Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR; Refrigerants; USE OF EXTENSION CORDS; DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; Consumer Support
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ This refriger...
Page 3 - HOW TO CONNECT ELECTRICITY; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
3 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www.GEAppliances.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance mus...
Page 4 - If this film was not removed during installation, remove it now.
4 About the controls withtemperature settings. (for other models, see next page) The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The te...
Page 5 - How it Works
Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About TurboCool. ™ (on some models) www.GEAppliances.com How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool when adding a l...
Page 6 - About the controls with numbered settings.; Performance Air Flow System
Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls with numbered settings. Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments m...
Page 7 - Filter Bypass Plug; About the water filter.
Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in theback upper right corner of the refrigeratorcompartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on thetemperature display. This light will turnorange to tell you that you need ...
Page 8 - About the shelves and bins.; Not all features are on all models.; Slide-Out Spillproof Shelf
Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 Rearranging the Shelves To remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the ...
Page 9 - About the additional features.; Shelf Saver Rack
Non-Adjustable Shelves on the Door To remove: Lift the shelf straight up, then pull out. To replace: Engage the shelf in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried fromrefrigerator to work area. To remove: L...
Page 10 - About the crispers and pans.; Fruit and Vegetable Crisper; Snack Pan
Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crisper Excess water that may accumulate in thebottom of the drawers or under the drawersshould be wiped d...
Page 11 - Freezer Shelves and Baskets
Freezer Shelves and Baskets Depending on your model, your freezermay feature: A deep full-width basket A shallow full-width basket A half-width basket A full-width wire shelf A shelf above the ice storage bin Basket/Shelf Removal To remove the deep full-width baskets onfreezer door models, the shall...
Page 12 - About the automatic icemaker.; Automatic Icemaker; Icemaker Accessory Kit; To Use the Dispenser
About the automatic icemaker. 12 Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezercompartment temperature, roomtemperature, number of door openings and other use conditions. See below for how to a...
Page 13 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside; Cleaning the Inside
Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator. www.GEAppliances.com 13 Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water. Dry with a softcloth. Do not use w...
Page 14 - Behind the Refrigerator
14 Consumer Support Tr oubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For long vacations or absences, removefood and unplug the refrigerator. Move the freezer control to the 0 (off) position, and clean the interior with a baking sodasolution of one tablespoo...
Page 15 - Refrigerator Lights; Freezer Light; Replacing the light bulbs.; Turning the control to the
Refrigerator Lights CAUTION: Light bulbs may be hot. Unplug the refrigerator. The bulbs are located at the top of the refrigerator compartment behind the controls. To remove the light shield,grasp the shield at the back and pullout to release the tabs at the back. Rotate the shield down and then for...
Page 16 - BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT; Note to Installer –; Reversing the Door Swing; PREPARATION
Installation Refrigerator Instructions Models 20 and 22 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: www.GEAppliances.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT...
Page 17 - REFRIGERATOR LOCATION; Sides; Installing the Water Line; REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP; Ensure the door is; REMOVE TOP CAP; wide in order to
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where thetemperature will go below 60°F (16°C) because itwill not run often enough to maintain propertemperatures. • Do not install the refrigerator where thetemperature will go above 100°F ...
Page 18 - Installation Instructions; TURN ON THE WATER SUPPLY; Move the refrigerator to its final location.
CONNECTING THE REFRIGERATORTO THE HOUSE WATER LINE (cont.) If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) ontothe end of the tubing coming from thehouse cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing. If yo...
Page 19 - After removing the handle:; Stainless steel handle:
Installation Instructions REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE (For placement in the installationlocation or reversal of the handles – on some models) Stainless steel (on some models): REMOVING THE DOORHANDLE: Loosenthe set screwswith the 3/32 ″ Allen wrench and remove the handle.REVERSING THEDOOR HAND...
Page 20 - Allen; A properly locked handle will be centered
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 20 ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel handle: Attach the handleto the handlemountingfasteners andtighten the setscrews with a3/32 ″ Allen wrench. Plastic handle: Attach the handle to the handle mountingfasteners by aligning...
