Page 2 - Consumer Safety Information; IMPORTANT SAFEGUARDS; Before First Use
2 Consumer Safety Information IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug...
Page 3 - Parts and Features
3 Parts and Features 1. Power Indicator Light 2. Temperature Knob 3. Function Knob 4. ON/OFF ( O ) Oven Control/Timer 5. Oven Rack (2) 6. Slide-Out Tray 7. Rotisserie Forks on Rotisserie Rod(Rotisserie Skewer) 8. Rotisserie Lift 9. Pizza Pan *optional feature on certain models Broiler Rack Bake Pan ...
Page 4 - How to Use Your Oven; Baking and Traditional Cooking; Warming and Reheating Tips; WARNING
4 How to Use Your Oven 1. Place oven rack in middle or lowposition depending on food to be cooked. When cooking pizza, place pizza pan on top of rackwith pizza panlegs aligned todrop into ovenrack slots. 2. Set Temperature Knob to desiredtemperature. 3. Set Function Knob to BAKE. 4. Set Timer to 10 ...
Page 5 - Broiling; Broiling Tips; Broiling Chart; Optional Features; Convection Cooking
5 Broiling 1. Place oven rack in high or middleposition. Place food on broil rack inthe bake pan and place in oven. Do not preheat oven. 2. Set Temperature Knob to 500ºF(260ºC). 3. Set Function Knob to Broil. 4. Set Timer between 5 and 15 minutesor to Stay On. 5. Halfway through cooking time, orwhen...
Page 6 - Rotisserie Cooking
6 Optional Features (cont.) 1. Place oven rack in lowest positionthen place bake pan on rack. 2. Preheat oven to desired temperature. NOTE: The bottom heating elements will not come on during rotisseriecooking. 3. Insert Rotisserie Rod into center of meat. NOTE: Chicken and large pieces of meat must...
Page 7 - Cleaning Your Oven; Troubleshooting; Baking Recipes; Roast Chicken; Baked Potatoes; Hot Mexican Bean Dip
7 Cleaning Your Oven Your oven’s slide out tray should becleaned regularly for best performanceand long life. 1. Unplug oven and allow to cool. 2. Wash oven rack and baking pan inhot, soapy water. Rinse and dry. 3. To clean the crumb tray, slide outand wipe crumb tray with a dampcloth. Slide back in...
Page 8 - Mini Meat Loaves; Minute Muffins; Minute Pizza; Raspberry-Pepper Glazed Ham
8 Baking Recipes Mini Meat Loaves 1 pound (450 g) lean ground beef1 small onion, finely chopped 3 ⁄ 4 cup (175 ml) fresh bread crumbs 1 egg, beaten1 tablespoon (15 ml) Parmesan cheese, grated To preheat oven, set Temperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set FunctionKnob to Bake . Combine all ingre...
Page 9 - Honey Bun Cake; Honey Bun Cake Glaze; Cranberry Pork Roast with Sweet Potatoes
9 Honey Bun Cake 1 ⁄ 2 cup (125 ml) packed brown sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) white sugar 1 ⁄ 3 cup (80 ml) chopped pecans (optional) 2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon1 package 18.25 ounce (517g) yellow cake mix To preheat oven, set Temperature Control Knob to 350ºF (180ºC); set FunctionKnob to Bake ....
Page 10 - Pumpkin Cookies; Double Corn Bread; Herb Roasted Turkey Breast; Convection Recipes
10 Pumpkin Cookies 1 package 18.25 ounce (517g) white cake mix 2 teaspoons (10 ml) pumpkin pie spice1 cup (250 ml) canned pumpkin To preheat the oven, set Temperature Control Knob to 375ºF (190ºC); set FunctionKnob to Convection . Lightly spray cookie sheet with nonstick cooking spray. Beat cake mix...
Page 11 - Sage Pork Roast with Apple; Rotisserie Recipes
11 Sage Pork Roast with Apple 1 2-pound (450 – 900 g) pork roast1 teaspoon (5 ml) dried sage 1 ⁄ 2 teaspoon (2.5 ml) black pepper 1 tablespoon (15 ml) garlic, mincedSalt to taste To preheat the oven, set Temperature Control Knob to 450ºF (230ºC); set FunctionKnob to Bake . Place oven rack on lowest ...
