Electrolux EKM3700 - User Manual

Electrolux EKM3700

Electrolux EKM3700 Food Processor – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
Page: / 140

Table of Contents:

  • Page 2 – J K
  • Page 4 – CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
  • Page 6 – GETTING STARTED; Before using your appliance for the first time:; OTHER FUNCTIONS
  • Page 7 – HOW TO USE THE BLENDER*; Enjoy your new Electrolux product!
  • Page 8 – SAFETY ADVICE
  • Page 9 – TROUBLESHOOTING; PROBLEM; DISPOSAL
  • Page 10 – RECIPES; WHISKING FUNCTION QUANITITIES AND PROCESSING TIMES
  • Page 11 – Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION; AUTRES FONCTIONS
  • Page 12 – COMMENT UTILISER LE MIXEUR*; Retirez le cache de l’orifice de fixation arrière; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Débrancher l’appareil.
  • Page 13 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; machine pour la première fois.
  • Page 14 – GESTION DES PANNES; PROBLÈME
  • Page 15 – QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE
  • Page 16 – QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE
  • Page 17 – يبرع; تانوكملا
  • Page 18 – جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
  • Page 20 – ةفصول; ريضحتلا تاقوأو قفخلا تاي; مك; نجـعـلا فيطاطخب زيهجتلاو ريضحتلا تقوو تايمك; لا
  • Page 21 – اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا
  • Page 22 – Страница с изображения; ПЪРВИ СТЪПКИ; ДРУГИ ФУНКЦИИ
  • Page 23 – КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МЕСОМЕЛАЧКАТА*; Поставете тавата над корпуса на мелачката.; Сглобете приставката за нарязване/ножа за накълцване; КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ БЛЕНДЕРА*
  • Page 24 – Насладете се на своя нов продукт от Electrolux!; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 25 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; СИМПТОМ
  • Page 26 – КОЛИЧЕСТВА И ВРЕМЕНА ЗА РАЗБЪРКВАНЕ
  • Page 27 – КОЛИЧЕСТВА И ВРЕМЕНА ЗА РАБОТА С КУКИТЕ ЗА ТЕСТО
  • Page 28 – ZAČÍNÁME; Před prvním použitím spotřebiče:; DALŠÍ FUNKCE
  • Page 29 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
  • Page 30 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 31 – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD; SYMPTOM; LIKVIDACE
  • Page 32 – RECEPTY; DOBY PŘÍPRAVY A MNOŽSTVÍ K POUŽITÍ SPOLU S FUNKCÍ ŠLEHÁNÍ
  • Page 33 – ERSTE SCHRITTE; Vor der ersten Benutzung Ihres Geräts:; WEITERE FUNKTIONEN
  • Page 34 – GEBRAUCH DES FLEISCHWOLFS*; VERWENDEN DES STANDMIXERS*
  • Page 35 – Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt; Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von Electrolux!; SICHERHEITSHINWEISE; Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Page 37 – FEHLERSUCHE; ENTSORGUNG
  • Page 38 – REZEPTE; QUIRLFUNKTION - MENGEN UND VERARBEITUNGSDAUER
  • Page 39 – Inden du bruger apparatet første gang:; Stil apparatet på en plan overflade.; ANDRE FUNKTIONER
  • Page 40 – SÅDAN BRUGES BLENDEREN*
  • Page 41 – SIKKERHEDSRÅD
  • Page 42 – FEJLFINDING; BORTSKAFFELSE
  • Page 43 – RECEPTEN; RØREFUNKTIONSMÆNGDER OG BEHANDLINGSTIDER
  • Page 44 – ALUSTAMINE; Enne seadme esmakordset kasutamist:; Asetage seade tasasele pinnale.; MUUD FUNKTSIOONID
  • Page 45 – PUHASTAMINE JA HOOLDUS
  • Page 46 – OHUTUSSOOVITUSED
  • Page 47 – VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
  • Page 48 – RETSEPTID; VAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD
  • Page 49 – ی سراف; هاگتسد فلتخم یاه تمسق
  • Page 50 – هاگتسد ینميا
  • Page 52 – تخپ روتسد; ندز مه نامز و تيف; رظ; تعرس; زاسريمخ بلاق اب راک نامز تدم و داوم راد; قم; زا رتشيب ديابن ريمخ نزو .دنزب بيسآ کگنچ هب تسا نکمم نيا .دينکن زواجت
  • Page 53 – .یراکاپ زا شيپ و ديزاس رود اي لخاد; لح هار; OFF; نتخادنا رود
  • Page 54 – Ennen kuin käytät konetta ensimmäistä kertaa:; Aseta laite tasaiselle pinnalle.; LISÄTOIMINNOT
