Page 2 - OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING; SPECIAL INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Before First Use; • Steam vents should be cleaned before first use. Prepare iron
3 2 This product is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the other. The plug will fit into an electricaloutlet only one way. This is a safety feature intended to help reducethe risk of electrical shock. If you ar...
Page 3 - Water; Parts and Features
5 To Dry Iron 1. Plug in iron. 2. Set Temperature Control to desired temperature. Allow 3 minutes for iron to reach desired temperature. 3. To turn iron off, set Temperature Control to OFF ( O ) and unplug the iron. To Steam Iron 1. Unplug iron. Open water tank fill cover. Using a cup, slowly pour 1...
Page 4 - Power On Light; will stay on until iron is unplugged.; Features; Automatic Steam; To turn iron off, turn Temperature Control to OFF (
7 Power On Light Models that do not have the automaticshutoff and the reset button, do have apower light. This light comes on whenthe iron is plugged in. The light willremain on even if the TemperatureControl is turned to OFF ( O ) . The light will stay on until iron is unplugged. Features (continue...
Page 5 - Caring for Your Iron; Iron; Do not store iron; Soleplate; Fabric Setting Chart
9 8 Caring for Your Iron Iron 1. Turn Temperature Control to OFF ( O ) . The Water Tank of your iron should be emptied after each use. Unplug theiron and hold over a sink. Turn iron upside down untilWater Tank Opening is parallel with sink. Water will run outof water tank opening. 2. After iron has ...
Page 6 - Troubleshooting; PROBLEM
11 10 Troubleshooting Won’theat PROBLEM THINGS TO CHECK Water isleaking Won’tsteam Leavesspots • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control turned to a fabric setting? • If automatic shutoff model, is light on? If not, press Re...
Page 7 - Customer Service
12 Customer Service If you have a question about your iron, call our toll-free customerservice number. Before calling, please note the model, type, andseries numbers and fill in that information below. These numberscan be found on the bottom of your iron. This information willhelp us answer your que...
Page 8 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION; INSTRUCTIONS SPÉCIALES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécuritédoivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.2. Pour protéger contr...
Page 9 - Pièces et caractéristiques; AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS; Avant la première utilisation
15 14 Pièces et caractéristiques AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présenteune broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dansune prise dans un...
Page 10 - Vapeur automatique; Caractéristiques; Repassage à sec
17 16 Témoin d’état d’arrêt automatique Les modèles qui n’ont pas l’arrêtautomatique et le bouton de réinitiali-sation ont un témoin lumineux. Cetémoin s’allume lorsque le fer àrepasser est branché. Le témoinrestera allumé même si le cadran deréglage de la température est éteint.Le témoin restera al...
Page 11 - Vapeur verticale
19 18 Caractéristiques (suite) Vapeur verticale 1. Suivre les étapes 1 à 3 de « Repassage avec vapeur » . 2 Suspendre le vêtement dans un lieuqui ne risque pas d'être endommagépar l'humidité ou la chaleur. Ne pasl'accrocher devant un papier peint,une fenêtre ou un miroir. 3. Tenir le fer à environ 1...
Page 12 - Fer; Tourner le cadran de réglage de la température sur la posi-; Ne pas; Semelle; Ne jamais faire passer le fer à repasser sur fermetures à; Tableau de réglage
21 20 Entretien du fer à repasser et de laplaque chauffante Fer 1. Tourner le cadran de réglage de la température sur la posi- tion d’arrêt ( O ) . (arrêt). Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Débrancher le fer à repasser etplacer le fer au-dessus d’un évier. Retourner le ...
Page 13 - Dépannage; . Remplir le fer d’eau à
23 22 Cordonentortillé Pas d’émissionde vapeur Le fer àrepasserlaisse destaches Le fer àrepasserne chauffepas PROBLÈME CONTRÔLER CECI Fuite d’eau • Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle ? Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier. • Cadran de réglage de la températur...
Page 14 - Service à la clientèle
25 24 La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produitacheté aux États-Unis et au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant unepériode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jourspour les produit...
Page 15 - INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA; INSTRUCCIONES ESPECIALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
27 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado.Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Elenchufe encajará en un tomacorriente eléctrico en un solo sentido.Esta es una característica de seguridad diseñada ...
Page 16 - Antes del primer uso; • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante; Cómo plancho en seco; Enchufe la plancha en el tomacorriente.; Partes y características; automático
29 Antes del primer uso • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante limpiar los orificios de vapor. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre un paño viejodurante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Presione el botón de Golpe varias vecespara...
Page 17 - Vapor automático; Características; Luz de encendido; Cómo plancho con vapor; Para apagar la plancha, gire el selector de control de; Agua
31 30 Vapor automático Permite la cantidad correcta de vapor para la tela seleccionada. Fije el control de la temperatura para el número que corresponda según la tabla de graduaciones de las telas. Características (en algunos modelos) Luz de encendido Los modelos que no tienen el botónde reajuste y ...
Page 18 - Cuidado de su plancha; Gire el control de la temperatura a Apagado (; No guarde la plancha; Tabla de graduaciones de las telas; Vapor vertical
32 33 Cuidado de su plancha Plancha1. Gire el control de la temperatura a Apagado ( O ). El tanque de agua de su plancha deberá vaciarse despuésde cada uso. Desenchufe la plancha y sosténgala sobreun fregadero. Vuélvala al revés hasta que la apertura deltanque de agua esté paralela con el fregadero....
Page 19 - Localización de fallas; PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR; Suela
35 34 La planchadeja manchas El cableestá torcido No producevapor Localización de fallas PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No secalienta • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el control de temperatura en una ...
Page 20 - PÓLIZA DE GARANTÍA; Servicio al cliente
37 36 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,por favo...
Page 21 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
39 38 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.Tel: 01 55 5235 2323Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIAAv. Patriotismo No. 875-BMixcoac MEXICO 03910 D.F.Tel: 01 55 5563 8723Fax: 01 55 5...