Electrolux EKF7700 - User Manual

Electrolux EKF7700

Electrolux EKF7700 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 4 – CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.
  • Page 6 – When starting the machine for the first time,
  • Page 7 – CLEANING AND CARE; Turn the machine off and unplug the power cord.; Enjoy your new Electrolux product!; SAFETY ADVICE
  • Page 8 – DISPOSAL; disposed with normal household waste.
  • Page 9 – Illustration page 2-3; PREMIÈRE UTILISATION; Lors de la première mise en marche de la cafetière,
  • Page 10 – Lorsque la verseuse est retirée,; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation.; Essuyez les surfaces extérieures à l’aide; Ne jamais; Utilisez un agent détar-; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 11 – MISE AU REBUT; les déchets ménagers normaux.
  • Page 12 – Страница с изображения; ПЪРВИ СТЪПКИ
  • Page 13 – Включете машината с ключа; ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПОЧИСТВАНЕ; Изключете машината и извадете захранващия кабел.; Насладете се на своя нов продукт от Electrolux!; УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 14 – ВЪРЛЯНЕ; изхвърля с обичайните домакински отпадъци.
  • Page 16 – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel.; Vlhkým hadříkem otřete všechny vnější části. Konvici na kávu; Nepoužívejte žíraviny ani abrazivní čisticí prostředky a nikdy; Používejte; Užijte si váš nový výrobek Electrolux!; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 17 – LIKVIDACE; běžným domovním odpadem.
  • Page 19 – Zum Reinigen des Filterhalters; auch im Geschirrspüler gereinigt werden.; Als Vorsichtsmaßnahme empfehlen wir, das Gerät nach je 70.; Brühvorgängen zu entkalken. Verwenden; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 20 – ENTSORGUNG; Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 22 – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; SIKKERHEDSRÅD
  • Page 23 – BORTSKAFFELSE; med det normale husholdningsaffald.
  • Page 24 – Seadme esmakordsel käivitamisel
  • Page 25 – PUHASTAMINE JA HOOLDUS; Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe pistikust.; OHUTUSSOOVITUSED
  • Page 26 – JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE; akude eraldi kogumist käsitlevaid reegleid.
  • Page 27 – Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran,
  • Page 28 – PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN; Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta.; TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 29 – - hotellien, motellien ja muiden majoitustilojen asiakastilat; HÄVITTÄMINEN; talousjätteen mukana.
  • Page 30 – Prilikom prvog pokretanja aparata
  • Page 31 – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE; Isključite aparat i iskopčajte električni kabel.; SIGURNOSNI SAVJETI
  • Page 32 – ODLAGANJE
  • Page 33 – A készülék első használata előtt
  • Page 34 – TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS; Minden külső felületet töröljön; Ne használjon maró; Helyezze a kávéskannát a fedelével; Használja örömmel új Electrolux készülékét!; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
  • Page 35 – HULLADÉKKEZELÉS; elkülönített gyűjtéséhez tartsa be országa szabályait.
  • Page 36 – Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI; Alla prima accensione dell’apparecchio,
  • Page 37 – Se il bricco viene rimosso,; PULIZIA E MANUTENZIONE; Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione.; NORME DI SICUREZZA
  • Page 38 – SMALTIMENTO; normali rifiuti domestici.
  • Page 39 – Paveikslėlis 2-3 puslapyje; NAUDOJIMO PRADŽIA; Kai pirmą kartą įjungiate prietaisą,
  • Page 40 – VALYMAS IR PRIEŽIŪRA; Išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidą.; SAUGOS PATARIMAS
  • Page 41 – IŠMETIMAS; su įprastomis buitinėmis atliekomis.
  • Page 42 – Kad lietojat ierīci pirmo reizi,
  • Page 43 – TĪRĪŠANA UN APKOPE; Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.; DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
  • Page 44 – UTILIZĀCIJA; parastajiem sadzīves atkritumiem.
  • Page 45 – Når du starter maskinen for første gang,
  • Page 46 – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; Slå av maskinen og trekk ut strømledningen.; SIKKERHETSRÅD
  • Page 47 – KASSERING; sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Page 49 – dzbanek na kawę z pokrywką na płycie grzejnej.; Pozostawić roztwór środka do usuwania kamienia; Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux!; BEZPIECZEŃSTWO
  • Page 50 – WYRZUCANIE; normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego.
  • Page 52 – CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA; Opriţi maşina şi deconectaţi cablul de alimentare.; SFATURI DE SIGURANŢĂ
  • Page 53 – PROTECŢIA MEDIULUI
  • Page 54 – Kada prvi put uključujete aparat,
  • Page 55 – Isključite aparat i isključite ga iz struje.; BEZBEDNOSNI SAVETI
  • Page 56 – uobičajenim otpadom iz domaćinstva.
  • Page 57 – При первом включении машины
  • Page 58 – ЧИСТКА И УХОД; Наслаждайтесь новым продуктом Electrolux!; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  • Page 59 – УТИЛИЗАЦИЯ; утилизироваться с обычными бытовыми отходами.
  • Page 61 – Skölj kaffekannan och filtret ordentligt under rinnande vatten.; Aktivera antidroppventilen flera gånger; SÄKERHET
  • Page 62 – med vanligt hushållsavfall.
  • Page 63 – Ko napravo vklopite prvič,
  • Page 64 – ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE; Izklopite napravo in izvlecite napajalni kabel.; VARNOSTNI NASVETI
  • Page 65 – ODSTRANJEVANJE; gospodinjskimi odpadki.
  • Page 66 – Pri prvom použití prístroja
  • Page 67 – ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ; BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
  • Page 68 – LIKVIDÁCIA; do bežného domáceho odpadu.
  • Page 69 – Makineyi ilk kez çalıştırırken,
  • Page 70 – TEMIZLIK VE BAKIM; EMNIYET TAVSIYESI
  • Page 71 – ELDEN ÇIKARMA; bataryaların ayrı toplanması için ülkenizin kurallarına uyun.
  • Page 73 – ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Вимкніть прилад і витягніть шнур живлення з розетки.; ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 74 – УТИЛІЗАЦІЯ; побутовими відходами.
Loading the manual