Page 21 - LEVEL THE REFRIGERATOR; Turn the leveling legs; clockwise to raise; the; counterclockwise to lower; SET THE CONTROLS
LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 3 purposes:1) Leveling legs adjust so the door closeseasily when opened about halfway.(Front of the refrigerator should be 1/4 ″ [6 mm] higher than the rear of the refrigerator). 2) Leveling legs adjust so the refrigeratoris firmly positioned on the floo...
Page 22 - REMOVE THE BASKET; hex; Read these instructions completely and carefully.
22 Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRAWER (on some models) REMOVE THE BASKET Open the freezer drawer until it stops.The freezer basket rests on a frame insidethe freezer drawer. Lift the basket up atthe back.Lift the front up and lift the entire basketup and out of the drawer. 1 AB C ...
Page 23 - REPLACE THE FREEZER BASKET
23 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRAWER (on some models) ATTACH AND SECURE THEDRAWER FRONT TO THE SLIDES Pull out the rail assemblies to the fulllength on each side of the cabinet. Locate the slots on the inside of the railassemblies near the back. Insert the hooks at the back of t...
Page 24 - TOOLS YOU WILL NEED; IMPORTANT NOTES
TOOLS YOU WILL NEED Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on some stainless steel models. • Read the instructions all the way throughbefore starting. • Handle parts carefully to avoid scratchingpaint. • Se...
Page 25 - REMOVE THE CENTER HINGE PIN; On models with a freezer door,; tape the; REMOVE THE FREEZER DOOR; There is a plastic washer between; REMOVE CENTER HINGE; or 10 mm socket driver and
Installation Instructions REMOVE THE CENTER HINGE PIN On models with a freezer door, tape the door shut with masking tape.Using an adjustable wrench, remove thecenter hinge pin. 2 A B REMOVE THE FREEZER DOOR (freezer door models) Remove the tape and tilt the door awayfrom the cabinet. Lift the door ...
Page 26 - TRANSFER FREEZER DOOR STOP; INSTALL CENTER HINGE; Install the center hinge on the left side.; HANG THE FREEZER DOOR
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) TRANSFER BOTTOM HINGEBRACKET (freezer door models, cont.) Install the bottom hinge bracket on theleft side of the cabinet. Replace the base grille by aligning theprongs on the back of the grille with theholes in the cabinet. Push forward unt...
Page 27 - INSTALL CENTER HINGE PIN; Install the center hinge pin.; REHANG REFRIGERATOR DOOR
27 Installation Instructions INSTALL CENTER HINGE PIN Install the center hinge pin. NOTE: On models with a freezer door, be sure to put the washer between the top of the freezer door and the bottom of the center hinge. 9 A Freezer Door Models Freezer Drawer Models TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP Rem...
Page 28 - Copper or GE SmartConnect; outer diameter to connect
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS) 28 Recommended copper water supply kits areWX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on theamount of tubing you need. Approved plasticwater supply lines are GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10002,WX08X10006, WX08X10015 andWX08X1...
Page 30 - Refrigerator Tubing kit,; FLUSH OUT THE TUBING; Commonwealth of Massachusetts; FASTEN THE SHUTOFF VALVE; Do not overtighten or you may; TIGHTEN THE PIPE CLAMP; Be sure there is sufficient extra; ROUTE THE TUBING; Installing the Refrigerator
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (CONT.) 30 Place the compression nut and ferrule(sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubi...
Page 31 - CRACKS and SNAPS; Do you hear what I hear? These sounds are normal.; Problem
Normal operating sounds. www.GEAppliances.com Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more fe...
Page 32 - Before you call for service...; Troubleshooting Tips
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large • This is normal. (Modern refrigerators...
Page 37 - General Electric Company; GE Ser vice Protection Plus; —comprehensive protection on all your appliances—; No Matter What Brand!; Please place in envelope and mail to:
37 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand...
Page 38 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
Consumer Product Ownership Registration Im po rta nt Ma il To da y! GE Appliances GE Consumer & IndustrialLouisville, Kentuckywww.GEAppliances.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ C...
Page 39 - CUSTOMER WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS: 1. This warranty applies only for singlefamily domestic use in Canada when theRefrigerator has been properly installedaccording to the instructions supplied byCamco and is connected to an adequateand proper utility service. Damage due to abuse, accident,commercial use, and alte...
Page 40 - Refrigerator Warranty.; What GE Will Not Cover:
40 Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or call800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your re...
