Falmec Libra 90 ix (600) - User Manual

Falmec Libra 90 ix (600)

Falmec Libra 90 ix (600) Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 8 – LIBRETTO ISTRUZIONI; SICUREZZA; AVVERTENZE
  • Page 9 – CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 10 – FUNZIONAMENTO ELETTRONICA; FILTRI; ISTRUZIONI PER L’ESTRAZIONE E LA SOSTITUZIONE; FILTRI METALLICI
  • Page 11 – ILLUMINAZIONE; LAMPADA FLUORESCENTE; MANUTENZIONE E PULIZIA; FILTRI ANTIGRASSO METALLICI
  • Page 12 – GARANZIA; L1 ISTRUZIONI MONTAGGIO CAPPA SOSPESA A ISOLA
  • Page 13 – L2 ISTRUZIONI MONTAGGIO CAPPA CON SUPPORTO A PARETE
  • Page 14 – INSTRUCTIONS BOOKLET; WARNINGS
  • Page 15 – TECHNICAL SPECIFICATIONS
  • Page 16 – ELECTRONIC OPERATION; FILTERS; REMOVING AND REPLACING’S INSTRUCTIONS; COMBINED AND REGENERABLE FILTERS (qualified personnel only)
  • Page 17 – LIGHTING; MAINTENANCE AND CLEANING
  • Page 18 – CLEANING THE INSIDE OF THE APPLIANCE; WARRANTY; L1 L1 INSTRUCTION FOR SUSPENDED ISLAND HOOD ASSEMBLY
  • Page 19 – L2 INSTRUCTIONS FOR HOOD INSTALLATION WITH WALL BRACKET
  • Page 20 – BEDIENUNGSANLEITUNG; HINWEISE; SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
  • Page 21 – TECHNISCHE MERKMALE
  • Page 22 – FUNKTIONSWEISE ELEKTRONIK; ANLEITUNGEN FÜR AUSBAU UND ERSATZ
  • Page 23 – BELEUCHTUNG; WARTUNG UND REINIGUNG
  • Page 24 – REINIGUNG DER INNENFLÄCHE
  • Page 25 – GARANTIE; MONTAGEANLEITUNG; L1 MONTAGEANLEITUNG SCHWEBENDE INSELABZUGSHAUBE
  • Page 27 – LIVRET D’INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS
  • Page 28 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 29 – FONCTIONNEMENT ÉLECTRONIQUE
  • Page 30 – FILTRES; INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER; FILTRES METALLIQUES; ÉCLAIRAGE; LAMPE FLUORESCENTE; MAINTENANCE ET NETTOYAGE
  • Page 31 – NETTOYAGE EXTERIEUR; NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
  • Page 32 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; L1 INSTRUCTIONS MONTAGE HOTTE SUSPENDUE À ÎLOT
  • Page 33 – L2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE HOTTE AVEC SUPPORT MURAL
  • Page 34 – MANUAL DE INSTRUCCIONES; ADVERTENCIAS
  • Page 35 – CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
  • Page 36 – FUNCIONAMIENTO ELECTRÓNICA; FILTROS; INSTRUCCIONES PARA EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN
  • Page 37 – FILTROS COMBINADOS REGENERABLES (solo personal especializado); ILUMINACIÓN; LÁMPARA FLUORESCENTE; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA
  • Page 38 – GARANTÍA
  • Page 39 – INSTRUCCIONES DE MONTAJE; L1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANA SUSPENDIDA EN; L2 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE CON SOPORTE DE PARED
  • Page 41 – MANUAL DE INSTRUÇÕES; ADVERTÊNCIAS
  • Page 43 – FUNCIONAMENTO DA ELETRÔNICA
  • Page 44 – INSTRUÇÕES PARA A EXTRAÇÃO E A SUBSTITUIÇÃO; FILTROS METÁLICOS; ILUMINAÇÃO; LÂMPADA FLUORESCENTE; MANUTENÇÃO E LIMPEZA
  • Page 45 – LIMPEZA DOS TUBOS IONIZANTES (somente pessoal qualificado); GARANTIA
  • Page 46 – INSTRUÇÕES DE MONTAGEM; L1 INSTRUÇÕES MONTAGEM EXAUSTOR SUSPENSO DE ILHA
  • Page 48 – àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà; åÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà
  • Page 49 – íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà; УСТАНОВКА
  • Page 50 – ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
  • Page 51 – îàãúíêõ; ОСВЕЩЕНИЕ
  • Page 53 – éóàëíäÄ ÇçìíêÖççÖâ óÄëíà; ÉÄêÄçíàà
  • Page 54 – ИНСТРУКЦИЯ
  • Page 55 – OSTRZE
  • Page 58 – FILTRY; WIETLENIE
  • Page 60 – GWARANCJA; INSTRUKCJE MONTA
  • Page 63 – Condizioni di garanzia
  • Page 64 – La presente garanzia è valida solo per l’Italia; (Guarantee conditions are valid only for; CERTIFICATO DI GARANZIA; FALMEC
Loading the manual

Cod. 110030286 (CAPPE E-ION)

Ed. 2013

INSTRUCTIONS BOOKLET

BEDIENUNGSSANLEITUNG

LIVRET D’INSTRUCTIONS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà

INSTRUKCJE OBS

Ł

UGI

LIBRETTO ISTRUZIONI

Italiano

English

Deutsc

h

Français

Español

P

o

rtoghese

на

русском

языке

P

olska

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - LIBRETTO ISTRUZIONI; SICUREZZA; AVVERTENZE

6 I LIBRETTO ISTRUZIONI AVVERTENZE A È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo c...

Page 9 - CARATTERISTICHE TECNICHE

7 - Assicurarsi che vi sia una adeguata ventilazione nella stanza se la cappa è utilizzata con altri apparecchi che utilizzano combustibili come gas o altro. - Non accendere fiamme libere sotto la cappa. - Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (cal- da...

Page 10 - FUNZIONAMENTO ELETTRONICA; FILTRI; ISTRUZIONI PER L’ESTRAZIONE E LA SOSTITUZIONE; FILTRI METALLICI

8 - la presa di terra sia corretta e funzionale.- l’impianto di alimentazione sia munito di efficace collegamento di terra secondo le norme vigenti. - la presa o l’interruttore omnipolare usati siano facilmente raggiungibili con l’apparecchiatu- ra installata. La casa costruttrice declina ogni respo...

Other Falmec Range Hoods Models

All Falmec Range Hoods