Page 2 - J K
A P * Q * G E H F I J K M R * S * N O L B C D T U 2 www.electrolux.com A B A B 3 1 4 2 5 6
Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...
Page 6 - GETTING STARTED; Before using your appliance for the first time:; OTHER FUNCTIONS
6 www.electrolux.com ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts ar...
Page 7 - HOW TO USE THE BLENDER*; Enjoy your new Electrolux product!
7 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Push down the release button for the front attachment hub to the right and remove the attachment hub cov- er. Fit the power shaft of the attachment in the front attachment hub socket, using the attachment hub release...
Page 8 - SAFETY ADVICE
8 www.electrolux.com SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Care shall be taken when handling the sharp cutting blades and tools,...
Page 9 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL
9 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG • CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut- out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is re...
Page 10 - RECIPES; WHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMES
10 www.electrolux.com RECIPES WHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMES Ingredients Quantity Unit Time Speed Cream 200-400 g 120~160s 5~6 Egg-white 60-240 (2- 8 eggs) g/pcs At least 120s 5~6 BEATING FUNCTION QUANTITIES AND PROCESSING TIMES (MIXING LIGHT DOUGH (E.G: CAKE DOUGH)) Recipe Ingre...
Page 11 - Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION; AUTRES FONCTIONS
11 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produ...
Page 12 - COMMENT UTILISER LE MIXEUR*; Retirez le cache de l’orifice de fixation arrière; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Débrancher l’appareil.
12 www.electrolux.com 10 Poussez la touche de libération de l’orifice de fixation avant vers la droite et retirez le cache de l’orifice de fixation. Placez l’axe d’entraînement de l’accessoire dans l’orifice de fixation avant, en utilisant la touche de libération de l’orifice de fixation. La touche ...
Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; machine pour la première fois.
13 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘al...
Page 14 - GESTION DES PANNES; PROBLÈME
14 www.electrolux.com • Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque d‘explosion ! • Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur plat ou le crochet de pétrissage si le bol n‘est pas en place. • Cet appareil est destiné à un usa...
Page 15 - QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE
15 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peu...
Page 16 - QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE
16 www.electrolux.com QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE Recette Ingrédients Quantité Unité Durée/Vitesse Préparation Pâte levée* (pain) quantités minimales Farine 750 g 300~360s Réglage bas (position 1~2) Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu’à obtenir un résultat satis...
Page 17 - يبرع; تانوكملا
17 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG يبرع Electrolux رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . Electrolux جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصيصخ تم...
Page 18 - جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
18 www.electrolux.com 19 .ةفاج ىرخأ ةعطقب اهففج مث ةللبم ةمعان شامق ةعطقب طقف تيبملا ةدحو فيظنت بجي .كب صاخلا زاهجلا حطسأ فيظنتل ةرهطملا تادامضلا وأ ةطشاكلا تافظنملا مادختسا بنجت :ةظحلام ! Electrolux جتنمب عتمتسا ةملاسلل حئاصن .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا .لافطلأا ل...
Page 20 - ةفصول; ريضحتلا تاقوأو قفخلا تاي; مك; نجـعـلا فيطاطخب زيهجتلاو ريضحتلا تقوو تايمك; لا
20 www.electrolux.com ةفصول ريضحتلا تاقوأو قفخلا تاي مك ةعرس لا تقو لا ةد حو ةيمك لا تانوكم لا 5~6 ىل إ 120 ةيناث 160 مج 400-200 ةدشق لا 5~6 لقلأا ى لع ةيناث 120 ةع طق /مج ( 2-8 بيض ) 240-60 ضيب ضا يب ))كيبكلا ةنيجع :لاثم( ةفيفلخا ةـنيجـعلا( نـجعلل زيهجتلاو ريضحتلا تقوو تايمك لا ريضحتلا ةقي رط ةعرس ...
Page 21 - اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا
21 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG .تقولا سفن يف ةددعتم تاقحلم عم زاهجلا اذه مدختست لا • عطقلا سمل وأ تاقحلملا رييغت لبق ةقاطلا ردصم نع هلصفو زاهجلا ليغشت فاقيإب مق • .مادختسلاا ءانثأ ةكرحتملا اهتلازإ وأ ءازجلأا لاخدإ لبق وأ لامعتسلاا ديق نوكي لا امدنع ...
Page 22 - Страница с изображения; ПЪРВИ СТЪПКИ; ДРУГИ ФУНКЦИИ
22 www.electrolux.com БЪЛГАРСКИ Благодарим Ви, че избрахте продукт на Electrolux. За да си гарантирате най-добрите резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари и резервни части на Electrolux. Те са произведени специално за Вашия продукт. Този продукт е разработен с мисъл за околната среда. Вси...
Page 23 - КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МЕСОМЕЛАЧКАТА*; Поставете тавата над корпуса на мелачката.; Сглобете приставката за нарязване/ножа за накълцване; КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ БЛЕНДЕРА*
23 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МЕСОМЕЛАЧКАТА* 9 Поставете винта за мелачката (В) в корпуса на мелачката (А). Поставете ножа (С) върху квадратния вал на края на винта за мелачката. Поставете пластината за мелене (D) (средно или блюд...
Page 24 - Насладете се на своя нов продукт от Electrolux!; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
24 www.electrolux.com 19 Корпусът трябва да се почиства само с влажна и мека кърпа и да се подсушава с кърпа. Забележка: Не използвайте абразивни препарати или груби кухненски гъби при почистването на повърхността на уреда ви. Насладете се на своя нов продукт от Electrolux! УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ П...