Page 12 - Broiling Recipes; Parmesan Baked Fish; Broiled Beef
12 Broiling Recipes Parmesan Baked Fish 1 pound (450 g) fresh or frozen fish fillets such as cod, salmon, or orange roughy 1 tablespoon (15 ml) olive oil1 tablespoon (15 ml) lemon juice Follow broiling instructions on page 5. Thaw fish if frozen. Spray baking pan with nonstick spray coating; set asi...
Page 13 - Customer Service
13 Customer Service If you have a question about your appliance, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill inthat information below. These numbers can be found on the bottom of your appli-ance. This information will help us an...
Page 14 - Renseignements de sécurité aux consommateurs; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
14 Renseignements de sécurité aux consommateurs PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, desprécautions fondamentales de sécurité doivent tou-jours être observées, y compris celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes....
Page 15 - Pièces et caractéristiques
15 Pièces et caractéristiques 1. Témoin d'alimentation 2. Sélecteur de température 3. Bouton de réglage de la fonction 4. Commande ON/OFF (marche/arrêt)du four/de la minuterie 5. Grilles du four (2) 6. Plateau coulissant 7. Broches à rôtir sur tournebroche* 8. Système de levage de la rôtisserie 9. P...
Page 16 - Utilisation du four; Cuisson au four et cuisine traditionnelle; Dimensions des plats de cuisson; AVERTISSEMENT
16 Utilisation du four 1. Placer la grille au centre ou au basdu four selon les aliments à cuire. Pour faire cuire une pizza, la mettre sur la grille; s’as-surer que les piedsdu plat à pizzasont bien insérésdans les fentes dela grille du four. 2. Tourner le sélecteur de températureà la température d...
Page 17 - Cuisson au gril; Conseils pour la cuisson au gril; Guide de cuisson au gril; Caractéristiques facultatives; Cuisson à convection
17 Cuisson au gril 1. Placer la grille du four au centre oudans le haut du four. Disposer les ali-ments sur la grille de cuisson au grildans le moule à cuisson puis mettredans le four. Ne pas préchauffer lefour. 2. Positionner le sélecteur de tempéra-ture sur 500ºF (260ºC). 3. Positionner le bouton ...
Page 18 - Cuisson au tournebroche
18 Caractéristiques facultatives (suite) 1. Placer la grille du four à la position laplus basse dans le four puis mettrele moule à cuisson sur la grille decuisson. 2. Préchauffer le four à la températuredésirée. REMARQUE : les éléments de cuisson situés au bas du four nes’allument pas durant la cuis...
Page 20 - Recettes à cuisson au four; Poulet rôti; Trempette piquante mexicaine aux fèves; Muffins minute
1 c. à table (15 ml) de persil frais, finement hâché 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de sel 1 ⁄ 4 c. à thé (1,25 ml) de poivre 20 Recettes à cuisson au four Poulet rôti Pour faire rôtir un poulet entier au four, celui-ci doit peser 7 livres maximum. Pommes de terre au four 4 pommes de terre moyennes, d'env...
Page 21 - Pizza 5 minutes; Jambon glacé aux framboises et au poivre; Gâteau moelleux; Glaçage pour gâteau moelleux
21 Pizza 5 minutes Muffins anglais, coupés en deux et légèrement grillésSauce à pizza ou spaghettiPour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur450ºF (230ºC); régler le bouton de fonction sur Bake (cuisson au four). Mettre les moitiés de muffins dans le plat de cuisson,...
Page 22 - Recettes à cuisson par convection; Pain à la banane facile à faire; Rôti de porc aux canneberges et patates douces; Biscuits à la citrouille
22 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de beurre ou margarine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse (125 mL) de raisins secs (facultatif) Recettes à cuisson par convection Pain à la banane facile à faire 1 sachet de 18,25 onces (517 g) de mélange à gâteau blanc 1 tasse (250 mL) de bananes bien mûres( 2 moyennes), écrasées 1 ⁄ 2 ...
