Falmec INDUCTION HOB INOX (880) - User Manual

Falmec INDUCTION HOB INOX (880)

Falmec INDUCTION HOB INOX (880) Hob – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – PANORAMICO
  • Page 6 – ONLY; seconds
  • Page 7 – Pericolo di ustioni; AVVERTENZE PER L'UTILIZZO
  • Page 8 – SICUREZZE DEL PIANO COTTURA; Spegnimento di sicurezza; low; Dispositivo antisurriscaldamento; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; resistente per non subire deformazioni o distacchi.; SICUREZZA ELETTRICA; COLLEGAMENTO ELETTRICO; Connessione
  • Page 9 – Visualizzazione
  • Page 10 – AREE DI REGOLAZIONE; FUNZIONI DI BASE; FUNZIONE BRIDGE; FUNZIONE BOOSTER; Spegnimento Piano cottura; FUNZIONE TIMER
  • Page 11 – FUNZIONI AGGIUNTIVE; Per la disattivazione; FUNZIONE CHEF; COMANDI CAPPA DEL PIANO COTTURA
  • Page 12 – COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI; 0 CODICI ERRORE
  • Page 13 – Per la pulizia non utilizzare mai un apparecchio a vapore.; SMALTIMENTO A FINE VITA
  • Page 14 – GARANZIA; CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
  • Page 15 – Intended use; USE WARNINGS
  • Page 16 – SAFETY DEVICES ON THE COOKER; Safety shutdown; Overheating device; SAFETY INSTRUCTIONS; Install the cooker after installing kitchen cabinets and basis.; ELECTRICAL SAFETY; ELECTRICAL CONNECTION
  • Page 17 – Display
  • Page 18 – SETTING AREAS; BASIC FUNCTIONS; BRIDGE FUNCTION; BOOSTER FUNCTION; KEEP WARM FUNCTION; Shutdown of the cooker; TIMER FUNCTION
  • Page 19 – ENGLISH; ADDITIONAL FUNCTIONS; For deactivation; CHEF FUNCTION; TOUCH PUSHBUTTON PANEL
  • Page 20 – WHAT TO DO IN CASE OF PROBLEMS; 0 ERROR CODES
  • Page 21 – For cleaning, never use a steam equipment.; DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE
  • Page 22 – HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
  • Page 23 – Sicherheitsausschaltung; Überhitzungsschutz; SICHERHEITSANWEISUNGEN; der Küche eingebaut sind.; ELEKTRISCHE SICHERHEIT; ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
  • Page 24 – Anzeige; Steuerbefehl Beschreibung; Anzeige; Beschreibung
  • Page 25 – ZU REGELNDE BEREICHE; GRUNDFUNKTIONEN; Version „90 Plus“; Ausschalten der Kochebene; ZEITSCHALTUHR-FUNKTION
  • Page 26 – MODELL „90 PLUS“; Zur Deaktivierung; CHEF; jeden Schritt des Kochvorgangs einzugeben.; TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL
  • Page 27 – 0 FEHLERCODES; des
  • Page 28 – REINIGUNG UND WARTUNG; Zur Reinigung nie einen Dampfreiniger benutzen.; ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
  • Page 29 – Destination d'utilisation; MISES EN GARDE POUR L’UTILISATION
  • Page 30 – SÉCURITÉS DU PLAN DE CUISSON; Arrêt d’urgence; bas; Dispositif de surchauffe; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; pour ne pas subir de déformations ou détachements.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
  • Page 31 – Affichage
  • Page 32 – ZONES DE RÉGLAGE; FONCTIONS DE BASE; FONCTION BRIDGE; FONCTION BOOSTER; Arrêt du plan de cuisson; FONCTION MINUTEUR
  • Page 33 – FONCTIONS ADDITIONNELLES; Pour la désactivation :; et modifier le niveau de; FONCTION RÉINITIALISATION en cas d’arrêt accidentel; FONCTION CHEF; TABLEAU TACTILE DES COMMANDES
  • Page 34 – QUOI FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES; 0 CODES D’ERREUR
  • Page 35 – Pour le nettoyage n’utiliser jamais un appareil à vapeur.; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
  • Page 36 – ADVERTENCIAS PARA SU USO
  • Page 37 – Apagado de seguridad; bajo; Dispositivo anti recalentamiento; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; y bajos de la placa de cocción.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; CONEXIÓN ELÉCTRICA
  • Page 38 – Visualización
  • Page 39 – ÁREAS DE REGULACIÓN; FUNCIONES DE BASE; FUNCIÓN BRIDGE; FUNCIÓN BOOSTER; Apagado de la placa de cocción; Y APAGADO AUTOMÁTICO
  • Page 40 – FUNCIONES AÑADIDAS; Para la desactivación; FUNCIÓN CHEF; PANEL DE MANDOS TÁCTIL
  • Page 41 – 0 CÓDIGOS DE ERROR
  • Page 42 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Para la limpieza, no utilice nunca un aparato de vapor.; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
  • Page 43 – УКАЗАНИЯ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРОМ
  • Page 44 – УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПА; Защитное отключение; Устройство защиты от перегрева; УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; монтажа и установки нижних и навесных шкафов кухни.; ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
  • Page 45 – бражаемый
  • Page 46 – ЗОНА НАГРЕВА; ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ; ФУНКЦИЯ BRIDGE; ФУНКЦИЯ BOOSTER; ФУНКЦИЯ KEEP WARM; Модель «90 Plus»; Выключение варочной панели; ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА
  • Page 47 – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Дезактивация функции; ФУНКЦИЯ CHEF; СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 48 – ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ; 0 КОДЫ ОШИБКИ
  • Page 49 – Не используйте паровые машины для очистки панели.; УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
  • Page 50 – Przeznaczenie; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z
  • Page 51 – Wyłączenie bezpieczeństwa; Mechanizm zapobiegający nadmiernemu nagrzaniu; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; temperatury, co zapobiega powstawaniu odkształceń i przerw.; BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
  • Page 52 – Komunikat na
  • Page 53 – OBSZARY REGULACJI; PODSTAWOWE FUNKCJE; FUNKCJA BOOSTER; W przypadku wersji „90”:; FUNKCJA KEEP WARM; Wersja „90 Plus”; Wyłączenie płyty kuchennej; FUNKCJA CZASOMIERZA
  • Page 54 – FUNKCJE DODATKOWE; W celu wyłączenia; FUNKCJA CHEF; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH
  • Page 55 – 0 KODY BŁĘDÓW
  • Page 56 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Do czyszczenia nigdy nie używać urządzenia parowego.; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKS-
  • Page 57 – Tilsigtet brug
  • Page 58 – SIKKERHED FOR KOGEPLADEN; Sikkerhedsslukning; lav; Enhed mod overophedning; SIKKERHEDSANVISNINGER; deformation eller løsrivelse.; ELEKTRISK SIKKERHED; ELEKTRISK TILSLUTNING
  • Page 59 – Visning
  • Page 60 – JUSTERINGSOMRÅDER; BASISFUNKTIONER; FUNKTION KEEP WARM; Slukning af kogepladen; TIMERFUNKTION
  • Page 61 – ANSK; YDERLIGERE FUNKTIONER; For deaktivering; FUNKTION CHEF; KONTROLPANEL TOUCH
  • Page 62 – SÅSAN LØSES EVENTUELE PROBLEMER; Fejlkode
  • Page 63 – For rengøring må der aldrig anvendes et dampapparat.; BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID
Loading the manual