Page 25 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ
25 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG прибрани сигурно, когато използвате този продукт. • Никога не обработвайте врящи течности (макс. 90°C). • Не разбърквайте боя с уреда. Опасност, може да доведе до експлозия! • Никога не използвайте уреда с прикачени те...
Page 26 - КОЛИЧЕСТВА И ВРЕМЕНА ЗА РАЗБЪРКВАНЕ
26 www.electrolux.com ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта указва, че продуктът съдържа батерия, която не трябва да се изхвърля с обичайните домакински отпадъци. Този симвъл върху продукта или върху опаковката му указва, че продуктът може да не се изхвърля като домакинскии уреди. За рециклиране на ...
Page 27 - КОЛИЧЕСТВА И ВРЕМЕНА ЗА РАБОТА С КУКИТЕ ЗА ТЕСТО
27 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG КОЛИЧЕСТВА И ВРЕМЕНА ЗА РАБОТА С КУКИТЕ ЗА ТЕСТО Рецепта Съставки Количества Мерна ед-ца Bремe/Скорост Приготвяне Заквасено тесто* (тесто за пица) макс. количества Пшенично брашно 700 г . Поне 360 сек иско настройка (1...
Page 28 - ZAČÍNÁME; Před prvním použitím spotřebiče:; DALŠÍ FUNKCE
28 www.electrolux.com ČEŠTINA Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a náhradních dílů značky Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro váš výrobek. Tento výrobek je navržen s ohledem na životn...
Page 29 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
29 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Zatlačte uvolňovací tlačítko hlavy předního nástavce doprava a sejměte kryt hlavy nástavce. Nasaďte hnací hřídel nástavce do otvoru přední hlavy nástavce pomocí uvolňovacího tlačítka hlavy nástavce. Uvolňovací tlačí...
Page 30 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
30 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento spotřebič by neměly používat děti. Udržujte spotřebič a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí. • Buďte opatrní při práci s ostrými noži a nástroji, při vyprazdňování mísy a během či...
Page 31 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; SYMPTOM; LIKVIDACE
31 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG vypíná a zapíná. • Nepoužívejte tento spotřebič s více nástavci najednou. • Před výměnou příslušenství nebo manipulací s pohyblivými součástmi spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • POKUD SPO...
Page 32 - RECEPTY; DOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ ŠLEHÁNÍ
32 www.electrolux.com RECEPTY DOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ ŠLEHÁNÍ Přísady Množství Jednotka Čas Rychlost Smetana 200-400 g 120~160s 8~10 Vejce - bílek 60-240 (2-8 vejce) g/œuf Alespoň 120s 8~10 DOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ MÍCHÁNÍ (MÍCHÁNÍ LEHKÉHO TĚSTA (NA...
Page 33 - ERSTE SCHRITTE; Vor der ersten Benutzung Ihres Geräts:; WEITERE FUNKTIONEN
33 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von Electrolux zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produ...
Page 34 - GEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS*; VERWENDEN DES STANDMIXERS*
34 www.electrolux.com GEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS* 9 Setzen Sie die Schnecke (B) in das Gehäuse (A). Setzen Sie das Messer (C) auf die Vierkant-Welle am Ende der Schnecke. Setzen Sie die Messerscheibe (D) (mittel oder grob) auf das Messer. Ziehen Sie den Ring (E) mit der Hand fest, bis der Fleischwolf...
Page 35 - Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt; Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von Electrolux!; SICHERHEITSHINWEISE; Gerät zum ersten Mal verwenden.
35 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 19 Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem trockenen Tuch abget- rocknet werden. Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder Metallschwämme. Viel Fr...
Page 37 - FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG
37 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG FEHLERSUCHE SYMPTOM URSACHE ABHILFE Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs. Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge. Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. Der Teig ist m...
Page 38 - REZEPTE; QUIRLFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER
38 www.electrolux.com REZEPTE QUIRLFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Sahne 200-400 g 120~160s 5~6 Eiweiß 60-240(2- 8 eier) g/St Min. 120s 5~6 RÜHRFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER (MISCHEN VON LEICHTEM TEIG, Z.B. KUCHENTEIG) Rezept Zutaten Men...
Page 39 - Inden du bruger apparatet første gang:; Stil apparatet på en plan overflade.; ANDRE FUNKTIONER
39 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG DANSK Tak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbehør og reservedele. De er designet specielt til dit produkt. Dette produkt er designed m...
Page 40 - SÅDAN BRUGES BLENDEREN*
40 www.electrolux.com 10 Skub udløserknap for tilbehørsudtag foran ned til højre og fjern dæksel til tilbehørsudtag. Sæt tilbehørets strømaksel i fatningen til tilbehørsudtag foran ved hjælp af udløserknappen til tilbehørsudtag. Udløserknappen til tilbehøret klikker fast, når kødkværnen sidder godt ...
Page 41 - SIKKERHEDSRÅD
41 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SIKKERHEDSRÅD Læs den følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang. • Dette apparat må ikke anvendes af børn. Hold apparatet og dets ledning uden for børns rækkevidde. • Vær forsigtig ved hå...
Page 42 - FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE
42 www.electrolux.com ansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug. • FORSIGTIG: For at undgå farlige situationer på grund af utilsigtet nulstilling af overophedningssikringen må maskinen aldrig sluttes til en ekstern afbryderenhed, som f.eks. en timer, eller til et kredsløb, som jæ...
Page 43 - RECEPTEN; RØREFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDER
43 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RECEPTEN RØREFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDER Ingredienser Mængde Enhed Tid Hastighed Fløde 200-400 g 120~160s 5~6 Æggehvide 60-240(2- 8 æg) g/stk Min. 120s 5~6 PISKEFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDER (BLANDING A...