Page 41 - Performance Data Sheet; Operating Specifications; Special Notices; NSF
41 Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 42 - Water Treatment Device
42 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1559 03 - GE GSWF GSWF Manufacturer: General Electric Consumer Products The water treatment device(s) listed on this certificate...
Page 43 - Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .44, 45 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires . . . . . . .51Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . ....
Page 44 - MESURES DE SÉCURITÉ; Réfrigérants; CORDONS PROLONGATEURS; DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS; Soutien au
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité...
Page 45 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE; (Fiches d’adaptation non permises au Canada); CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 45 AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordond’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctemen...
Page 47 - Au sujet de TurboCool.; Fonctionnement
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 47 Au sujet de TurboCool. ™ (Sur certains modèles) www.electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartimentréfrigération afin de refroidir plusrapidement les...
Page 48 - Les commandes avec réglages numérotés.; et le bouton de
48 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes avec réglages numérotés. NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’ins...
Page 49 - Bouchon de dérivation du filtre
Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur ducompartiment réfrigérateur. Remplacement du filtre Il y a un voyant lumineux avertissant qu’il faut remplacer la cartouche du filtred’eau sur l’affichage de temperature. Cettelumière devient orang...
Page 50 - Les clayettes et les balconnets.; Compartiment réfrigération; Clayettes anti-déversement; Clayette coulissante anti-déversement
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 50 Les clayettes et les balconnets. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigér...
Page 51 - Bacs réglables de porte; Clayette de porte non-réglable; Caractéristiques supplémentaires.; Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.; Panier sauve clayette
www.electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 51 Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les bacs réglables du réfrigérateur à votresurface de travail. Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut,...
Page 52 - Bacs à rangement et bacs à légume.; Bacs à fruits et légumes; Bac à charcuterie à température réglable; Enlèvement des bacs à légumes
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 52 Bacs à rangement et bacs à légume. Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Vous devez bien essuyer toute eau en excèsqui peut s’accumuler au fond des bacs ouen de...
Page 53 - Clayettes et paniers du compartiment congélation
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et paniers du compartiment congélation Selon votre modèle, votre compartimentcongélation peut avoir les caractéristiquessuivantes : Un panier profond sur toute la largeur Un panier bas sur toute l...
Page 54 - Machine à glaçons automatique.; Machine à glaçons automatique; Trousse accessoire de machine à glaçons
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique. 54 Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) ...
Page 55 - Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.; Nettoyage de l’extérieur; Nettoyage de l’intérieur
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 55 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eausavonneuse. Séchez avec un...
Page 56 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur.; Derrière le réfrigérateur
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Lorsque vous vous absentez pendant unepériode prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Réglez le bouton decommande du congélateur à la position 0 (arrêt) ...
Page 57 - Lumière du compartiment congélation; Lumières du compartiment réfrigération; Remplacement des ampoules.; Lorsque vous réglez les commandes sur
57 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lumière du compartiment congélation MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. Débranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en haut du compartiment congélation à l’intérieur d’...
Page 58 - Veuillez lire toutes les directives attentivement.; Note à l’installateur –; Instructions; AVANT DE COMMENCER; Changement de sens d’ouverture de la porte
Veuillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur – Conser...
Page 59 - EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR; Côtés; (modèles avec machine à glaçons et distributeur); Installation de la conduite d’eau; ENLEVEZ LE CAPUCHON DU HAUT
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans unemplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marchesuffisamment souvent pour maintenir des températuresconvenables....
Page 60 - les écrous sont déjà; Si vous utilisez un tuyau de cuivre,; insérez l’extrémité moulée; Modèles dotés d’une machine à glaçons; Instructions d’installation; OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU
BRANCHEMENT DURÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITED’EAU DE LA MAISON (suite) Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et unebague (manchon) à l’extrémité du tuyauqui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GESmartConnect, ™ les écrous sont déjà ...
Page 61 - Poignée en matière plastique (sur certains modèles); Utilisez; Après avoir enlevé la poignée :; Faites passer le; Poignée en acier inoxydable :; Si vous devez resserrer ou enlever les; Si vous devez resserrer ou enlever les
Instructions d’installation ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DUCOMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture des portes – surcertains modèles) Poignée en acier inoxydable (sur certains modèles) : ENLÈVEMENT DE LAPOIGNÉE DE PORTE :Desserr...
