Page 2 - Other Consumer Safety Information; WARNING
This product is intended for household use only. This product is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods.This product is not intended for use withany non-food materials or products. To avoid an electrical circuit overload do notuse a high wattage appliance on the same circui...
Page 4 - Using the Electric Cooking Base
The Control Knob on the slow cooker offers Medium andHigh temperaturesettings for cook-ing. The Lowsetting will hold aprepared recipe ata perfect servingtemperature. The stoneware dish can be heated in conventional andmicrowave ovensand is dishwashersafe. Parts and Features 1. Stoneware Cover 2. Sto...
Page 5 - Using the Warming Stand
Using the Warming Stand The Warming Stand and Low Settingshould only be used after a recipe hasbeen thoroughly cooked. Food should not be reheated on the Low setting.Food must be heated to serving tem-perature before using the Low setting.If food has been cooked and then refrig-erated it must be reh...
Page 7 - Bruschetta Party; After Work/Happy Hour Party; Italian; French; Mexican
7 Party Crock ™ Entertaining Tips Bruschetta Party Prepare Harvest Vegetable Ragout or Caponata recipe as directed for Bruschettasauce. Prepare some Crostini made by slicing French bread loaf, brushing sliceswith olive oil and baking in a 400ºF (205ºC) oven for 5 to 7 minutes, turning once. Serve Cr...
Page 8 - Cocktail Meatballs; Drunken Dogs; Paige’s White Bean Dip
8 Appetizer/Dips Recipes and Tips Cocktail Meatballs 1 pound (450 g) package frozen precooked meatballs1 (12 ounce/350 ml) bottle chili sauce1 (10 ounce/15 ml) jar grape jelly 1 tablespoon (15 ml) Dijon mustard 1. Place meatballs in stoneware dish. 2. In small bowl, mix chili sauce, jelly and mustar...
Page 9 - Artichoke Dip; Salsa con Queso
9 Artichoke Dip 2 cans (14 ounce/400 ml) artichoke hearts in water, drained and chopped1 small onion, chopped 3 ⁄ 4 cup (180 ml) mayonnaise 1 cup (250 ml) Parmesan cheese, grated and divided 1. In stoneware dish, mix artichoke, onion, mayonnaise and 1 ⁄ 2 cup (125 ml) cheese. 2. Cover and Cook on ME...
Page 13 - Sauces–Recipes and Tips
13 Roasted Red Pepper Marinara Sauce 1 (32 ounce/900 g) can diced tomatoes1 (6 ounce/170 g) can tomato paste2 tablespoons (30 ml) olive oil2 cloves garlic, crushed1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning 1 ⁄ 2 medium onion, chopped 1 ⁄ 2 cup (125 ml) roasted red peppers, chopped 1 teaspoon (5 ml) each sa...
Page 16 - Customer Service
16 Customer Service If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num-ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in thatinformation below. These numbers can be found on the motor of your appliance.This information will help us ans...
Page 17 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!; Autres informations relatives à la sécurité du consommateur; AVERTISSEMENT
17 Ce produit est destiné uniquement à unusage ménager. Cet appareil est uniquement destiné à lapréparation, à la cuisson et au service d’ali-ments. Ce produit n’est pas destiné à uneutilisation avec des matériaux ou des pro-duits non alimentaires. Pour éviter une surcharge du circuit élec-trique, n...
Page 18 - de Hamilton Beach
18 3. Service Votre Party Crock ™ est très élégant sur la table de buffet, sans cordons emmêlés, grâce à son support chauffant. Grâce à son design, il va avec tous les styles de décoration et les aliments restent chauds avec au scintillement élégant d’une simple petite chandelle. 1. Préparation Part...
Page 19 - Pièces et caractéristiques; Utilisation de l’appareil de cuisson; Utilisation de la base de cuisson électrique
Le bouton de contrôle de la mijoteuse offre un réglage detempératuremoyenne ou élevéepour cuire. Leréglage de tempéra-ture basse conserveune recette préparée à unetempérature de service idéale. Le pot en grès peut être réchauffé dans un four convention-nel ou dans un fourà micro-ondes, etva dans le ...
Page 20 - Utilisation du support chauffant
20 Utilisation du support chauffant Vous ne devez utiliser le supportchauffant et le réglage de températurebasse qu’après avoir complètementcuit votre recette. Vous ne devez pas refaire chauffer les aliments en réglantune basse température. Vous devezchauffer les aliments à une températurede service...
Page 21 - Entretien et nettoyage; Renseignements pratiques
21 Entretien et nettoyage 1. Tournez le bouton de contrôle enposition OFF (arrêt). Débranchez lecordon de la prise. 2. Enlevez le pot et le couvercle en grèsde la base de cuisson électrique etlaissez refroidir sur un sous-plat ouune surface résistant à la chaleur. 3. Lavez le pot et le couvercle en ...
Page 22 - Partie italienne –; Servez la caponata avec des crostini; Partie française –; Servez un ragoût de légumes avec du pain de campagne; Partie mexicaine –; Servez de la salsa con queso avec des tortillas
22 Comment préparer une partieavec le Party Crock ™ Partie à la Bruschetta Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique larecette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch-es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en le...
Page 23 - Boulettes de viande de cocktail; Saucisses ivres; Trempette aux haricots blancs de Paige
23 Hors d’oeuvre / TrempettesRecettes et renseignement Boulettes de viande de cocktail 1 paquet d’une livre (450 g) de boulettes de viande précuites congelées1 bouteille (12 onces/350 ml) de sauce chili1 pot (10 onces/280 ml) de gelée de raisin1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde de Dijon 1. Mettez...
Page 24 - Trempette d’artichauts
24 Trempette d’artichauts 2 boites (14 onces/400 ml) de coeurs d’artichauts dans l’eau, égouttés et hachés1 petit oignon, haché 3 ⁄ 4 de tasse (180 ml) de mayonnaise 1 tasse (250 ml) de fromage Parmesan, râpé et divisé 1. Dans le pot en fonte, mélangez les artichauts, l’oignon, la mayonnaise et 1 ⁄ ...
Page 25 - Plats d’accompagnement; Recettes et renseignements pratiques
25 Calabacitas 1 courgette zucchini, en cubes1 courge jaune moyenne, en cubes1 petit oignon doux, haché1 tasse (250 ml) de maïs en grains entiers, congelés1 cuiller à thé (5 ml) d’origan1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive Sel et poivre selon le goût 1. Mettre tous les ingrédients dans le pot d...
Page 26 - Caponata
26 Patates douces à la canneberge 4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange ou de liqueur d’orange 2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue 1 ⁄ 4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel 2 l...
Page 27 - Baby-Bello et compagnie; Succotash; Couscous au fromage feta et aux tomates
27 Baby-Bello et compagnie 2 tasses (500 ml) de bébés champignons portobello, lavés 1 ⁄ 2 livre (225 ml) d’oignons blancs 2 cuillers à soupe (30 ml) de piments rouges rôtis, en dés 1 ⁄ 3 tasse (85 ml) de vin rouge 1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde épicée1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement it...
Page 28 - Sauce Tequila sunrise
28 Sauce marinata aux poivrons rouge rôtis 1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés1 boîte (6 onces/170 g) de pâte de tomate2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive2 gousses d’ail, écrasées1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien 1 ⁄ 2 oignon moyen, haché 1 ⁄ 2 tasse (125 ml) de poivrons ...
Page 29 - Moka chaud
29 Sauce au Rhum 2 tasses (500 ml) de jus de pomme 1 ⁄ 4 tasse (60 ml) de sucre 2 cuillers à soupe (30 ml) d’amidon de maïs1 tasse (250 ml) de rhum 1. Mettez le jus de pomme et le sucre dans le pot en grès. Cuisez à température moyenne pendant 2 heures ou à température moyenne pendant 4 heures. 2. D...
Page 30 - Compote; Trempette au chocolat allemand
30 Pour servir : servez avec des quartiers de pomme (versezun peu de jus de citron surles pommes pour lesempêcher de brunir. Compote 1 sac (6 onces/170 g) de pommes sèches1 sac (6 onces9170 g) d’abricots secs3 onces (85 g) de canneberges sèches2 tasses (500 ml) d’eau2 cuillers à soupe (30 ml) de rhu...