Page 44 - ALUSTAMINE; Enne seadme esmakordset kasutamist:; Asetage seade tasasele pinnale.; MUUD FUNKTSIOONID
44 www.electrolux.com EESTI Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja -varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga. Kõik plastdetailid on ümbertöötlemist lubava mär...
Page 45 - PUHASTAMINE JA HOOLDUS
45 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Vajutage eesmisel kinnituspesal asuv vabastusnupp paremale ja eemaldage tarvikupesa kate. Asetage tarviku veovõll eesmisse kinnituspesasse, kasutades selleks kinnituspesa vabastusnuppu. Tarviku vabastusnupp klõpsata...
Page 46 - OHUTUSSOOVITUSED
46 www.electrolux.com OHUTUSSOOVITUSED Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt läbi. • Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus kohas. • Teravate lõiketerade ja tööriistade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja puhastamisel tule...
Page 47 - VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
47 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG • ETTEVAATUST! Ärge ühendage seadet välise lülitusseadmega (nt taimer) ega vooluahelaga, mida elektrivõrk regulaarselt sisse ja välja lülitab. See hoiab ära ohtliku olukorra, mis võib tekkida termokatkesti ettekavatsem...
Page 48 - RETSEPTID; VAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD
48 www.electrolux.com RETSEPTID VAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD Koostisained Kogus Ühik Aeg Kiirus Koor 200-400 g 120~160s 5~6 Munavalge 60-240(2- 8 munad) g/tk Vähemalt 120s 5~6 SEGAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD (KERGE TAIGNA SEGAMINE (NT KOOGITAIGEN)) Retsept Koostisai...
Page 49 - ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق
49 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG ی سراف یکدي مزاول و تازيهجت زا هشيمه ،هجيتن نيرتهب زا نانيمطا یارب . Electrolux تلاوصحم هيهت یارب امش باختنا نسح زا ساپس ظفح هب هجوت اب لوصحم نيا .دنا هدش یحارط امش لوصحم یارب یصاصتخا روط هب اهنآ .دينک هدافتسا Electrol...
Page 50 - هاگتسد ینميا
هاگتسد ینميا .ديناوخب تقد هب ار ريز یاه لمعلاروتسد ،راب نيلوا یارب هاگتسد زا هدافتسا زا لبق ناکدوک سرتسد زا رود ار نآ ميس و هاگتسد .تسا عونمم ناکدوک طسوت هاگتسد زا هدافتسا • .ديهد رارق .ديشاب بقارم زيت یاهرازبا و اه هغيت اب راک و یراکزيمت و هساک هيلخت ماگنه رد • هک یدارفا اي ینهذ اي یسح ،یکيزيف یناو...
Page 52 - تخپ روتسد; ندز مه نامز و تيف; رظ; تعرس; زاسريمخ بلاق اب راک نامز تدم و داوم راد; قم; زا رتشيب ديابن ريمخ نزو .دنزب بيسآ کگنچ هب تسا نکمم نيا .دينکن زواجت
52 www.electrolux.com تخپ روتسد ندز مه نامز و تيف رظ تعرس نامز تدم دحاو رادقم داوم 5~6 160 ات 120 هيناث مرگ 400-200 هماخ 5~6 هيناث 120 ددع/مرگ )8-2 غرم مخت( 240-60 غرم مخت هديفس ))کيک ريمخ ًلاثم( کبس طولخم ريمخ( راک نامز و ندز مه راد قم شور تعرس / نامز تدم دحاو رادقم داوم هيهت روتسد رکش اب ار مرن هر...
Page 53 - .یراکاپ زا شيپ و ديزاس رود اي لخاد; لح هار; OFF; نتخادنا رود
53 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG .دينکن هدافتسا نامزمه تروص هب لوصحم نيا یبناج رازبا نيدنچ زا هظحل • تاعطق هب نينچمه ؛دينک ادج زيرپ زا و شوماخ ار هاگتسد ،یبناج مزاول رييغت زا لبق • .ديوشن کيدزن هدافتسا لاح رد کرحتم ارنآ یقاحلا یاه شخب هکنيا زا شيپ ،دي...
Page 54 - Ennen kuin käytät konetta ensimmäistä kertaa:; Aseta laite tasaiselle pinnalle.; LISÄTOIMINNOT
54 www.electrolux.com SUOMI Kiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -lisätarvikkeita ja -varaosia. Ne on erityisesti suunniteltu tuotettasi varten. Tämä tuote on suunniteltu ympäristö huomioon ottaen. Kaikki muoviset...
Page 55 - Aseta syöttötarjotin lihamyllyn rungon päälle.; Aseta vihannesleikkuri; TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÖ*; Irrota laite sähköverkosta.
55 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Paina etulisälaitenavan vapautuspainiketta oikealle ja irrota lisälaitenavan kansi. Asenna lisälaitteen käyt- töakseli etulisälaitenavan istukkaan käyttäen lisälaitenavan vapautuspainiketta. Lisälaitteen vapautuspai...
Page 56 - TURVALLISUUSOHJEITA
56 www.electrolux.com TURVALLISUUSOHJEITA Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Älä anna lasten käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen johto lasten ulottumattomissa. • Teräviä teriä käsitellessä, kulhoa tyhjentäessä ja puhdistuksen aikana on noudatetta...