Page 62 - Une poignée bien fixée doit être bien au
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 62 FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTEDU COMPARTIMENT ALIMENTSFRAIS Poignée en acier inoxydable : Fixez la poignéeaux fixations demontage de lapoignée etresserrez les visde l’ensemble àl’aide d’uneclé Allen de3/32 po. Poignée en matière plas...
Page 63 - Tournez les pieds; dans le sens des; RÉGLEZ LES COMMANDES
METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Les pieds de nivellement jouent trois rôles :1) Elles peuvent être réglées pour que lesportes se referment automatiquementlorsqu’elles sont à moitié ouvertes.(L’avant du réfrigérateur doit être 6 mm[1/4 po] plus haut que l’arrière). 2) Elles peuvent être réglées de ...
Page 64 - ENLEVEZ LE PANIER; Lisez ces instructions avec soin et complètement.
Instructions d’installation ENLÈVEMENT DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATION (sur certains modèles) ENLEVEZ LE PANIER Ouvrez le tiroir du compartimentcongélation jusqu’à son arrêt complet.Le panier du compartiment congélationrepose sur un cadre à l’intérieur du tiroirdu compartiment congélation. Sou...
Page 66 - OUTILS NÉCESSAIRES; NOTES IMPORTANTES; Pour changer le sens d’ouverture des portes :
OUTILS NÉCESSAIRES Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES Pour changer le sens d’ouverture des portes : NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes sur les modèles en acierinoxydable. • Lisez les instructions jusqu’à la fin avant ...
Page 67 - fermez la; porte du compartiment congélation)
Instructions d’installation ENLÈVEMENT DE L’AXE DELA CHARNIÈRE DU CENTRE Sur les modèles qui ont une porte decompartiment congélation, fermez la porte et attachez-la avec le ruban masque.À l’aide d’une clé réglable, enlevez l’axede la charnière du centre. 2 A B ENLÈVEMENT DE LA PORTE DUCOMPARTIMENT ...
Page 68 - Installez à gauche la charnière du centre.
68 Instructions d’installation CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (suite) TRANSFERT DU SUPPORT DE LACHARNIÈRE DU BAS (modèles avec porte du compartiment congélation) Installez le support de la charnière du basà gauche de l’armoire. Remettez en place la grille de base enalignant les broches si...
Page 69 - Installez l’axe de charnière du centre.
Instructions d’installation INSTALLATION DE L’AXE DE CHARNIÈRE DU CENTRE Installez l’axe de charnière du centre. NOTE : Sur les modèles avec porte de compartiment congélation, assurez-vousde mettre la rondelle entre le haut de laporte du compartiment congélation et lebas de la charnière du centre. 9...
Page 70 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU; CE DONT VOUS AUREZ BESOIN; Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect; diamètre extérieur de 1/4 po; Refrigerator; Vous pouvez acheter une; trousse; (contenant un tuyau en
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (MODÈLES AVEC MACHINE À GLAÇONS) Nous recommandons les trousses d’alimentationd’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon lemontant de conduite dont vous avez besoin. Nousapprouvons les conduites d’eau en matière plastiqueGE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X1...
Page 72 - PURGEZ LE TUYAU; ACHEMINEZ LE TUYAU; Installation
Placez un écrou de compression et unebague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien insérédans le robinet. Serrez fort l’écrou decompression. Pour le tuyau en matière plastique d’unetrousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez...
Page 73 - Bruits de fonctionnement normaux.; Problème; CLICS et CLAQUEMENTS
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez ...
Page 74 - Avant d’appeler un réparateur...
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateu...
Page 80 - GARANTIE DU CLIENT; TERMES ET CONDITIONS :
80 IMPORTANT Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve de la date d’achat. Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec : Directeur, Relations avec les consommateursCa...
Page 81 - Feuillet de données relatives à la performance; Spécifications d’opération; Avis spéciaux
81 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système...
Page 82 - Soutien au consommateur.
82 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nouspar Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de répar...