Panoramico 90

Panoramico 90 PLUS

IT

LIBRETTO ISTRUZIONI

EN

INSTRUCTIONS BOOKLET

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

FR

MODE D'EMPLOI

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

DK BRUGSANVISNING

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - PANORAMICO

2 PANORAMICO 90 55 881 862 418 400 180 240 8 ÷ 45 mm 10 mm 8 ÷ 45 mm 3 mm 10 mm IT - Dimensione foro topEN - Top hole sizeDE - Abmessungen der Öffnung obenFR - Dimension du trou du topES - Dimensiones orificio topRU - Размеры выреза под варочную панельPL - Wymiar otworu górnegoDK - Mål hul top

Page 6 - ONLY; seconds

6 IT - Collegamento elettrico. EN - Electrical connection. DE - Elektrischer Anschluss. FR - Branchement électrique. ES - Conexión eléctrica. RU - Подключение к электри- ческой сети. PL - Podłączenie elektryczne. DK - Elektrisk tilslutning. IT - Procedura di cambio po- tenza (solo PANORAMICO 90). EN...

Page 7 - Pericolo di ustioni; AVVERTENZE PER L'UTILIZZO

7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri, Vi preghiamo, dunque, di leggere attentamente questo libret- to in tutte le sue parti prima di utilizzare l’apparecchio o di effettuare operazioni di pulizia sullo stesso. Il...

Other Falmec Hobs Models