Page 57 - VIANETSINTÄ; ONGELMA; HÄVITTÄMINEN
57 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG vaaratilanteiden välttämiseksi laitteeseen ei saa liittää ulkoista kytkintä, kuten ajastinta, eikä sitä saa liittää virtapiiriin, jonka sähkölaitos säännöllisin väliajoin kytkee käyttöön/käytöstä. • Älä käytä tässä lai...
Page 58 - RESEPTIT; VATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT
58 www.electrolux.com RESEPTIT VATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT Ainekset Määrä Yksikkö Aika Nopeus Kerma 200-400 g 120~160s 5~6 Munanvalkuaiset 60-240 (2-8 kananmunat) g/kpl Vähintään120s 5~6 SEKOITUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT (KEVYEN TAIKINAN SEKOITUS (ESIM. KAKKUTAIKINA)) Resepti Ainekset Määrä Yksikkö...
Page 59 - POČETAK RADA; Prije prve upotrebe aparata:; Postavite aparat na ravnu površinu.; OSTALE FUNKCIJE
59 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG HRVATSKI Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljavajte isključivo originalni pribor i rezervne dijelove tvrtke Electrolux. Izrađeni su pose...
Page 60 - KAKO KORISTITI BLENDER*
60 www.electrolux.com 10 Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca nastavka s desne strane i skinite poklopac nastavka. Namjestite električnu osovinu nastavka u utor poklopca nastavka koristeći gumb za otpuštanje poklopca nastavka. Gumb za otpuštanje nastavka kliknut će u mjestu kada se namjesti mlinac...
Page 61 - SIGURNOSNI SAVJETI
61 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SIGURNOSNI SAVJETI Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. Uređaj i njegov kabel držite izvan dohvata djece. • Prilikom rukovanja oštrim oštricama...
Page 62 - RJEŠAVANJE PROBLEMA; SIMPTOM; ODLAGANJE
62 www.electrolux.com zbog pregrijavanja, uređaj se ne smije priključivati na vanjski uređaj s prekidačem, primjerice s mjeračem vremena, niti se smije priključivati na strujni krug koji opskrbljivač redovito uključuje i isključuje. • Ne koristite uređaj s više nastavaka istovremeno. • Uređaj isklju...
Page 63 - RECEPTI; KOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJA
63 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RECEPTI KOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJA Sastojci Količina Jedinica Vrijeme Brzina Vrhnje 200-400 g 120~160s 5~6 Jaja - bjelanjak 60-240 (2-8 jaja) g/kom Najmanje 120s 5~6 KOLIČINE I VRIJEME MIKSANJA (MIKSANJE LAGANOG TIJES...
Page 64 - ÜZEMBE HELYEZÉS; EGYÉB FUNKCIÓK
64 www.electrolux.com MAGYAR Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezté...
Page 65 - A HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATA*; Helyezze az adagoló tálcát a húsdaráló házára.; AZ APRÍTÓ HASZNÁLATA*; menetének burkolatát.; A TURMIXGÉP HASZNÁLATA*; A hátsó kiegészítő fejet egyenesen hátrahúzva vegye ki.; TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS; Húzza ki a készüléket a hálózatból.
65 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG A HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATA* 9 Illessze a húsdaráló csigát (B) a darálóházba (A). Helyezze a kést (C) a húsdaráló csiga négyzetes tengely- végére. Helyezze a közepes vagy a durva vágórostélyt (D) a késre. Húzza meg kézzel a...
Page 66 - A készülék házát csak egy puha és nedves ronggyal tisztítsa le,; Használja örömmel új Electrolux készülékét!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
66 www.electrolux.com 19 A készülék házát csak egy puha és nedves ronggyal tisztítsa le, majd törölje szárazra egy másikkal. Megjegyzés: A készülék külsejének tisztításához ne használjon súrolószert vagy dörzsszivacsot. Használja örömmel új Electrolux készülékét! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék első...
Page 68 - HIBAELHÁRÍTÁS; TÜNET; HULLADÉKKEZELÉS
68 www.electrolux.com HIBAELHÁRÍTÁS TÜNET OK MEGOLDÁS A motor működés közben lelassul. A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb kapacitást. Távolítsa el az anyag felét, és folytassa a műveletet két adaggal. Lehetséges, hogy a tészta túl nedves, és ráragad az edény falára. Evőkanalanként adagolva ...
Page 69 - RECEPTEK; FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐK
69 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RECEPTEK FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐK Hozzávalók Mennyiség Mértékegys. Idő Fordulatszám Tejszín 200-400 g 60~80mp 5~6 Tojásfehérje 60-240 (2-8 tojások) g/db Legalább 100mp 5~6 FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELET...
Page 70 - Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI; Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta:; ULTERIORI FUNZIONI; Attacco per il collegamento degli accessori:
70 www.electrolux.com ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezi...
Page 71 - COME USARE IL TRITACARNE*; COME UTILIZZARE IL FRULLATORE*
71 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG COME USARE IL TRITACARNE* 9 Assemblare l’elica (B) al corpo del tritacarne (A). Collegare la lama (C) all’albero a sezione quadra all’estremità dell’eli- ca. Appoggiare la trafila (D) (media o grande) sulla lama. Serra...
Page 72 - NORME DI SICUREZZA
72 www.electrolux.com 19 L’alloggiamento deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido e umido ed asciugato con un panno. Nota: Non utilizzate detergenti abrasivi o pagliette per pulire le superfici dell’apparecchio. Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico Electrolux...
Page 74 - RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; PROBLEMA; SMALTIMENTO
74 www.electrolux.com RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Il motore rallenta durante il funzionamento. La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacità massima. Rimuoverne la metà e lavorarlo in due tempi. L'impasto potrebbe essere troppo bagnato attaccandosi su...
