Fedders A6V05S2B - Manual
Fedders A6V05S2B – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – INSTALLATION; WARNING; Resetting; Electrical Shock Hazard; Important Grounding Requirements; Additional Safety Precautions; Warning; Recommended Wire Sizes
- Page 3 – Tools Needed; Sliding Window Installation
- Page 5 – Casement Window Installation; Closed or Stationary Window:; Installation in Wood Sliding or Wood Casement Windows; Directing Airflow
- Page 6 – OPERATION; Electronic Control Panel; Cool Mode –; Fan Mode –; Energy Saver Mode –; To turn the unit on using the Timer:; CAUTION
- Page 7 – SERVICE; Occurrence; Insufficient Cooling; • Under certain conditions the cooling coils directly behind; Service; First, make the recommended checks. If it appears that; For Models Installed Outside North America; Troubleshooting Guide
- Page 8 – WARRANTY; Room Air Conditioner Warranty; Full (Five Year) Parts and Labor Warranty; Exceptions; For Models Installed in North America :; Call a CareCo authorized servicer and advise them of model; For Models Installed Outside North America :; Proof of Purchase Date
- Page 9 – Riesgo de Choque Eléctrico; solamente; Cordón con dispositivo de detección; INSTALACION
- Page 10 – Herramientas necesarias; Instalación en ventana corrediza
- Page 12 – Instalación en ventana de hoja batiente; Ventana cerrada o estacionaria: Instale la unidad en un bastidor; Orientación de la corriente de aire
- Page 13 – FUNCIONAMIENTO; Control de alimentación; Control de modo; El control de modo tiene tres posiciones:; Control de velocidad del ventilador; El temporizador puede hacer que la unidad se prenda o apague.; Para PRENDER la unidad usando el temporizador:; Mecanismo de retraso de tres minutos incorporado.; Control Remoto de Acondicionador de Aire; • Mantenga fuera del alcance de los niños pequeños las pilas y otros
- Page 14 – SERVICIO; Enfriamiento Insuficiente; interiores y exteriores.; Servicio; Para modelos vendidos fuera de Norteamérica -; Localización y Solución de Averías; Problema; Causa Posible
- Page 15 – Cómo obtener servicio o piezas; CareCo, Service Department; Garantía del acondicionador de aire; Excepciones; GARANTIA
- Page 16 – Tests; Cordon électrique avec dispositif; Liaison à la terre – Exigences importantes; Avertissement; Calibre Recommandé des conducteurs
- Page 17 – Outillage nécessaire; Caractéristiques des fenêtres; Travailler prudemment au voisinage des arêtes; Montage dans une fenêtre coulissante; vers l’arrière pour faciliter l’évacuation des condensats.; Contenu de l’ensemble d’installation; Tournevis
- Page 18 – l’appareil et régler à nouveau le boulon de nivellement.
- Page 19 – Montage dans une fenêtre à battants; Orientation de l’air
- Page 20 – UTILISATION; La commande du mode comporte trois positions:; Commande de la minuterie; Pour ARRÊTER l’appareil au moyen de la minuterie,; Échangeur d’air “Air Exchanger”:; Temporisation intégrée de trois minutes.
- Page 21 – DÉPANNAGE; Refroidissement insuffisant; sélectionner le mode de refroidissement maximum.; Dépannage; Guide de diagnostic; Symptôme; Causes possibles; Télécommande de Climatiseur; ATTENTION
- Page 22 – GARANTIE; Garantie du climatiseur; Vous pouvez contacter CareCo par courriel :
- Page 24 – Features / Características / Caractéristiques; Features and specifications subject to change without notice.
ENGLISH
Important Safety Instructions
.................................. 2
Installation
Window installation .............................................. 3
Operation
Cleaning the air filter ............................................ 5
Electronic controls ................................................ 6
Service/Troubleshooting
.......................................... 7
Warranty
.................................................................. 8
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad
.................. 9
Instalación
Instalación en la ventana .................................... 10
Funcionamiento
Limpieza del filtro del aire .................................. 12
Controles electronicos ........................................ 13
Servicio/Localización y Solución de averías
.......... 14
Garantía
.................................................................. 15
FRANÇAIS
Directives de sécurité important
............................ 16
Installation
Installation dans une fenêtre ................................ 17
Utilisation
Nettoyage du filtre à air ...................................... 19
Commandes électronique .................................. 20
Dépannage/Guide de diagnostic
............................ 21
Garantie
.................................................................. 22
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet. Use these numbers in
any correspondence or service calls concerning
your air conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran
en el costado del gabinete. Use estos números
en toda la correspondencia o llamadas de
servicio relacionadas con su acondicionador
de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série.
Communiquer ces numéros lors de toute correspondance ou
appel au service après-vente ayant trait au climatiseur.
Room Air Conditioners for Slider &
Casement Windows
Acondicionadores de aire
ambiental para ventanas
correderas y batientes
Climatiseurs individuels pour
fenêtres à glissière et à battants
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: [email protected]
Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a: [email protected]
Pour d'autres questions : 1.217.347.6459
ou courriel : [email protected]
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION Warning WARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can tripthe test switch and/or damage the cord an...
3 WINDOW INSTALLATON INSTALLATION Tools Needed Screwdrivers Tape Measure Carpenter’s Level Knife Drill Window Requirements: Your new room air conditioner is factory prepared for easy installationin a horizontal sliding or casement type window with a minimum widthof 15 1/2 inches. Unit will fit a 42 ...
5 WINDOW INSTALLATON INSTALLATION Casement Window Installation This air conditioner is designed to fit into most casement type windows.As shipped from factory, unit will fit into a minimum window opening 15 1/2” wide and 21” high. The preferred method of installation isthrough a closed or stationary...