vlažilnika preberite vsa navodila.; POSEBNI FILRTI
  • Page 96 – OBRALOŽITEV NADZORNE PLOŠČ
  • Page 98 – PRODAJNI POGOJI
  • Page 99 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 100 – Не
  • Page 102 – удалите белым уксусом концы
  • Page 103 – осуществлять хранение
  • Page 104 – УСЛОВИЕ ПРОДАЖИ
  • Page 105 – Следуйте
  • Page 106 – EΛΛHNIKA
Loading the manual

ULTRASONIC HUMIDIFIER

U S E R I N S T R U C T I O N S

GB

ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER

G E B R A U C H S A N W E I S U N G

DE

HUMIDIFICATEUR D’AIR À ULTRASONS

M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N

FR

ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER

B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G

NL

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

M A N U A L D E L U S U A R I O

ES

UMIDIFICATORE AD ULTRASUONI

I S T R U Z I O N I D ' U S O

IT

HUMIDIFICADOR ULTRA-SÓNICO

M A N U A L D O U T I L I Z A D O R

PT

ULTRALJUDSLUFTFUKTARE

A N V Ä N D A R I N S T R U K T I O N E R

SE

ULTRALYDS-LUFTFUKTER

B R U K E R V E I L E D N I N G

NO

ULTRALYDLUFTBEFUGTER

B R U G S V E J L E D N I N G

DK

ULTRAÄÄNI-ILMANKOSTUTIN

K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

FI

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

PL

ULTRASON‹K HAVA NEMLEND‹R‹C‹S‹

K U L L A N I M TA L ‹ M AT L A R I

TR

ULTRAHANGOS PÁROLOGTATÓ

H A S Z N Á L A T Í Ú T M U T A T Ó

HU

ULTRASONIČNI OVL AŽIVAČ ZRAKA

U P U T E Z A U P O R A B U

HR

ULTRAZVUKOV Ý ZVLHČOVAČ VZDUCHU

N Á V O D P R O U Ž I V A T E L E

CZ

NADZVOČNI VL AŽILNIK

N A V O D I L O Z A U P O R A B O

SI

УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА

И Н С Т РУ К Ц И И П О Э К С П Л УАТА Ц И И

RU

Ταλαντευ µενος επιτραπέζιος ανεµιστήρας

Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

GR

SA

HCM-5300E

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - PORTUGUÊS; РУССКИЙ; SA

2 ENGLISH 5 GB DEUTSCH 10 DE FRANÇAIS 16 FR NEDERL ANDS 22 NL ESPAŇOL 28 ES ITALIANO 40 IT PORTUGUÊS 34 PT SVENSKA 46 SE NORSK 52 NO DANSK 56 DK SUOMI 61 FI POLSKI 66 PL TÜRKÇE 73 TR MAGYAR 83 HU HRVATSKI 89 HR ČESKY 77 CZ SLOVENSKO 94 SI РУССКИЙ 99 RU EΛΛHNIKA 106 GR 113 SA CONTENTS INHALTSVERZEICH...

Page 5 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before operatingthe humidifier. Keep these instructions safely forfuture use. 1. Keep out of reach of children. 2. Do not operate the humidifier outdoors; do not place in direct sunlight, high-temperature areasor near computer...

Page 6 - FIRST TIME OF USE; Check your water hardness.; EXTRA FILTERS

6 ENGLISH FIRST TIME OF USE 1. Read through all the instructions before using the humidifier. 2. Unpack the humidifier, the Power cable (20), the Water Tank (3), the Directional Mist Nozzle (1), the Base (11) and the Demineralization Cartridge (13); remove all packaging material and discard. Packagi...

Other Honeywell Models