Page 75 - RICETTE; DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITORE
75 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RICETTE DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITORE Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità Panna 200-400 g 120~160 sec. 5~6 Uova - albume 60-240 (2-8 uova) g/pz Almeno 120 sec. 5~6 DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE P...
Page 76 - Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą:; KITOS FUNKCIJOS
76 www.electrolux.com LIETUVIŠKAI Dėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originalius „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie sukurti specialiai Jūsų gaminiui. Šis gaminys sukurtas galvojant apie aplinką. Visos plastikinės da...
Page 77 - KAIP NAUDOTI TRINTUVĄ*
77 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Paspauskite priekinės tvirtinimo jungties atlaisvinimo mygtuką dešinėn ir nuimkite tvirtinimo jungties dangtelį. Įdėkite priedo perdavimo veleną į priekinės tvirtinimo jungties lizdą, naudodami priedo jungties atlai...
Page 78 - SAUGOS PATARIMAS
78 www.electrolux.com SAUGOS PATARIMAS Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas. • Šio prietaiso vaikams naudoti negalima. Prietaisą ir jo laidą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Būkite atsargūs, kai valote aštrius pjovimo peilius ir įranki...
Page 79 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS; IŠMETIMAS
79 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG paskirtį. • DĖMESIO. Tam, kad būtų išvengta pavojaus dėl netyčinio terminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šis prietaisas neturėtų būti jungiamas per išorinį jungimo įrenginį, pvz., laikmatį, ar prie tinklo, kurį regu...
Page 80 - RECEPTAI; PLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKIKLĮ
80 www.electrolux.com RECEPTAI PLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKIKLĮ Ingredientai Kiekis Matavimo vnt. Laikas Greitis Grietinėlė 200-400 g 120~160 s 5~6 Kiaušinių baltymai 60-240 (2-8 kiaušinių) g/vnt Mažiausiai 120 s 5~6 PLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKTUVĄ (SKY...
Page 81 - DARBA SĀKŠANA; Pirms ierīces pirmās lietošanas:; Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas.; CITAS FUNKCIJAS
81 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG LATVIEŠU Paldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus un rezerves daļas. Tie ir paredzēti tieši jūsu izstrādājumam. Šis izstrādājums veidots, domājot ...
Page 82 - TĪRĪŠANA UN APKOPE; Izbaudiet savu jauno Electrolux izstrādājumu!
82 www.electrolux.com TRUA 10 Piespiediet priekšējās pierīces rumbas atbrīvošanas pogu pa labi un noņemiet pierīces rumbas vāku. Pierīces elektrisko asi ievietojiet pierīces rumbas ligzdā, izmantojot pierīces rumbas atbrīvošanas pogu. Pēc gaļas malšanas ierīces drošas pievienošanas pierīces atbrīvoš...
Page 83 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
83 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus. • Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem nepieejamā vietā. • Uzmanīgi jārīkojas ar ...
Page 84 - DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; PAZĪME; UTILIZĀCIJA
84 www.electrolux.com TRUA • BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no bīstamām situācijām, kas rodas no nejaušas termiskās izslēgšanas sistēmas atiestatīšanas, ierīci nedrīkst pieslēgt, izmantojot ārēju slēdžu ierīci, piemēram, taimeri, vai savienot ķēdē, kuru regulāri ieslēdz un izslēdz ar utilītprogrammu. •...
Page 85 - RECEPTES; DAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKS
85 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RECEPTES DAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKS Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks Ātrums Krējums 200-400 g 120~160s 5~6 Ola - baltums 60-240 (2-8 olas) g/gab. Vismaz 120s 5~6 DAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKS ...
Page 86 - SLIK KOMMER DU I GANG; ANDRE FUNKSJONER
86 www.electrolux.com NORSK Takk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reservedeler fra Electrolux. De er spesielt designet for produktet ditt. Dette produktet er utformet med miljøet i tankene. Alle plastdeler er merket fo...
Page 87 - SLIK BRUKER DU BLENDEREN*
87 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 11 Plasser matbrettet over kjøttkvernen. Kutt rått kjøtt i små biter og plasser det på matbrettet. Koble til maskin- ens ledning og skru hastighetsvelgeren til hastighet 3-4. Mat kjøttet inn i matingstrakten ved hjelp ...
Page 88 - SIKKERHETSRÅD
88 www.electrolux.com SIKKERHETSRÅD Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang. • Dette produktet skal ikke brukes av barn. Hold produktet og ledningen utenfor rekkevidde for barn. • Vær forsiktig når du håndterer de skarpe skjærbladene og tilbehørene, tømmer bollen og und...
Page 89 - FEILSØKING; KASSERING
89 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG en timer, eller kobles til en krets som jevnlig slås av og på. • Bruk ikke dette apparatet med flere tilkoblinger samtidig. • Slå av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du bytter tilbehør eller nærmer deg d...
Page 90 - OPPSKRIFTER; VISPEMENGDER OG TILBEREDNINGSTID
90 www.electrolux.com OPPSKRIFTER VISPEMENGDER OG TILBEREDNINGSTID Ingredienser Antall Enhet Tid Hastighet Fløte 200-400 g 120~160s 5~6 Eggehvite 60-240 (2-8 egg) g/stk Minst 120s 5~6 PISKEMENGDER OG TILBEREDNINGSTIDER (BLANDING AV LETT DEIG (F.EKS.: MYK KAKEDEIG)) Oppskrift Ingredienser Antall Enhe...
Page 91 - ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
91 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych firmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. T...
