Page 5 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5 Do not use near naked flames. Do not store near heat sources. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not put hands near the brush bar when the appliance is in use. Do not place on or near the cooker 21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson appliance. Use onl...
Page 6 - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES
6 Ne pas utiliser près de flammes nues. Ne pas ranger à proximité de sources de chaleur. Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide. Ne pas aspirer d’objets en combustion. Tenir ses mains à l’écart de la brosse rotative lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Ne pas placer sur une cuisinière ...
Page 8 - LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
8 Nicht in der Nähe einer offenen Flamme verwenden. Nicht in der Nähe von Hitzequellen abstellen. Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Substanzen. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Gebrauch des Gerätes nicht in die Näh...
Page 10 - LEES EN BEWA AR DEZE INSTRUCTIES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
10 Niet in de buurt van open vuur gebruiken. Niet in de buurt van warmtebronnen bewaren. Niet gebruiken om water, andere vloeibare stoffen of bouwstof op te zuigen. Nooit brandende voorwerpen opzuigen. Houd de handen uit de buurt van de borstel als het apparaat wordt gebruikt. Niet op of in de buurt...
Page 11 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
11 No lo utilice cerca de una llama. No lo guarde cerca de una fuente de calor. No recoja agua o líquidos. No recoja objetos incandescentes. No acerque las manos al cepillo cuando el aparato esté funcionando. No colocar encima o cerca de una cocina. 8. En caso de que el aparato necesite mantenimient...
Page 13 - LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
13 Non usare vicino a fiamme libere. Non posizionare vicino a fonti di calore. Non aspirare acqua o altri liquidi. Non aspirare oggetti incandescenti. Non avvicinare le mani alla spazzola quando l’apparecchio è in funzione. Non posizionare su o vicino a un piano di cottura. 16. Usare solo accessori ...
Page 14 - TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
14 Nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně. Neskladujte blízko zdrojů tepla. Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny. Nevysávejte hořící předměty. Pokud je přístroj v provozu, nedávejte ruce do blízkosti kartáče. Nepokládejte na vařič ani do jeho blízkosti. 6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo zást...
Page 16 - LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER; TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
16 Benyt ikke i nærheden af åben ild. Opbevar ikke i nærheden af en varmekilde. Anvend ikke maskinen til opsamling af vand eller anden væske. Anvend ikke maskinen til opsamling af nogen form for brændende objekter. Anbring ikke hænderne i nærheden af børstehovedet, når apparatet er i brug. Må ikke a...
Page 17 - LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET; ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑΛΕΙΑ Σ
17 Älä käytä avotulen läheisyydessä. Älä säilytä lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä imuroi vettä tai muita nesteitä. Älä imuroi palavia esineitä. Älä laita käsiä harjasuulakkeen läheisyyteen laitteen ollessa käytössä. Älä sijoita hellan päälle tai läheisyyteen. 8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjau...
Page 18 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
18 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι προειδοποιήσεις ισχύουν για τη συσκευή, καθώς επίσης και για όπου αυτά χρησιμοποιούνται, για όλα τα εργαλεία, τα αξεσουάρ, τους φορτιστές ή τους μετασχηματιστές ρεύματος.ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑ Σ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Σ Η ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: 1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να ...
Page 19 - ΔΙΑΒΑ ΣΤΕ Κ ΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍR ÁSOK
19 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ακάλυπτες φλόγες. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας. Μην συλλέγετε νερό ή υγρά. Μην απορροφάτε φλεγόμενα αντικείμενα. Μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στον κύλινδρο της βούρτσας ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.Μην τοποθετείτε επάνω ...
Page 20 - OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
20 Ne használja nyílt láng mellett. Ne tárolja hőforrások közelében. Ne szívjon fel vele vizet vagy folyadékot. Ne porszívózzon fel égő tárgyakat. A készülék működtetése közben tartsa távol a kezét a keferúdtól. Ne helyezze tűzhelyre vagy tűzhely közelébe. 4. A készülék CSAK száraz helyen használhat...
Page 22 - LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE; WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
22 Må ikke brukes i nærheten av åpen ild. Må ikke oppbevares i nærheten av varmekilder. Ikke sug opp vann eller væsker. Ikke sug opp brennende gjenstander. Ikke plasser hendene i nærheten av den roterende børsten når produktet er i bruk. Ikke plasser på eller i nærheten av en kokeplate. 22. BR ANNAD...
Page 23 - NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY PRZECZYTAĆ I
23 7. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno uderzone, upadło, jest zawilgocone lub zamoczone, wówczas nie należy go używać. Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson. 8. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie rozbierać...
Page 25 - LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES; ВА ЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
25 Não o utilize perto de chamas. Não guarde o aparelho perto de uma fonte de calor. Não recolha água ou líquidos. Não recolha objetos incandescentes. Não aproxime as mãos da escova quando o aparelho estiver a funcionar. Não coloque em cima ou perto de um fogão. 16. Utilize apenas acessórios e peças...
Page 27 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
27 Не используйте устройство вблизи открытого огня. Не храните и не включайте устройство вблизи источников тепла. Не используйте для уборки воды или жидкостей. Не используйте для уборки горящих предметов. Не кладите руки возле щетки при использовании устройства. Не размещать на плите или рядом с пли...
Page 28 - PREBERITE IN SHR ANITE TA NAVODILA; VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
28 Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja. Ne hranite v bližini virov toplote. Ne sesajte vode ali drugih tekočin. Ne sesajte gorečih predmetov. Ko napravo uporabljate, ne polagajte rok v bližino krtače. Ne polagajte na ali v bližino štedilnika. 11. Ni primeren za sesanje vode.12. Ne sesajte vnetl...
Page 29 - LÄS OCH SPAR A DESSA INSTRUKTIONER
29 2. Maskinen får inte användas som leksak och särskild uppsikt är nödvändig när den används av barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen. 3. Anv.ndning f.r bara ske enligt beskrivningen i den h.r bruksanvisningen. Utf.r inget underh.ll p. egen hand annat .n det som visas i br...
Page 31 - BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN
31 Açık alev kaynağına yakın kullanmayın. Isı kaynaklarının yakınına koymayın. Su yada diğer sıvıları çekmeyin. Yanan objeleri çekmeyin. Cihaz çalışırken ellerinizi fırça başlığına yaklaştırmayın. Bir ocağın üzerine veya yakınına yerleştirmeyin. 14. Saçlarınızı, bol giysilerinizi, parmaklarınızı ve ...
Page 32 - clik
1 2 5 hrs clik 32 Recharging on the dockRecharge sur la stationAuf der Ladehalterung wieder aufladenOpladen met het oplaadstation Recarga en la estaciónRicarica sulla stazioneЗарядка на зарядной станцииPonovno polnjenje na priklopni postaji Light during chargingVoyant pendant la chargeLeuchtanzeige ...