Page 83 - Anote aquí los números de modelo y de serie:; Servicio al consumidor
Información de seguridad . . . . . . . 84, 85 Instrucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 91Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Cuidado y limpieza del refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96El filtro de agua . . . . . . . . . . . ....
Page 84 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR; Refrigerantes; USO DE CABLES DE EXTENSION; ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguient...
Page 85 - COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD; (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá); GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www.GEAppliances.com 85 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridadpersonal, este aparato deberá conectarse debidamen...
Page 86 - tanto para el
Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está diseñado para maximizar el control de la temperatura en los compartimientos delrefrigerador y del congelador. Esta característicaexclusiva especial consiste ...
Page 87 - Cómo funciona
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 87 Acerca de TurboCool. ™ (en algunos modelos) www.GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador pararefrigerar los alimentos más rápidamente.Use TurboCool cuando agregue gran...
Page 88 - Los controles con niveles enumerados.; Sistema de rendimiento de circulación de aire
88 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles con niveles enumerados. NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Inicialmen...
Page 89 - Tapón de derivación del filtro
Cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicadoen la esquina superior derecha trasera delcompartimento del refrigerador. Reemplazar el filtro Hay una luz indicadora de reemplazo delcartucho del filtro de agua en la pantalla de temperatura. Si se enciende una luz decolor naranja, se d...
Page 90 - Reorganización de los estantes; Sobre los estantes y compartimientos.; Compartimiento del refrigerador; Estante deslizante a prueba de salpicaduras
90 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Reorganización de los estantes Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arrib...
Page 91 - Estantes no ajustables en la puerta; Sobre las características adicionales.; Bandeja metálica minimizadora
www.GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 91 Estantes no ajustables en la puerta Para retirarlos: Levante el estante recto y luego hálelo. Para reemplazarlos: Inserte el estante en los soportes moldeados en la puerta y empujehacia abajo. Éste se...
Page 92 - Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.; Gaveta preservadora de frutas y vegetales; Contenedor de meriendas; Contenedor para Deli de temperatura ajustable; Remoción de la gaveta preservadora
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 92 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas d...
Page 93 - Estantes y canastas del congelador
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Estantes y canastas del congelador Dependiendo de su modelo, el congeladorpuede presentar: Una canasta profunda de ancho completo Una canasta poco profunda de ancho completo Una canasta de ancho medio Un estante metálico de ...
Page 94 - Máquina de hielos automática; Sobre la máquina de hielos automática.; Kit de accesorios de la máquina de hielos; Cómo usar el dispensador
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 94 Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá siete cubospor ciclo, aproximadamente entre 100 y130 cubos en un periodo de 24 horas,dependiendo de la temperatura delcompartimiento del con...
Page 95 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Limpiar el exterior; Limpiar el interior
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 95 Cuidado y limpieza del refrigerador. www.GEAppliances.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con unasolución de detergente suave y agua. Sequecon un paño suave...
Page 96 - Atrás del refrigerador; En caso de mudanza
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 96 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar elrefrigerador de la pared. Todos los tipos derecubrimiento de pisos se pueden dañar,sobre todo los recubrimientos acojinados ...
Page 97 - Luces del refrigerador; Luz del congelador; Cómo reemplazar las bombillas.; Girar el control a la posición
97 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Luces del refrigerador PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desconecte el refrigerador. Las bombillas están ubicadas en la parte superior del compartimiento del refrigerador, detrás de los controles.Para ret...
Page 98 - Nota al instalador –; Instrucciones para; ANTES DE INICIAR; Cómo
Lea estas instrucciones completa ycuidadosamente. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidor – Conserve estas ...
Page 99 - UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR; Instalación de la tubería de agua; RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR
Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuenciapara mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura suba ...
Page 100 - Instrucciones para la instalación; Si usted está usando tubería de cobre,; inserte el extremo; INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR; ACTIVE LA CONEXIÓN DE AGUA; Mueva el refrigerador a su destino final.
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECTAR ELREFRIGERADOR A LA LÍNEADE AGUA DE LA CASA (cont. ) Si usted está usando tubería de cobre, inserte el extremo de la tubería en laconexión del refrigerador, en la parteposterior del refrigerador, hasta dondesea posible. Mientras sostiene la tubería,apr...