Page 92 - KORZYSTANIE Z MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA*; INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA*
92 www.electrolux.com KORZYSTANIE Z MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA* 9 Włożyć ślimacznicę mielącą (B) do obudowy maszynki (A). Umieścić nóż (C) na kwadratowej końcówce wału ślimacznicy. Umieścić tarczę mielącą (D) (średnią lub grubą) na nożu. Ręcznie dokręcić pierścień (E) aż do zablokowania maszynki do ...
Page 93 - Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!; BEZPIECZEŃSTWO
93 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux! BEZPIECZEŃSTWO Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy przec...
Page 94 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW
94 www.electrolux.com • Nie wolno używać urządzenia z nasadkami, nasadką do ubijania, mieszadłem płaskim lub mieszadłem hakowym bez założonej miski. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego lub nie...
Page 95 - ILOŚCI DO UBIJANIA I CZASY OBRÓBKI
95 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG WYRZUCANIE Ten symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie wolno wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Ten symbol na urządzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie...
Page 96 - ILOŚCI DO ZAGNIATANIA I CZASY OBRÓBKI; ROMÂNĂ; GHID DE INIŢIERE; Înainte de prima utilizare a aparatului:
96 www.electrolux.com ILOŚCI DO ZAGNIATANIA I CZASY OBRÓBKI Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas/Prędkość Sposób przyrządzenia Ciasto drożdżowe (chlebowe), ilości minimalne Mąka 750 g 300~360s Ustawienie niskie (ustawienie 1-2) Umieścić wszystkie składniki w misce i ugniatać aż do wyrobienia. Ciep...
Page 97 - UTILIZAREA APARATULUI DE FELIERE/TOCĂTORULUI*
97 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 2 Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Apăsaţi cu o mână butonul de blocare a înclinării capului şi rabataţi în sus capul motor cu cealaltă mână. Atunci când ajunge în poziţia verticală acesta se blochează. Atenţie! ...
Page 98 - CUM SE FOLOSEŞTE BLENDERUL*; Scoateţi capacul cuplajului din spate pentru accesorii; CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA; Scoateţi din priză aparatul.; SFATURI DE SIGURANŢĂ; vasului şi pe durata curăţării.
98 www.electrolux.com CUM SE FOLOSEŞTE BLENDERUL* 15 Scoateţi capacul cuplajului din spate pentru accesorii , trăgându-l direct înapoi. Puneţi partea inferioară a blenderului pe cele trei inele din cauciuc. Aliniaţi săgeata de pe blender cu săgeţile de pe corpul principal. Atenţie: anterior ataşării...
Page 100 - REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR; PROTECŢIA MEDIULUI
100 www.electrolux.com REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR SIMPTOM CAUZĂ SOLUŢIE Motorul încetineşte pe durata funcţionării. Cantitatea de aluat poate fi mai mare decât capacitatea maximă. Scoateţi jumătate şi procesaţi în două etape. Aluatul poate fi prea umed. Rămâne lipit de peretele lateral al bolului. Adă...
Page 101 - REȚETE; CANTITĂŢI PENTRU FUNCŢIA DE BĂTUT ŞI TIMPI DE PROCESARE
101 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG REȚETE CANTITĂŢI PENTRU FUNCŢIA DE BĂTUT ŞI TIMPI DE PROCESARE Ingrediente Cantitate Unitate Timp Viteză Frişcă 200-400 g 120~160s 5~6 Albuş de ou 60-240 (2-8 ouă) g/bucăţi Cel puţin 120s 5~6 CANTITĂŢI PENTRU FUNCŢIA ...
Page 102 - Pre prve upotrebe uređaja:; Priključak za radne elemente:; KAKO KORISTITI DODATAK ZA MLEVENJE MESA*
102 www.electrolux.com SRPSKI Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod je dizajniran s pažnjom na životnu sredinu. Svi...
Page 103 - KAKO KORISTITI DODATAK ZA SEČENJE/USITNJAVANJE*
103 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Dugme za oslobađanje prednjeg priključka za radne elemente pritisnite i gurnite udesno, pa zatim skinite poklopac priključka za radne elemente. Postavite pogonsko vratilo radnog elementa u otvor na prednjem priklju...
Page 104 - BEZBEDNOSNI SAVETI
104 www.electrolux.com BEZBEDNOSNI SAVETI Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata. • Ovaj uređaj ne treba da koriste deca. Uređaj i njegov kabl držite van domašaja dece. • Treba biti obazriv prilikom rukovanja oštrim sečivima i priborom, pražnjenja činije i tokom čišće...
Page 105 - REŠAVANJE PROBLEMA; ZNAK NEISPRAVNOSTI
105 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG upotrebom. • OPREZ: Da ne bi nastala opasnost zbog slučajnog resetovanja termičkog okidača, ovaj aparat ne sme da se napaja preko spoljnog uklopnog uređaja, npr. tajmera, niti sme da priključuje na kola koja se redovn...
Page 106 - KOLIČINE ZA MUĆENJE I VREME OBRADE
106 www.electrolux.com ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može odlagati kao otpad iz domaćinstva. Da biste rec...
Page 107 - KOLIČINE ZA MEŠANJE TESTA I VREME OBRADE; РУССКИЙ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Перед первым использованием устройства:
107 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG KOLIČINE ZA MEŠANJE TESTA I VREME OBRADE Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme/Brzina Postupak Postupak1. Polovinu kvasca, so i šećer zamešajte u posudi i ostavite po strani; 2. U činiju standardnog miksera si...
Page 108 - КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЛЕНДЕР*
108 www.electrolux.com 5 Наклоните головку с насадкой до фиксации: одной рукой нажмите кнопку фиксации наклона головки, а другой рукой опустите головку двигателя. Вставьте вилку шнура питания в розетку. Поместите щиток для налива вверху чаши таким образом, чтобы инструмент проходил через отверстие в...
Page 109 - ЧИСТКА И УХОД; Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Перед первым применением устройства внимательно прочтите
109 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG ЧИСТКА И УХОД 17 Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки. Венчик для взбивания, аксессуар для фарша* и насадку для нарезки/шинковки* можно мыть только вручную в теплой воде с добавлением моющего средства. Чашу...
Page 111 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; НЕИСПРАВНОСТЬ; УТИЛИЗАЦИЯ
111 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Мотор замедляется во время работы. Возможно, количество теста превысило максимально допустимую величину. Удалите половину теста и обработайте каждую порцию ...
Page 112 - РЕЦЕПТЫ; КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ И ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ ПРИ ВЗБИВАНИИ
112 www.electrolux.com РЕЦЕПТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ И ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ ПРИ ВЗБИВАНИИ Ингредиенты Количество Ед. изм. Время Скорость Сливки 200-400 г 120~160 c 5~6 Яичный белок 60-240 (2- 8 яйца) г/шт Не менее 100 c 5~6 КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ И ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ (ПРИ ЗАМЕШИВАНИИ ЛЕГКОГО ТЕСТА, НАПРИМЕР, Т...
Page 113 - KOMMA IGÅNG; Innan du använder produkten första gången:; Placera produkten på en plan yta.; YTTERLIGARE FUNKTIONER
113 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SVENSKA Tack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resultat. De har konstruerats speciellt för din produkt. Den här produkten har tillverkats m...
Page 114 - HUR MAN ANVÄNDER MIXERN*
114 www.electrolux.com 10 Tryck ner frigöringsknappen för det främre tillbehörsuttaget till höger och ta bort tillbehörsuttaget skydd. Montera effektskaftet på fästet i det främre tillbehörsuttaget med hjälp av frigöringsknappen. Frigöringsknap- pen klickar i läge när köttkvarnen sitter säkert på pl...
Page 115 - SÄKERHET
115 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SÄKERHET Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. • Produkten får inte användas av barn. Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barn. • Försiktighet ska vidtas vid hantering...
Page 116 - FELSÖKNING
116 www.electrolux.com anledning slås på och av. • Använd inte den här produkten med flera tillbehör samtidigt. • Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller vidrör rörliga delar. • DRA UR KONTAKTEN FRÅN VÄGGUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS, FÖRE DITSÄTTNING ELLER BORTTA...
Page 117 - RECEPT; VISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDER
117 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG RECEPT VISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDER Ingredienser Mängd Enhet Tid Hastighet Grädde 200-400 g 120~160s 5~6 Äggvita 60-240 (2-8 ägg) g/st Minst 120s 5~6 VISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDER (BLANDA LÄTT DEG (...
Page 118 - Pred prvo uporabo vašega aparata:; Aparat postavite na ravno površino.; DODATNE FUNKCIJE; Pritrdišče nastavkov:; UPORABA MLINČKA ZA MESO*
118 www.electrolux.com SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne dodatke in rezervne dele Electrolux. Ti so bili zasnovani posebej za vaš izdelek. Ta izdelek je zasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastični deli so ...
Page 119 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
119 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Gumb za sprostitev sprednjega pritrdišča nastavkov potisnite navzdol desno in odstranite pokrov pritrdišča nastavkov. S pomočjo gumba za sprostitev pritrdišča nastavkov namestite pogonsko gred nastavka v odprtino s...
Page 120 - VARNOSTNI NASVETI
120 www.electrolux.com VARNOSTNI NASVETI Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila. • Te naprave ne smejo uporabljati otroci. Napravo in kabel hranite zunaj dosega otrok. • Med ravnanjem z ostrimi rezili in orodji, praznjenjem posode in čiščenjem izdelka bodite previdni. • To n...
Page 121 - ODPRAVLJANJE TEŽAV; ZNAK; ODSTRANJEVANJE
121 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG preklopne naprave, kot na primer časovnik, ali na tokokrog, ki ga redno vklaplja in izklaplja distributer električne energije. • Ne uporabljajte te naprave skupaj z večnamenskimi dodatki. • Pred menjavo pripomočkov al...
Page 122 - KOLIČINE ZA FUNKCIJO STEPANJA IN ČASI OBDELAVE
122 www.electrolux.com RECIPES KOLIČINE ZA FUNKCIJO STEPANJA IN ČASI OBDELAVE Sestavine Količina Enota Čas Hitrost Smetana 200-400 g 120~160 sek. 5~6 Jajčni beljak 60-240 (2-8 jajca) g/kosi Vsaj 120 sek. 5~6 KOLIČINE ZA FUNKCIJO GNETENJA IN ČASI OBDELAVE (MEŠANJE MAJHNE KOLIČINE TESTA (NPR.: TESTA Z...
Page 123 - ĎALŠIE FUNKCIE
123 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špe...
Page 124 - Na telo mlynčeka položte podnos na potraviny.; Zvoľte kruhový krájač (stredný alebo hrubý) alebo strúhadlo.; ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ; Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!
124 www.electrolux.com 10 Zatlačte tlačidlo uvoľnenia predného upevňovača nástavcov doprava a zložte dole kryt upevňovača nástavcov. Hriadeľ nástavca zasuňte do zásuvky predného upevňovača nástavcov použitím tlačidla uvoľnenia upevňovača nástavcov. Tlačidlo uvoľnenia upevňovača nástavcov zapadne na ...