Instruction Book

EKF77xxx

Coffee Maker

GB

INSTRUCTION BOOK

FR

MODE D’EMPLOI

B G

Б Р О Ш У Р А С И Н С Т Р У К Ц И И

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

DK

VEJLEDNING

EE

KASUTUSJUHEND

FI

OHJEKIRJA

HR

KNJIŽICA S UPUTAMA

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IT

ISTRUZIONI

LT

INSTRUKCIJŲ KNYGA

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NO

BRUKSANVISNING

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RO

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RS

UPUTSTVO

R U

И Н С Т Р У К Ц И Я

SE

BRUKSANVISNING

SI

NAVODILA

SK

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

TR

EL KITABI

U A

П О С І Б Н И К К О Р И С Т У В А Ч А

EKF77xxx_Coffee_Maker_Perfectaroma_ELX_2019.indd 1

2019-05-06 15:27:02

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - CONTENTS; БЪ Л ГА Р С К И; WE’RE THINKING OF YOU; knowledge that you’ll get great results every time.; CUSTOMER CARE AND SERVICE; The information can be found on the rating plate.

4 www.electrolux.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop CONTENTS ENGLI...

Page 6 - When starting the machine for the first time,

6 www.electrolux.com ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts ar...

Page 7 - CLEANING AND CARE; Turn the machine off and unplug the power cord.; Enjoy your new Electrolux product!; SAFETY ADVICE

7 www.electrolux.com DEDKEEFI HU FR ITLTLVNOPLRO HR RSRUSESISKTRUA CZ GB BG CLEANING AND CARE 9 Turn the machine off and unplug the power cord. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Coffee jug and jug lid are dishwasher proof. Never use caustic or abrasive cleaners, and never immerse the machin...

Other Electrolux Coffee Machines Models