Page 101 - Después de retirar la manija:; Manija de acero inoxidable:
Instrucciones para la instalación RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar deinstalación o la inversión de lasmanijas – en algunos modelos) Manija de acero inoxidable (en algunos modelos): CÓMO REMOVERLA MANIJA DE LAPUERTA: Afloje lostornillos de fijacióncon ...
Page 102 - Una manija colocada correctamente debe
Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) 102 SUJETE LA MANIJA DE LAPUERTA DE ALIMENTOSFRESCOS Manija de acero inoxidable: Sujete la manija a los tornillos demontaje y ajustelos tornillos defijación con unallave Allen de3/32 ″ . Manija plástica: Para sujetar la manija a ...
Page 103 - CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR; Gire las patas niveladoras; en sentido; AJUSTE LOS CONTROLES
CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen tres propósitos:1) Las patas niveladoras se ajustan para quela puerta cierre con facilidad cuando estémedio abierta. (El frente del refrigeradordebería ser 1/4 ″ [6 mm] más alto que la parte trasera). 2) Las patas niveladoras se ajustan paraq...
Page 104 - RETIRE LA CANASTA
104 Instrucciones para la instalación CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR (en algunos modelos) RETIRE LA CANASTA Abra la gaveta del congelador hasta que pare.La canasta del congelador descansa en un marco al interior de la gaveta delcongelador. Levante la canasta en la parte posterior.Levante el f...
Page 106 - HERRAMIENTAS NECESARIAS; NOTAS IMPORTANTES; Desconecte el refrigerador de la toma eléctrica.
HERRAMIENTAS NECESARIAS 106 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES Al invertir el vaivén de la puerta: NOTA: El vaivén de la puerta no es reversible en los modelos de acero inoxidable. • Lea las instrucciones completas antes de empezar. • Manipule la...
Page 107 - En modelos con puerta de congelador,; Hay una arandela plástica entre; RETIRE LA BISAGRA CENTRAL; o de 10 mm y un destornillador
Instrucciones para la instalación RETIRE EL PASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL En modelos con puerta de congelador, pegue la puerta con cinta de enmascarar.Con una llave ajustable, retire el pasadorde la bisagra central. 2 A B RETIRE LA PUERTA DELCONGELADOR (modelos con puerta de congelador) Retire la ci...
Page 108 - puerta de congelador); INSTALE LA BISAGRA CENTRAL; Instale la bisagra central en el lado izquierdo.; con puerta de congelador)
108 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (cont.) TRASLADE EL SOPORTE DE LABISAGRA INFERIOR (modelos con puerta de congelador) Instale el soporte de la bisagra inferior al lado izquierdo del gabinete. Reemplace la rejilla de la base alineandolos dientes en la parte p...
Page 109 - Instale el pasador de la bisagra central.
Instrucciones para la instalación INSTALE EL PASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL Instale el pasador de la bisagra central. NOTA: En los modelos con puerta de congelador, cerciórese de colocar laarandela entre la parte superior de lapuerta de congelador y la parte inferior de la bisagra central. 9 A Modelo...
Page 110 - Un kit de suministro de agua de GE; . La presión del agua; Destornillador plano y de estrella.; INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA; de GE; QUÉ NECESITA
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador oSmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro deagua. Si usa cobre, asegúrese de que ambosextremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería quenecesita: mida la distanci...
Page 112 - LAVE LA TUBERÍA; DIRIJA LA TUBERÍA; Instalación del refrigerador.
Una la válvula de apagado a la tubería deagua fría con la abrazadera para el tubo. NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado deMassachusetts. Las válvulas tipo silla sonilegales y su uso no está permitido enMassachusetts. Consulte con un plomerolicenciado. INSTALE LA VÁLV...
Page 113 - Sonidos normales de la operación.; Problema; SONIDOS DE AGUA; ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 113 Sonidos normales de la operación. www.GEAppliances.com Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientespáginas y tal vez no necesitará de solicitar un servi...
Page 114 - Antes de solicitar un servicio...
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durant...
Page 118 - Garantía del Refrigerador.; Lo que GE no cubrirá
118 Durante: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las...
Page 119 - Especificaciones de Operación; Avisos Especiales
119 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a un...
Page 123 - Servicio al consumidor.
123 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances www.GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas aldía, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manualesde los Propietari...