Page 2 - Room Air Conditioner; WARNING; Important Grounding Requirements
Room Air Conditioner 1 WARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damagethe cord and become a potential condition for arcing • Do no...
Page 4 - Installation in window 19” to 22” wide
Room Air Conditioner 3 Foam Seal LowerWindow Sash 5/8” Wood Screws Wood Sill Filler Panel Tab 4 Nails / Screws L-Bracket 5 8. Cut foam seal to width of window and install between upper and lower window sash (Fig. 4). Caution: Do not drill a hole in bottom pan. Unit is designedto operate with approxi...
Page 5 - Timer Control; To turn the unit on using the Timer:; THE
Room Air Conditioner 4 ELECTRONIC CONTROL PANEL Fan Speed Control The Fan Speed Control has three settings: High, Low and Auto. The settings are adjusted with the Fan Speed button, each time the button isdepressed it changes the setting. A green light will indicate which setting iscurrently being us...
Page 6 - Decorative Front Removal; CAUTION; Cleaning the Air Filter
Room Air Conditioner 5 Remove screwfrom bothsides ofcabinet Air Filter Decorative Front 9 10 Decorative Front Removal 1. Turn the unit off and remove the plug from the outlet. 2. Remove the screws on either side of the cabinet (Fig. 9). 3. Gently pull forward while grasping both sides of the decorat...
Page 7 - Troubleshooting Guide
Room Air Conditioner 6 Occurrence Possible Cause Solutions Air conditioner will not operate • Wall plug disconnected. • Push plug firmly into wall outlet. • House fuse blown or circuit breaker tripped. • Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker. • Unit turned off and then on too qu...
Page 8 - Room Air Conditioner Warranty; Full (Five Year) Parts and Labor Warranty; Exceptions; For Models Installed in North America :; Call a CareCo authorized servicer and advise them of; For Models Installed Outside North America :; Proof of Purchase Date
Room Air Conditioner 7 Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United States, state of Hawaii,the District of Columbia, Puerto Rico, Mexico and Canada) Full (Five Year) Parts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase,Fedders will, through its author...
Page 9 - Acondicionador de aire ambientales; Riesgo de Choque Eléctrico; Requerimientos Importantes para la Puesta a Tierra; A D V E R T E N C I A; Cordón con dispositivo de detección de arco eléctrico; Tamaños Recomendados de los conductores del circuito
Acondicionador de aire ambientales 8 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incump...
Page 10 - Requisitos de la ventana; Precauciones de Seguridad Adicionales; Herramientas necesarias; Partes de Instalación
Acondicionador de aire ambientales 9 6" 6" línea central 2 Soporte Soporte Marco deventana Tornillos Tornillos 1 Borde conlengüeta Guía dela cortina Marco del panelde relleno Panel de relleno Guía que seencuentran(arriba) Guía inferiordel panel derelleno Requisitos de la ventana El acondicio...
Page 13 - Las funciones trabajan igual que los controles; Control Remoto de Acondicionador de Aire; Limpieza del filtro de aire; Limpie el filtro de aire cada dos semanas; Para retirar el frente decorativo
Acondicionador de aire ambientales 12 Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su aondicionador de aire. Control Remoto de Acondicionador de Aire AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V 7 ATENCION • Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V.• Ret...
Page 14 - Localización y Solución de Averías
Acondicionador de aire ambientales ProblemaEl acondicionador de aire nofunciona El aire proveniente delacondicionador de aire no essuficientemente frío El acondicionador de aire enfría,pero la habitación está demasiadotibia – se forma hielo en lasespirales de enfriamiento detrásdel panel decorativo ...
Page 15 - Cómo obtener servicio o piezas bajo la; Fecha del comprobante de compra; Garantía del acondicionador de aire; Excepciones
Acondicionador de aire ambientales 14 Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio, lea cuidadosamente estemanual de instalación y funcionamiento. Para los modelos instalados en Norteamérica:En primer lugar, realice las verificaciones recomendadasen la guía de lo...
Page 16 - Climatiseur d’air individuel; AVERTISSEMENT; Cordon électrique avec dispositif de détection; Liaison à la terre – Exigences importantes; Avertissement; Calibre Recommandé des conducteurs
Climatiseur d’air individuel 15 AVERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur. • Ne l'utilisez pas à l'extérieur. • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut déclencherle commutateur...
Page 17 - Installation du panneau de remplissage; Mesures de sécurité additionnelles
Climatiseur d’air individuel 16 1 Bord deverrouillage Rail durideau Cadre du panneau de remplissage Panneau deremplissage Barresupérieure Rail inférieur dupanneau de remplissage 6" 6" Centre Vis á bois de 1,9cm(5/8 po) de long Charniére Charniére Cadre de vitre 2 Installation du panneau de r...
Page 19 - Commande de la minuterie; L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE INDIQUE LA; Mode
Climatiseur d’air individuel Vitesse de ventilationCette commande comporte trois positions: High (rapide), Low (lent) et Auto (automatique). À chaque fois que vousappuyez une fois sur le bouton de réglage de la vitesse, ilpasse à la position suivante. Un voyant vert indique laposition choisie.Lorsqu...
Page 20 - Nettoyage du filtre à air; Dépose du panneau frontal décoratif; Télécommande de Climatiseur
Climatiseur d’air individuel 19 Retirer la visde chaquecôté du boîtier Nettoyage du filtre à air Toutes les deux semaines: Nettoyer le filtre 1. Mettre la commande principale sur OFF (arrêt).2. Retirer le filtre à air en agrippant les coins supérieurs et le tirant vers le haut (Fig. 9). 3. Laver le ...
Page 21 - Guide de diagnostic; Symptôme
Climatiseur d’air individuel Guide de diagnostic Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. Symptôme Le climatiseur ne fonctionne pas L’air rejeté par l’appareil n’est passuffisamment froid L’appareil produit unrefroidissement...
Page 22 - Garantie du climatiseur; Vous pouvez contacter CareCo par courriel :
Climatiseur d’air individuel 21 Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Hawaï, leDistrict de Columbia, Mexico, à Porto-Rico, au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat parl’a...
Page 24 - Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation
i 1 6" 6" 2 6" 6" 3 5 6 Installation Guide/Guía de instalación/Guide d’installation •Attach filler panel frames • Paneles adjuntos de relleno • Fixer les Cadre du panneau deremplissage •Attach filler panels• Paneles adjuntos de relleno • Fixer les panneau de remplissage • Mark window...