Page 3 - Defi nitions: Safety Guidelines; IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR; WALT; The DCR018 Heavy-Duty Compact Work Site Radio is an AM/FM; Important Safety Instructions
Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates ...
Page 4 - Regulatory Notices; subject to the following two conditions:; English
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. Th...
Page 5 - When ordering replacement battery packs, be sure to include the; READ ALL INSTRUCTIONS; Battery storage and carrying caps are provided
Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs, be sure to include the catalog number and voltage. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before...
Page 6 - The RBRCTM Seal; The RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
However, if the outer seal is broken: a. and the battery liquid gets on your skin, immediately wash with soap and water for several minutes. b. and the battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. ( Medical note: Th...
Page 8 - Charge Indicators; LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
Chargers Your radio uses a D E WALT battery pack which is charged by a D E WALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. Charging Procedure (Fig. 1) 1. Plug the charger int...
Page 9 - Important Charging Notes; Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside the; Storage Recommendations
Important Charging Notes 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 °F and 75 °F (18° – 24 °C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40 °F (+4.5 °C), or above +105 °F (+40.5 °C). This is imp...
Page 10 - OPERATION; WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and
COMPONENTS (FIG. 2) A. ON/OFF button B. Volume knob C. Antenna D. Hang holes E. Seek/tuner/arrow buttons F. Mode button G. Clock button H. Preset button I. LCD display FIG. 2 C D I A E E F G H B OPERATION WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before...
Page 11 - WARNING
For more information regarding fuel gauge battery packs, please call 1-800-4-D E WALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt. com. TO INSTALL COIN CELL BATTERY (FIG. 5) WARNING : Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. When replacing battery, replace it with the same or equ...
Page 12 - Important Radio Notes
To seek: Press and hold the right or left arrow button (E) to increase or decrease frequency until a radio station with clear reception is found. Either arrow button may be pressed and held to continuously scroll through the frequency range then released to stop at the next available frequency. The ...
Page 13 - CONFIRMATION OF OWNERSHIP:
MAINTENANCE WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize th...
Page 15 - 0 v et les piles Li-Ion, NiCd et NiMH de18 v. Ces piles sont vendues; Consignes de sécurité importantes
Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas é...
Page 16 - Normes; • Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux normes; Français
10. Protéger le cordon d’alimentation contre tout piétinement ou constriction particulièrement au niveau des fiches, des prises, et au point de sortie des appareils. 11. Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant. 12. Débrancher l’appareil pendant les orages, ou lorsqu’il re...
Page 17 - Consignes importantes de sécurité; Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle. Cet...
Page 18 - un boîtier spécial et des capuchons de
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un ch...
Page 19 - Le sceau SRPRC; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin. AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles...
Page 21 - Chargeurs; Votre radio est alimentée par un bloc-piles D; Fonctionnement du voyant
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble. • Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre tension. Cela ne s’applique pas aux chargeurs de postes mobiles. Chargeurs Votre radio est alimentée...
Page 22 - LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR; risques de chocs électriques. Ne laisser
Le voyant rouge clignote longuement, puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud/froid. LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alors Bloc-piles chargé. BLOCS-PILES FAIBLES : les blocs-piles f...
Page 23 - Recommandations de stockage; AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures
AVERTISSEMENT : risqu esde brûlure. Ne submerger le bloc- piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de rép...
Page 26 - MAINTENANCE; Nettoyage
2. Réglez la radio sur la station désirée Se reporter à la section Recherche ou Réglage de station . 3. Maintenez appuyé le bouton de préréglage (H) jusqu’à ce que le numéro en mémoire commence à clignoter sur l’affichage LCD (I). 4. Alors que le numéro en mémoire clignote, utilisez les boutons flèc...
Page 28 - WALT ne peut être tenu responsable; GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS; cette garantie ne s’applique aux produits
BLOCS-PILES D E WALT La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D E WALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l’étendue perm...
Page 29 - Defi niciones: Normas de seguridad; WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; Instrucciones de seguridad importantes
Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: Indica...
Page 30 - Notifi caciones regulatorias; • Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma; Español
13. Deje todo el mantenimiento en manos de personal calificado. Se requiere servicio cuando el aparato se haya dañado de cualquier modo, como por ejemplo si el cable o la clavija se dañan, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, o si el aparato se ha expuesto a lluvia o hu...
Page 31 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Se proveen tapas para almacenamiento y
alguna en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radial y de televisión, lo que puede ser determinado al apagar y volver a encender el equipo, se pide al usuario que corrija la interferencia implementando una o más de las siguientes medidas: – Cambi...
Page 32 - El sello RBRCTM; El sello RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no ponga la unidad de batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones,...
Page 34 - No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados; Cargadores
para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calib...
Page 35 - RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Notas importantes sobre la carga
Operación de la luz indicadora x Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema persist...
Page 36 - Recomendaciones de almacenamiento
4. Si la unidad de batería no se carga correctamente: a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato; b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unidad de bater...
Page 37 - OPERACIÓN; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
FIG. 2 C D I A E E F G H B OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. 3) NOTA: Para me...
Page 40 - CARGA/ALIMENTACIÓN DE UN DISPOSITIVO USB; Notas importantes sobre la radio; Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Accesorios; Dado que los accesorios que no sean los; Reparaciones
REPRODUCCIÓN DE AUDIO A TRAVÉS DE UN DISPOSITIVO EXTERNO Para reproducir su dispositivo a través de los altavoces de la radio, conéctelo al puerto auxiliar (O) utilizando un cable de audio auxiliar de 3,5 mm y fije el modo en AUX. Consulte Función de modo. CARGA/ALIMENTACIÓN DE UN DISPOSITIVO USB El...
Page 41 - PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Póliza de Garantía
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica D E WALT, en un centro de mantenimiento autorizado D E WALT u por otro personal de...
Page 43 - WALT no es responsable de ninguna; GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS; WALT, cualquiera sea el
UNIDADES DE BATERÍA D E WALT La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. D E WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible po...