  • Page 55 – Aseta syöttötarjotin lihamyllyn rungon päälle.; Aseta vihannesleikkuri; TEHOSEKOITTIMEN KÄYTTÖ*; Irrota laite sähköverkosta.
  • Page 56 – TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 57 – VIANETSINTÄ; ONGELMA; HÄVITTÄMINEN
  • Page 58 – RESEPTIT; VATKAUSMÄÄRÄT JA KÄSITTELYAJAT
  • Page 59 – POČETAK RADA; Prije prve upotrebe aparata:; Postavite aparat na ravnu površinu.; OSTALE FUNKCIJE
  • Page 60 – KAKO KORISTITI BLENDER*
  • Page 61 – SIGURNOSNI SAVJETI
  • Page 62 – RJEŠAVANJE PROBLEMA; SIMPTOM; ODLAGANJE
  • Page 63 – RECEPTI; KOLIČINE I VRIJEME MUĆKANJA
  • Page 64 – ÜZEMBE HELYEZÉS; EGYÉB FUNKCIÓK
  • Page 65 – A HÚSDARÁLÓ HASZNÁLATA*; Helyezze az adagoló tálcát a húsdaráló házára.; AZ APRÍTÓ HASZNÁLATA*; menetének burkolatát.; A TURMIXGÉP HASZNÁLATA*; A hátsó kiegészítő fejet egyenesen hátrahúzva vegye ki.; TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS; Húzza ki a készüléket a hálózatból.
  • Page 66 – A készülék házát csak egy puha és nedves ronggyal tisztítsa le,; Használja örömmel új Electrolux készülékét!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 68 – HIBAELHÁRÍTÁS; TÜNET; HULLADÉKKEZELÉS
  • Page 69 – RECEPTEK; FELVERÉSI MENNYISÉGEK ÉS MŰVELETI IDŐK
  • Page 70 – Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI; Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta:; ULTERIORI FUNZIONI; Attacco per il collegamento degli accessori:
  • Page 71 – COME USARE IL TRITACARNE*; COME UTILIZZARE IL FRULLATORE*
  • Page 72 – NORME DI SICUREZZA
  • Page 74 – RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; PROBLEMA; SMALTIMENTO
  • Page 75 – RICETTE; DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITORE
  • Page 76 – Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą:; KITOS FUNKCIJOS
  • Page 77 – KAIP NAUDOTI TRINTUVĄ*
  • Page 78 – SAUGOS PATARIMAS
  • Page 79 – TRIKČIŲ ŠALINIMAS; POŽYMIS; IŠMETIMAS
  • Page 80 – RECEPTAI; PLAKIMO KIEKIAI IR APDOROJIMO TRUKMĖ NAUDOJANT PLAKIKLĮ
  • Page 81 – DARBA SĀKŠANA; Pirms ierīces pirmās lietošanas:; Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas.; CITAS FUNKCIJAS
  • Page 82 – TĪRĪŠANA UN APKOPE; Izbaudiet savu jauno Electrolux izstrādājumu!
  • Page 83 – DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
  • Page 84 – DARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA; PAZĪME; UTILIZĀCIJA
  • Page 85 – RECEPTES; DAUDZUMS SAKULŠANAI UN APSTRĀDES LAIKS
  • Page 86 – SLIK KOMMER DU I GANG; ANDRE FUNKSJONER
  • Page 87 – SLIK BRUKER DU BLENDEREN*
  • Page 88 – SIKKERHETSRÅD
  • Page 89 – FEILSØKING; KASSERING
  • Page 90 – OPPSKRIFTER; VISPEMENGDER OG TILBEREDNINGSTID
  • Page 91 – ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
  • Page 92 – KORZYSTANIE Z MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA*; INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA*
  • Page 93 – Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!; BEZPIECZEŃSTWO
  • Page 94 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; OBJAW
  • Page 95 – ILOŚCI DO UBIJANIA I CZASY OBRÓBKI
  • Page 96 – ILOŚCI DO ZAGNIATANIA I CZASY OBRÓBKI; ROMÂNĂ; GHID DE INIŢIERE; Înainte de prima utilizare a aparatului:
  • Page 97 – UTILIZAREA APARATULUI DE FELIERE/TOCĂTORULUI*
  • Page 98 – CUM SE FOLOSEŞTE BLENDERUL*; Scoateţi capacul cuplajului din spate pentru accesorii; CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA; Scoateţi din priză aparatul.; SFATURI DE SIGURANŢĂ; vasului şi pe durata curăţării.
  • Page 100 – REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR; PROTECŢIA MEDIULUI
  • Page 101 – REȚETE; CANTITĂŢI PENTRU FUNCŢIA DE BĂTUT ŞI TIMPI DE PROCESARE
  • Page 102 – Pre prve upotrebe uređaja:; Priključak za radne elemente:; KAKO KORISTITI DODATAK ZA MLEVENJE MESA*
  • Page 103 – KAKO KORISTITI DODATAK ZA SEČENJE/USITNJAVANJE*
  • Page 104 – BEZBEDNOSNI SAVETI
  • Page 105 – REŠAVANJE PROBLEMA; ZNAK NEISPRAVNOSTI
  • Page 106 – KOLIČINE ZA MUĆENJE I VREME OBRADE
