Page 2 - ENGLISH; Contents; APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.; Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use.
2 ENGLISH Contents Important safety notice ................................................................................................................................................................................................ 3List of materials ................................................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE A. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair. B. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furn...
Page 4 - LIST OF MATERIALS; CAUTION; Supplied Part; Tools/Materials required
4 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly 1 Damper 1 Metal grease filters ...
Page 5 - LOCATION REQUIREMENTS; Product dimensions; Model; Installation clearances; NOTE; Venting requirements; For the most efficient and quiet operation:
5 LOCATION REQUIREMENTS Product dimensions A I H F G E D C B Model EAS430SS A 3/8” (10 mm) B 30” (76.2 cm) or 36” (91.4 cm) C 26” (66.1 cm) D 2” (5.1 cm) or 5” (12.7 cm) E 10 3 ⁄ 4 ” (27.4 cm) F 3/4” (19 mm) G 11 7 ⁄ 8 ” (30.2 cm) or 17 7 ⁄ 8 ” (45.4 cm) H 9 1 ⁄ 8 ” (23.1 cm) I 13 5 ⁄ 8 ” (33.7 cm) ...
Page 6 - Electrical requirements; WARNING
6 Cold weather installations An additional back draft damper non return valve should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system. The damper non return valve should be on the cold ai...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS; Installation instructions
7 • The grounded 3 prong outlet is to be located inside the cabinet above the range hood at a maximum distance of 33 7 ⁄ 16 ” (85.0 cm) from where the power cord exits the hood. The grounded 3 prong outlet must be accessible after installation of the range hood. See illustration: 33 " (85 cm) GR...
Page 8 - cabinet; Cabinet Height; Complete preparation; Bracket Orientation
8 4 Remove the vent duct from the range hood liner. Transfer measurement A to the cabinet back wall. Measure from the underside of the cabinet. 5 Mark the cutout as shown. Use a saber saw or keyhole saw to cut a round opening through the back of the cabinet and the exterior wall for the vent. B A C ...
Page 9 - Install range hood
9 Install range hood I WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD. USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL RANGE HOOD.FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN BACK OR OTHER INJURY. 1 Using 2 or more people, lift the hood liner into its mounte location. Attach with four 4.2 x 19 mm screws into the slotted openings. Do...
Page 10 - Connect the vent system; Vented Installations; Complete installation; Description of the hood; Maintenance
10 Connect the vent system Vented Installations 1 Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps. Non-Vented (recirculating) Installations 1 Connect the vent system to the range hood vent opening. Seal the connection with clamps. 2 Install charcoal filters. S...
Page 11 - Replacing a LED lamp; Available accessories; Face Panel Rear Extension -
11 2 Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution. 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front. Insert metal grease filter into upper track. 4 Pull the spring release handle down. 5 Push up on metal filter and release handle to latch ...
Page 12 - ELICA North America; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED; Register your product in; year of factory
ELICA North America TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years fro...
Page 13 - FRANÇAIS; Table des matières; APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL; VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.; panneau avant de raccorder les fils de cet appareil.
13 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important .......................................................................................................................................................................................... 14Liste des pièces .......................................
Page 14 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
14 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT A. N’utilisez aucun ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou retourner à un centre de service autorisé pour examen et / ou réparation. B. Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des tapis, des...
Page 15 - LISTE DES PIÈCES; ATTENTION; Pièces Fournies
15 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Qua...
Page 16 - EXIGENCES D’EMPLACEMENT; Dimensions du produit; Modèle; Dégagements de séparation; REMARQUE; Exigences Concernant l’évacuation; Pour un fonctionnement efficace et silencieux:
16 EXIGENCES D’EMPLACEMENT Dimensions du produit A I H F G E D C B Modèle EAS430SS A 3/8” (10 mm) B 30” (76.2 cm) or 36” (91.4 cm) C 26” (66.1 cm) D 2” (5.1 cm) or 5” (12.7 cm) E 10 3 ⁄ 4 ” (27.4 cm) F 3/4” (19 mm) G 11 7 ⁄ 8 ” (30.2 cm) or 17 7 ⁄ 8 ” (45.4 cm) H 9 1 ⁄ 8 ” (23.1 cm) I 13 5 ⁄ 8 ” (33...
Page 17 - Décharge à travers le toit; Calcul de la longueur effective du circuit d’évacuation; Composant; Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage); Through Cabinet; Spécifications électriques; AVERTISSEMENT
17 Installations dans les régions au climat froid On doit installer un clapet anti-retour valve supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’int...
Page 18 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Instructions d’installation; Préparation de l’emplacement; Ouverture découpée du placard pour la hotte
18 • Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n’est pas disponi...
Page 19 - Décharge à l’extérieur, à travers le mur; Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) à travers; Hauteur du placard; Achever la préparation
19 Décharge à l’extérieur, à travers le mur 1 Fixer le raccord de transition du conduit de 6” (15,2 cm) au sommet de la caisse de la hotte à l’aide de deux vis de 3,5 x 9,5 mm. Assembler le conduit d’évacuation qui sera util- isé sur le raccord de transition du conduit de 6” (15,2 cm). Mesurer la di...