Page 125 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
125 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny. • Deti nesmú používať tento spotrebič. Spotrebič a jeho kábel umiestnite mimo dosahu detí. • Pri manipulácii s ostrými r...
Page 126 - ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM
126 www.electrolux.com ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku. • UPOZORNENIE: Z dôvodu rizika mimovoľného zrušenia teplotnej poistky nesmie byť tento spotrebič napájaný cez externý vypínač, ako napríklad časovač, ani pripojený k ob...
Page 127 - MNOŽSTVÁ URČENÉ NA ŠĽAHANIE A DOBA SPRACOVANIA
127 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG LIKVIDÁCIA Tento symbol na produkte indikuje, že tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa nesmie odhadzovať do bežného domáceho odpadu. Tento symbol na produkte alebo jeho obale indikuje, že s týmto produktom sa nesmi...
Page 128 - MNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIA; TΫRKÇE; BAŞLARKEN; Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce:
128 www.electrolux.com MNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIA Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas/ Rýchlosť Ako na to Kysnuté cesto* (chlieb), min. množstvo Múka 750 g 300~360s Nízke nastavenie (nastavenie 1 – 2) Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premieste. Teplá voda 400 mL Cukor 2...
Page 129 - DIĞER FONKSIYONLAR; Yiyecek tepsisini Kıyma tablasının üzerine yerleştirin.; İticiyi kullanarak yiyeceği Besleme kanalına sürün.
129 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 2 Cihazı düz bir yüzey üzerine koyun. Bir elinizi kullanarak, kafa eğme kilitleme düğmesine basın ve diğer elinizle motor kafasını yukarı doğru kaldırın. Yukarı konuma geldiğinde kilitlenir. Dikkat! Elektrik kablosunu...
Page 130 - Yerine kilitlemek için blenderi saat yönünde çevirin.; TEMIZLIK VE BAKIM; Cihazın fişini çekin.; Yeni Electrolux ürününüzü keyifle kullanın!; EMNIYET TAVSIYESI
130 www.electrolux.com 16 Yerine kilitlemek için blenderi saat yönünde çevirin. Uygun şekilde sabitlendiğinde blender tutamağı maki- nenin arkasına doğru bakmalıdır. Blender kapağını ve ölçü kabını yerleştirin. Fişi ana prize takın. Karışım doğru kıvama gelene kadar hız seçiciyi istenen hıza (öneril...
Page 132 - SORUN GIDERME; SORUN; ELDEN ÇIKARMA
132 www.electrolux.com SORUN GIDERME SORUN SEBEP ÇÖZÜM Çalıştırma sırasında motor yavaşlıyor. Hamur miktarı maksimum kapasiteyi aşmış olabilir. Yarısını çıkarın ve işlemi iki defada gerçekleştirin. Hamur fazla sulu olabilir, kabın yüzeyine yapışıyor. Motorun hızı artıncaya kadar her defasında 1 kaşı...
Page 133 - YEMEK TARIFLERI; ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI
133 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG YEMEK TARIFLERI ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI Malzemeler Miktar Ünite Süre Hız Krema 200-400 g 120~160 sn. 5~6 Yumurta beyazı 60-240 (2- 8 yumurtalar) g/adet En az 120 sn. 5~6 ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE ...
Page 134 - ПОЧАТОК РОБОТИ
134 www.electrolux.com УКРАЇНСЬКА Дякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари та запчастини Electrolux. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Цей продукт розроблений з урахуванням екологічних вимог. На всіх плас...
Page 135 - ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ ДЛЯ НАРІЗАННЯ/ПОДРІБНЕННЯ*
135 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG 10 Натисніть кнопку деблокування передньої насадки вправо і зніміть кришку насадки Установіть привідний вал насадки у гніздо переднього фіксатора для додаткових насадок, використовуючи кнопку деблокування фіксатора дл...
Page 136 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
136 www.electrolux.com ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Дітям заборонено користуватися цим приладом. Зберігайте прилад та кабель до нього у місцях, недосяжних для дітей. • Будьте обережні при поводженні з гострими ріжучими лезами і інс...
Page 138 - УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА; УТИЛІЗАЦІЯ
138 www.electrolux.com УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ОЗНАКА ПРИЧИНА СПОСІБ УСУНЕННЯ Двигун уповільнюється під час роботи. Можливо, кількість тіста перевищує максимальну місткість. Вийміть половину і переробляйте двома партіями. Можливо тісто занадто вологе, воно прилипає на стінки чаші. Додавайте більше борошн...
Page 139 - РЕЦЕПТИ; ІНГРЕДІЄНТИ І ТРИВАЛІСТЬ ЗБИВАННЯ
139 www.electrolux.com DEDKEEFA HR FR HUITLTLVNOPL FI RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG РЕЦЕПТИ ІНГРЕДІЄНТИ І ТРИВАЛІСТЬ ЗБИВАННЯ Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час Швидкість Вершки 200-400 г 120~160c 5~6 Яйце - білок 60-240 (2-8 яйця) г/шт. Мінімум 120c 5~6 ІНГРЕДІЄНТИ І ТРИВАЛІСТЬ ПЕРЕМІШУВАННЯ (...
Page 140 - CONSUMABLES & ACCESSORIES; Burger press
electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSweden Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483 E EKM3xxx 02 01 1117 CONSUMABLES & ACCESSORIES www.electrolux.com/shop Burger press Ref: EHP01 PNC: 900168373/0 Salad Maker Ref: SMM01 PNC: 900168892/9 Bl...