Page 32 - Service à la clientèle; NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
32 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numérosans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter lesnuméros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouventsous votre appareil. Cette information nous ai...
Page 33 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; Información para la seguridad de consumidor; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
33 Este aparato ha sido diseñado solamentepara uso doméstico.Este producto está concebido para lapreparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su usocon materiales o productos no alimenticios. Para evitar una sobrecarga eléctrica, nohaga funcionar ningún otro apa...
Page 34 - Hamilton Beach
34 3. Sirva Queda muy bien en la mesa de buffet, sin cables incómodos, gracias al soporte calentador. El diseño se complementa con cualquier estilo de decoración y los alimentos se conservan calientes medi- ante la elegante luz de una velita. 1. Prepare La Vasija para Fiestas facilita la preparación...
Page 35 - Piezas y características; Cómo usar su equipo de cocina; Cómo usar la base de cocción eléctrica
La perilla de control ofrece configura- ciones detemperaturaMedium (Media) yHigh (Alta) para lacocción. La config-uración Low (Baja)mantiene unapreparación lista auna perfecta temperatura de servicio. El recipiente de cerámica puede calen- tarse en un hornoconvencional o demicroondas y esresistente ...
Page 36 - Cómo usar el soporte calentador
36 Cómo usar el soporte calentador El soporte calentador y la configu-ración Baja deben usarse sólo cuandouna receta ya ha sido cocinada porcompleto. Los alimentos no deben recalentarse en la configuración Baja.Los alimentos deben calentarse hastatemperatura de servicio antes de utilizarla configura...
Page 38 - Sirva Caponata con Crostini.
38 Consejos para cuando se reciben visitas Fiesta de Bruschetta Prepare el estofado de vegetales o la caponata como se indica para la salsa deBruschetta. Prepare algunos Crostini rebanando un pan francés, untándolos conaceite de oliva y horneándolos a 400ºF (205ºC) durante 5 a 7 minutos, girándolosu...
Page 40 - Dip de Alcauciles
40 Dip de Alcauciles 2 latas (14 onzas/400 ml) de corazones de alcauciles en agua, escurridos y cortados 1 cebolla pequeña, picada 3 ⁄ 4 taza (180 ml) de mayonesa 1 taza (250 ml) de queso Parmesano, rallado 1. En el recipiente de cerámica, mezcle los alcauciles, la cebolla, la mayonesa y 1 ⁄ 2 taza ...
Page 41 - Acompañamientos Recetas y Consejos; Calabacitas
41 Acompañamientos Recetas y Consejos Calabacitas 1 zucchini mediano, en cubos1 calabaza amarilla mediana, en cubos1 cebolla dulce pequeña, picada1 taza (250 ml) de maíz en granos enteros congelados 1 cucharadita (5 ml) de orégano1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva Sal y pimienta a gusto 1. Coloq...
Page 44 - Recetas y Consejos para Salsas; Couscous con Queso Feta y Tomates
44 Recetas y Consejos para Salsas Couscous con Queso Feta y Tomates 1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos 1 ⁄ 2 cebolla pequeña, picada 2 dientes de ajo, machacados2 cucharaditas (10 ml) de aderezo italiano 1 ⁄ 3 taza (85 ml) de couscous 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de queso feta o queso azul 1. Coloqu...
Page 45 - Salsa Tequila Sunrise; Salsa de Ron
45 Salsa Tequila Sunrise 1 libra (450 g) de arándanos frescos1 taza (250 ml) de azúcar1 cucharada (15 ml) de jengibre fresco, pelado y picado 1 ⁄ 4 de taza (60 ml) de agua 1 cucharada (15 ml) de tequila1 naranja de ombligo, pelada 1. Coloque los arándanos, azúcar, jengibre y agua en el recipiente. 2...
Page 46 - Postres Recetas y Consejos
46 Salsa de Manzana 4 manzanas deliciosas golden, sin corazón (quitar la cáscara es opcional) 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de agua 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de azúcar moreno 1 ⁄ 4 taza (60 ml) de miel 1 cucharadita (5 ml) de especia para tarta de manzana 3 cucharadas (45 ml) de manteca 1. Coloque las manzanas en cu...
Page 49 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
49 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 561...