Elica EDITH JAZZ/F/50 - User Manual

Elica EDITH JAZZ/F/50

Elica EDITH JAZZ/F/50 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
Page: / 168

Table of Contents:

  • Page 26 – Avvertenze
  • Page 27 – Utilizzazione; Importante; Installazione; Collegamento Elettrico; Montaggio
  • Page 28 – Funzionamento
  • Page 29 – Manutenzione; Pulizia; Dopo aver eseguito la manutenzione del; PRIMA; il filtro; POI
  • Page 31 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; Caution
  • Page 32 – Additional Installation Specifications:; Use; Important; Installation; Electrical connection; Do not tile, grout or silicone
  • Page 33 – Operation
  • Page 35 – Maintenance; Cleaning; FIRST; Replacing lamps
  • Page 36 – Warnung
  • Page 37 – Betriebsart; Wichtig; Befestigung; Elektrischer Anschluss; ACHTUNG! Die überschüssige Netzleitung muss; Montage
  • Page 38 – Betrieb
  • Page 40 – Wartung; Reinigung; Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion); ZUERST; Ersetzen der Lampen
  • Page 41 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Attention
  • Page 42 – Utilisation; Branchement électrique
  • Page 43 – Fonctionnement
  • Page 45 – Entretien; Nettoyage; PUIS; Remplacement des lampes
  • Page 46 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing
  • Page 47 – Het gebruik; Belangrijk; Het installeren; Elektrische aansluiting
  • Page 48 – Werking
  • Page 50 – Onderhoud; Schoonmaak; Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat); EERST; Vervanging lampjes
  • Page 51 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias
  • Page 52 – Utilización; Instalación; Conexión eléctrica; Montaje
  • Page 53 – Funcionamiento
  • Page 55 – Mantenimiento; Limpieza; PRIMERO; Sustitución de la lámpara
  • Page 56 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências
  • Page 57 – Uso; Instalação; Conexão elétrica
  • Page 58 – Funcionamento
  • Page 60 – Manutenção; Limpeza; Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante); ANTES; Substituição das lâmpadas
  • Page 61 – Προηδοποιησεις
  • Page 62 – Ηλεκτρικη
  • Page 63 – Λειτουργια; OFF; Reset
  • Page 65 – Συντηρηση
  • Page 66 – Följ noga instruktionerna i denna manual; Varningsföreskrifter
  • Page 67 – Användning; Viktigt; Elektrisk anslutning; Montering
  • Page 68 – Funktion
  • Page 70 – Underhåll; Rengöring; Kolfilter (gäller endast filterversionen); FÖRST; Byte av Lampor
  • Page 71 – Noudata käyttöohjetta huolellisesti.; Turvallisuustietoa
  • Page 72 – Käyttö; Tärkeää; Sähköliitäntä; Asennus
  • Page 73 – Toiminta
  • Page 75 – Huolto; Puhdistus; ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!; Rasvasuodatin; Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa); ENSIN; Lamppujen vaihto
  • Page 76 – NO - Instrukser for montering og bruk; Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye.; Advarsel
  • Page 77 – Bruksmåte; Viktig; Installasjon; Elektrisk tilslutning
  • Page 78 – Funksjon
  • Page 80 – Vedlikehold; Rengjøring; Kullfilter (kun med resirkulering av luften); FØRST; Utskifting av lyspærer
  • Page 81 – Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning; Advarsler
  • Page 82 – Brug; Vigtigt; Installering
  • Page 85 – Vedligeholdelse; Rengøring; BENYT; Fedtfilter; Udskiftning af lyspærerne
  • Page 86 – Ostrze
  • Page 87 – Pod; łą; Instalacja okapu; ęż
  • Page 90 – Konserwacja
  • Page 91 – CS - Návod na montáž a používání; Vým
  • Page 92 – Elektrické p
  • Page 93 – Provoz
  • Page 95 – Údržba
  • Page 96 – SK - Návod na použitie a montáž; Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.; Upozornenia
  • Page 97 – Elektrické napojenie
  • Page 98 – innos
  • Page 100 – istenie
  • Page 101 – HU - Felszerelési és használati utasítás; Figyelmeztetés
  • Page 102 – Használat; Fontos; Villamos bekötés; FIGYELEM! A B részletrajz (mennyezeti rögzít; Felszerelés
  • Page 103 – ködése
  • Page 105 – Karbantartás
  • Page 106 – Забележка; Предупреждения
  • Page 107 – Ел
  • Page 110 – Поддръжка
  • Page 111 – RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE; Avertismente
  • Page 112 – Conexarea Electric
  • Page 116 – Примечание; Внимание
  • Page 117 – Электрическое
  • Page 118 – Функционирование
  • Page 120 – Уход
  • Page 121 – Попередження
  • Page 122 – Під
  • Page 123 – Функціонування
  • Page 125 – Догляд
  • Page 126 – Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.; Ohuabinõud
  • Page 127 – Elektriühendus; Paigaldamine
  • Page 128 – Töötamine; sinine vilkuv tuli; Filtrite küllastumise märguande reset
  • Page 130 – Hooldus; Puhastamine; Rasvafilter; Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks); Pirnide vahetamine
  • Page 131 – LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija; Griežtai laikykit; Saugos taisykl
  • Page 132 – Prijungimas prie elektros tinklo
  • Page 133 – Veikimas
  • Page 135 – PIRMIAUSIA
  • Page 136 – košanas un izmantošanas instrukcija; Piez; Droš; Uzman; UZMAN
  • Page 137 – Izmantošana; Ier; Ier
  • Page 138 – Darbošan
  • Page 141 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Upozorenja
  • Page 142 – Korištenje; Važno; Instalacija; nu bilo mehani; Elektri; vrš; Montaža
  • Page 143 – Funkcionisanje
  • Page 145 – Održavanje; iš
  • Page 146 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Strogo se držite navodil iz tega priro; Opozorila
  • Page 147 – Uporaba; Pomembno; Inštalacija; Inštalacijo, tako elektri
  • Page 148 – Delovanje
  • Page 150 – Vzdrževanje; NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
  • Page 151 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu
  • Page 152 – Postavljanje; no bilo mehani; Povezivanje s elektri
  • Page 153 – Funkcioniranje
  • Page 156 – Bu el kitab; Dikkat
  • Page 157 – Elektrik ba
  • Page 159 – Uzaktan kumandan; Pillerin imhas
  • Page 160 – Bak; Увага
  • Page 161 – تايراطبلا
  • Page 164 – تاريذحت; هبتنا
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

ت سلااو

ب يكرتلا

قر طلامع

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 26 - Avvertenze

26 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concep...

Page 27 - Utilizzazione; Importante; Installazione; Collegamento Elettrico; Montaggio

27 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione filtrante a ricircolo interno. I fumi e vapori della cottura vengono aspirati all'interno della cappa, filtrati e depurati passando attraverso il/i filtro/i grassi e il/i filtro/i al carbone di cui DEVE essere fornita la cappa....

Page 28 - Funzionamento

28 Funzionamento Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa. La cappa dispone di un controllo posto sul bor...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods