Honeywell CM702- Manual

Honeywell CM702

Honeywell CM702– Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
Page: / 32

Table of Contents:

  • Page 2 – CM702 – MaNUaLE DELL’UtENtE
  • Page 3 – CONFIGURaZIONE DEL CM702; ‘Prima di cominciare’; FASE 1: Installazione delle batterie; Impostazione del giorno e dell’ora.; FASE 2: Impostazione del giorno e dell’ora.; AUTO; FASE 3: Esecuzione del programma di riscaldamento di fabbrica; Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato; PROGRaMMaZIONE DEL CM702; ‘Efficiente uso quotidiano’; Il programma di riscaldamento di fabbrica
  • Page 4 – GRaM; PROGRaM; aUtO
  • Page 5 – USO DEL termostato; ‘Uso delle funzioni’; Scelta della modalità operativa; Durante il funzionamento normale; Questa regolazione manuale della; Regolazione dell’ora
  • Page 6 – FaSE; Durante la sostituzione; DOMaNDE FREqUENtI; MaN
  • Page 7 – CM702 - BEDIENUNGSaNLEItUNG; PO; Funcionalidades
  • Page 8 – ‘Introdução’; ETAPA 1: Instalar as Pilhas; Se este modo for iniciado acidentalmente, prima o botão; ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimento Integrado; O programa de aquecimento integrado foi; ‘Utilização Diária Eficiente’; O Programa de aquecimento Integrado
  • Page 9 – Desactivar / activar os Períodos
  • Page 10 – ‘Utilizar as Funcionalidades’; Seleccionar o Modo de Operação; Durante o Funcionamento Normal; A substituição desta tem-; ajustar a hora
  • Page 11 – RESOLUçãO DE PROBLEMaS NO CM702; Como se mudam as pilhas do ter-; EtaPa 1: Instalar as; qUEStõES FREqUENtES
  • Page 12 – CM702 – GUía DEL USUaRIO
  • Page 13 – “Inicio”; PASO 1: Instalación de las Pilas; Si accede a este modo accidentalmente, pulse el botón; PASO 3: Ejecución del Programa de Calefacción de Fábrica; El programa de calefacción de fábrica ha sido; PROGRaMaCIÓN DEL CM702; “Uso Diario Eficiente”; El Programa de Calefacción de Fábrica
  • Page 15 – FUNCIONaMIENtO DEL CM702; “Utilización de las Propiedades”; Durante el Funcionamiento Normal; Esta modificación de temperatura se; ajuste de la Hora
  • Page 16 – SOLUCIÓN DE PROBLEMaS DEL CM702; PaSO 1: Instalación; Mientras cambie las pilas, los ajustes; PREGUNtaS MáS FRECUENtES
  • Page 17 – CM702 - MODE D’EMPLOI; demandée
  • Page 18 – effectuant 3 opérations simples :; ETAPE 1 : Installation des piles; affichée, passez à l’opération 2 : Programmation de l’heure et du jour.; ETAPE 2 : Programmation de l’heure et du jour; Si vous êtes entrés par erreur dans ce mode, appuyez sur la touche; “Optimisation du fonctionnement”; PROGRaMMatION DU CM702
  • Page 19 – Modification du programme d’usine
  • Page 20 – “Utilisation des fonctions“; FONCtIONNEMENt DE VOtRE CM702; Durant un fonctionnement normal; Cette; Réglage de l’heure
  • Page 21 – RECHERCHE DES CaUSES DE PaNNES SUR LE CM702; OPERatION 1 : Installation des piles; Lors du remplacement des piles,; qUEStIONS FRéqUEMMENt POSéES
  • Page 22 – CM702 - BENUtZERHaNDBUCH
  • Page 23 – EINStELLEN DES CM702; ‘Inbetriebnahme’; SCHRITT 1: Einbau der Batterien; SCHRITT 3: Ausführen des eingebauten Heizprogramms; Das eingebaute Heizprogramm wurde entwickelt, um nor-; PROGRaMMIERUNG DES CM702; ‘Effizient in der täglichen Benutzung’; Das eingebaute Heizprogramm
  • Page 25 – ‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’; auswählen des Betriebsmodus; Während des normalen Betriebs; Dieses Aufheben der Temperatur; Einstellen der Uhrzeit
  • Page 26 – StöRUNGSBEHEBUNG CM702; Einbau der Batterien; Während des Batterie-; HÄUFIG GEStELLtE FRaGEN
  • Page 28 – ‘Aan de slag’; STAP 1: De batterijen plaatsen; geven, kunt u verdergaan naar stap 2: Dag en tijd instellen.; STAP 2: De dag en tijd instellen; STAP 3: Het ingebouwde verwarmingsprogramma inschakelen; het ingebouwde verwarmingsprogramma is gebaseerd op; ‘Efficiënt dagelijks gebruik’; DE CM702 PROGRaMMEREN
  • Page 30 – ‘De functies benutten’; De bedieningswijze kiezen; tijdens normaal gebruik; deze gewijzigde temperatuur wordt slechts; De tijd aanpassen
  • Page 31 – PROBLEEMOPLOSSING VOOR DE CM702; De batterijen plaatsen; tijdens het vervangen van; VEELGEStELDE VRaGEN
Loading the manual

CM702

OFFMAN

AUTO

I

Manuale dell’utente

................ 2-6

PO

Manual do Utilizador

............ 7-11

E

Guía Del Usuario

................. 12-16

F

Mode d’emploi

.................... 17-21

D

Benutzerhandbuch

............. 22-26

NL

Gebruikershandleiding

...... 27-31

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Honeywell CM702

Summary

Page 2 - CM702 – MaNUaLE DELL’UtENtE

..6 OFFMAN AUTO AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / CM702 – MaNUaLE DELL’UtENtE Caratteristiche •. Interfaccia.utente.ergonomica.dotata.di.un.tasto.“OK”.•. Grande.display.LCD.(Liquid.Crystal.Display)•. 6.livelli.di.temperatura.indipendenti.al.giorno.(da.5°C.a.35°C).•. Il. ta...

Page 3 - CONFIGURaZIONE DEL CM702; ‘Prima di cominciare’; FASE 1: Installazione delle batterie; Impostazione del giorno e dell’ora.; FASE 2: Impostazione del giorno e dell’ora.; AUTO; FASE 3: Esecuzione del programma di riscaldamento di fabbrica; Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato; PROGRaMMaZIONE DEL CM702; ‘Efficiente uso quotidiano’; Il programma di riscaldamento di fabbrica

CONFIGURaZIONE DEL CM702 . ‘Prima di cominciare’ I Questa sezione mostra come configurare e far funzionare il Termostato con 3 semplici passaggi: FASE 1: Installazione delle batterie Nota: Seguire le istruzioni contenute in questa sezione solo se il display del Termostato è spento (non appaiono simb...

Page 4 - GRaM; PROGRaM; aUtO

‘Efficiente uso quotidiano’ PROGRaMMaZIONE DEL CM702 I Esame del programma di riscalda-mento di fabbrica Per. esaminare. o. modificare. il. programma. di. riscaldamento. interno,. utilizzare. i. tasti. PRO- GRaM . o. . per. spostarsi. tra. i. 6. periodi. di. programmazione. e. il. tasto. 1/2 . per. ...

Other Honeywell Models