  • Page 107 – KOLIČINE ZA MEŠANJE TESTA I VREME OBRADE; РУССКИЙ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Перед первым использованием устройства:
  • Page 108 – КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЛЕНДЕР*
  • Page 109 – ЧИСТКА И УХОД; Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки.; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Перед первым применением устройства внимательно прочтите
  • Page 111 – УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; НЕИСПРАВНОСТЬ; УТИЛИЗАЦИЯ
  • Page 112 – РЕЦЕПТЫ; КОЛИЧЕСТВО ПРОДУКТОВ И ВРЕМЯ ОБРАБОТКИ ПРИ ВЗБИВАНИИ
  • Page 113 – KOMMA IGÅNG; Innan du använder produkten första gången:; Placera produkten på en plan yta.; YTTERLIGARE FUNKTIONER
  • Page 114 – HUR MAN ANVÄNDER MIXERN*
  • Page 115 – SÄKERHET
  • Page 116 – FELSÖKNING
  • Page 117 – RECEPT; VISPFUNKTIONSMÄNGDER OCH MIXNINGSTIDER
  • Page 118 – Pred prvo uporabo vašega aparata:; Aparat postavite na ravno površino.; DODATNE FUNKCIJE; Pritrdišče nastavkov:; UPORABA MLINČKA ZA MESO*
  • Page 119 – ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
  • Page 120 – VARNOSTNI NASVETI
  • Page 121 – ODPRAVLJANJE TEŽAV; ZNAK; ODSTRANJEVANJE
  • Page 122 – KOLIČINE ZA FUNKCIJO STEPANJA IN ČASI OBDELAVE
  • Page 123 – ĎALŠIE FUNKCIE
  • Page 124 – Na telo mlynčeka položte podnos na potraviny.; Zvoľte kruhový krájač (stredný alebo hrubý) alebo strúhadlo.; ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ; Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!
  • Page 125 – BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
  • Page 126 – ODSTRAŇOVANIE PORÚCH; PROBLÉM
  • Page 127 – MNOŽSTVÁ URČENÉ NA ŠĽAHANIE A DOBA SPRACOVANIA
  • Page 128 – MNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIA; TΫRKÇE; BAŞLARKEN; Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce:
  • Page 129 – DIĞER FONKSIYONLAR; Yiyecek tepsisini Kıyma tablasının üzerine yerleştirin.; İticiyi kullanarak yiyeceği Besleme kanalına sürün.
  • Page 130 – Yerine kilitlemek için blenderi saat yönünde çevirin.; TEMIZLIK VE BAKIM; Cihazın fişini çekin.; Yeni Electrolux ürününüzü keyifle kullanın!; EMNIYET TAVSIYESI
  • Page 132 – SORUN GIDERME; SORUN; ELDEN ÇIKARMA
  • Page 133 – YEMEK TARIFLERI; ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI
  • Page 134 – ПОЧАТОК РОБОТИ
  • Page 135 – ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ПРИСТРОЄМ ДЛЯ НАРІЗАННЯ/ПОДРІБНЕННЯ*
  • Page 136 – ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 138 – УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК; ОЗНАКА; УТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 139 – РЕЦЕПТИ; ІНГРЕДІЄНТИ І ТРИВАЛІСТЬ ЗБИВАННЯ
  • Page 140 – CONSUMABLES & ACCESSORIES; Burger press
Loading the manual

Instruction Book

GB

INSTRUCTION BOOK

FR

MODE D’EMPLOI

AR

B G

Б Р О Ш У Р А С И Н С Т Р У К Ц И И

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

DK

VEJLEDNING

EE

KASUTUSJUHEND

FA

FI

OHJEKIRJA

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

ISTRUZIONI

LT

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NO

BRUKSANVISNING

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RO

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RS

UPUTSTVO

R U

И Н С Т Р У К Ц И Я

SE

BRUKSANVISNING

SI

NAVODILA

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

TR

EL KITABI

U A

П О С І Б Н И К К О Р И С Т У В А Ч А

EKM3xxx

Kitchen Machine

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - J K

A P * Q * G E H F I J K M R * S * N O L B C D T U 2 www.electrolux.com A B A B 3 1 4 2 5 6

Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.

4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...

Page 6 - GETTING STARTED; Before using your appliance for the first time:; OTHER FUNCTIONS

6 www.electrolux.com ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts ar...

Other Electrolux Food Processors Models