Page 23 - Pain de maïs double; Poitrine de dinde rôtie aux herbes; Recettes à cuisson au tournebroche; Rôti de porc à la sauge et aux pommes
23 Pain de maïs double 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) de lait 1 œuf 1 ⁄ 4 tasse (60 mL) d'huile végétale Pour préchauffer le four, régler le bouton de commande de la température sur425ºF (220ºC); régler le bouton de fonction sur Convection (cuisson par convection). Beurrer un moule à muffins à 6 godets. Dans u...
Page 24 - Recettes à cuisson au gril; Poisson au parmesan; Bœuf au gril; Poulet aux herbes
24 Recettes à cuisson au gril Poisson au parmesan 1 livre (450 g) de filets de poisson frais ou surgelé tel que cabillaud, saumon ou hoplostète orange 1 c. à table (15 mL) d'huile d'olive1 c. à table (15 mL) de jus de citronSuivre les instructions de cuisson au gril indiquées à la page 17. Faire déc...
Page 25 - Service à la clientèle
25 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numérosans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter lesnuméros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouventsous votre appareil. Cette information nous a...
Page 26 - Información para la seguridad del consumidor; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
26 Información para la seguridad del consumidor SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempreprecauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. ...
Page 27 - Piezas y Características
27 Piezas y Características 1. Luz indicadora de encendido 2. Perilla de temperatura 3. Perilla de función rosticería* 4. Temporizador/control de encendido/apagado del horno (ON/OFF) 5. Parrilla del horno (2) 6. Charola deslizable 7. Tenedores de rosticería en varilla derosticeria 8. Elevadores de r...
Page 28 - Cómo usar el horno; Horneado y cocción tradicional; Tamaños de moldes; ADVERTENCIA
28 Cómo usar el horno 1. Coloque la rejilla del horno en laposición media o baja, dependiendodel alimento que va a cocinar. Cuando cocine pizza, coloque el molde para pizzaencima de la rejillacon las patas delmolde para pizzaalineadas de man-era que caigandentro de lasranuras de la rejilla del horno...
Page 29 - Asar a la parrilla; Consejos para asar a la parrilla; Tabla para asar a la parrilla; Características opcionales; Cocción por convección
29 Asar a la parrilla 1. Coloque la rejilla del horno en laposición alta o media. Coloque el alimento en el molde para hornearsobre la rejilla para asar a la parrilla ypóngalo en el horno. No precalienteel horno. 2. Ajuste la perilla de temperatura a500°F (260ºC). 3. Ajuste la perilla de función en ...
Page 30 - Cocción por rosticero
30 Características opcionales (continuación) 1. Coloque la rejilla del horno en laposición más baja, después coloqueel molde para hornear sobre la rejilla. 2. Precaliente el horno a la temperaturadeseada. NOTA: Los elementos de calen- tamiento de la parte inferior no seencenderán durante la cocción ...
Page 31 - Recetas para hornear; Pollo asado; Salsa picante de frijoles a la mexicana
31 Limpieza del horno La charola deslizable de su horno sedebe limpiar con frecuencia para unmejor rendimiento y durabilidad. 1. Desenchufe el horno y deje que seenfríe. 2. Lave la rejilla del horno y el moldepara hornear en agua caliente yjabonosa. Enjuague y seque. 3. Para limpiar la charola para ...
Page 32 - Pollo frotado con hierbas; Receta para rosticería; Pechuga de pavo asada a las hierbas; Receta para convección; Asado de cerdo y arándano agrio con camotes
Pollo frotado con hierbas 1 cucharada (15 ml) de hojas de salvia secas 1 cucharadita (5 ml) de tomillo seco molido 1 cucharadita (5 ml) de pimienta negra molida Para precalentar el horno, ajuste la perilla de control de la temperatura a 400°F(205°C); fije la perilla de función en Bake (Hornear).Lave...
Page 33 - Receta para asar; Carne de res a la parrilla
33 Receta para asar Carne de res a la parrilla 2 libras (900 g) de asado a la londinense, de bistec de masa redonda o del corte deseado Para marinar (se puede sustituir con marinado preparado: 1 diente de ajo picado 1 ⁄ 2 taza (125 ml) de salsa de soya 2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal1 cuchara...
Page 35 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 561...