Page 20 - Orientation de la bride pour un placard; Installation de la hotte
20 Orientation de la bride pour un placard A B C D A. Placard de 30” (76,2 cm) ou 36” (91,4 cm) B. Vis de 4,5 x 13 mm (6) C. Rondelles (facultatif)D. Bride de montage (2) (position pour un placard de 30” [76,2 cm] ou 36” [91,4 cm]) 3 Installer le circuit d’évacuation selon la méthode requise. Utilis...
Page 21 - Raccordement du circuit d’évacuation; Installations avec décharge à l’extérieur; Achever l’installation; Description de la hotte; Commandes; Utilisation de la lampe
21 Pour taille de placard : 30” x 18” (76,2 cm x 45,7 cm) 1 Assembler la plaque d’extension arrière pour panneau avant de 30” x 6” (76,2 cm x 15,2 cm) (voir la section “As- sistance ou Service” pour commander) au panneau avant de 30” x 12” (76,2 cm x 30,5 cm) (fourni avec la hotte) à l’aide des huit...
Page 23 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; Dégât ou panne du produit causé par une mauvaise utilisation.; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RECH...
Page 25 - ESPAÑOL; Contenido; APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO; ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.; Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.; Advertencia de seguridad:; de servicio y desbloquee el panel.
25 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ................................................................................................................................................................................ 26Lista de materiales .....................................................
Page 26 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE; FUNCIONAMIENTO
26 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solament...
Page 27 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN; Piezas suministradas
27 • El trabajo de instalación y cableado se debe llevar a cabo por una persona(s) calificada(s), en conformidad con todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construc- ciones clasificadas como resistentes al fuego. • No opere ningún ventilador que tenga un cable o enchufe dañado. Deshág...
Page 28 - Piezas no suministradas; REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Modelo
28 Piezas no suministradas Herramientas/Materiales necesarios • Nivel • Taladro • Broca de 1 ⁄ 8 ” (3.0 mm) • Lápiz • Pinzas • Cinta de medir o regla • Pistola para calafateo y masilla impermeable para calafateo • Destornillador de hoja plana • Destornillador Phillips • Sierra de vaivén o sierra cal...
Page 29 - Requisitos de ventilación; Ventilación a través del
29 Medidas de instalación F A B C D E A. 12” (30 5 cm) altura mínima del armario superior B. 30” (76.2 cm) o 36” (91.4 cm) de ancho de la abertura del armario C. 30” (76.2 cm) mínimo desde la superficie de cocción eléc- trica 27” (68.6 cm) mínimo desde la superficide de cocción de gas, 36” (91.4 cm)...
Page 30 - Pieza; Instalación sin ductos (recirculante) a través del gabinete; NOTA; Requisitos eléctricos; ADVERTENCIA
30 Pieza 6” (15.2 cm) codo de 45° 2.5 ft (0.8 m) codo de 90° 5.0 ft (1.5 m) Instalación sin ductos (recirculante) a través del gabinete Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina hacia el exterior, la campana extractora se puede utilizar en versión (recirculante), utilizando un filtro d...
Page 31 - Instrucciones de instalación; Prepare la ubicación; Cortes al gabinete
31 Instrucciones de instalación Prepare la ubicación • Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de que se instale la campana para cocina. • Antes de hacer los recortes, asegúrese que haya suficiente espacio libre dentro del techo o la pared para los accesorios del ducto de esc...
Page 32 - Altura gabinete; Complete la preparación
32 Instalación sin ductos (recirculante) a través del gabinete 1 Mida y marque la línea central del armario al sofito que está encima. 2 Mida desde la base del armario hasta la línea central de donde el ducto de escape atravesará el sofito. Marque la ubicación y use una sierra de vaivén o caladora p...
Page 33 - Instalación; Conecte el sistema de ventilación; Instalaciones con ducto de salida de aire
33 Instalación I PRECAUCIÓN PELIGRO DE PESO EXCESIVO USE DOS O MÁS PERSONAS PARA MOVER E INSTALAR LA CAMPANA DE COCINA. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIÓN PUEDE OCASIONAR UNA LESIÓN EN LA ESPALDA U OTRO TIPO DE LESIONES. 1 Entre dos o más personas, levante el forro del capó en su ubicación montada. Fije con...
Page 34 - Complete la instalación; Descripción de la campana; Mantenimiento
34 Complete la instalación 1 Vuelva a colocar los filtros para grasa. Consulte la sección de “Mantenimiento”. I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO I ADVERTENCIA CONECTE A UN CONTACTO DE PARED DE CONEXIÓN A TIERRA DE 3 TERMINALES. NO QUITE LA TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA. NO USE UN ADAPTADOR. N...
Page 35 - Reemplazo de las lámparas LED; Accesorios; Extensión posterior del panel frontal -
35 3 Vuelva a instalar el filtro asegurándose de que las manijas de liberación con resorte estén mirando hacia el frente. 4 Inserte el filtro de metal para grasa dentro de la guía superior. 5 Jale hacia abajo la manija de liberación con resorte. 6 Empuje el filtro de metal hacia arriba y suelte la m...
Page 36 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Departamento de Servicio al Cliente; Registre su producto en; año de garantía de
ELICA North America GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERV...