Page 3 - English; OUTLINE AND DIMENSIONS; Dimension
1-1 English Original Instruction OUTLINE AND DIMENSIONS Dimension Model A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Indoor Unit FWG05/08/11AAT(F) Series (With Wireless Remote Control & With Wired Remote Co...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; WARNING; Ensure that the drainage piping is connected properly.; If the drainage piping is not connected properly, it may; Avoid from being in contact with these places.; If this is not done,; INSTALLATION MANUAL; NOTICE
1-2 SAFETY PRECAUTIONS ! WARNING ! CAUTION Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and regulation, and experienced with this type of appliance. All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation. Ensure ...
Page 5 - Ensure a location where:; Preliminary Site Survey; Pipes System
1-3 English CORK TAPE FULLY INSULATED INSULATION THROUGH OUT CHILLED WATER PIPING INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT 0.5m or more 0.5m or more 0.5m or more 3m or more 3m or more 1m or more Floor Obstacle Beam Ensure a location where: Drainage can be done easily.Convenient for wirin...
Page 6 - Be sure to discuss the ceiling drilling work with the
1-4 Unit size 820mm Piping Direction Ceiling Opening Site = 890mm Ceiling Opening Site = 890mm Hanging Rod Site = 790mm Unit size 820mm Unit Hanging Rod Site = 621mm Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm 35.0mm Indoor Unit Ceiling Board Feed Water Flexible Drain Hose Main Drain Pipe NOTE This Indoor Unit...
Page 7 - Water Piping Connection
1-5 English Chiller Gate Valve Gate Valve FCU 3 Way Valve Gate Valve Gate Valve FCU 2 Way Valve Good Control Bad Control Gate Valve Gate Valve FCU Worst Control 6. Water Piping Connection The indoor unit is equipped with water outlet and inlet connection. There is an air-vent that is fitted along wi...
Page 8 - NOTE; Panel Installation
1-6 Open Screw From Unit Control Box From Front Panel LED Wire Air Swing Wire Indoor Unit Cool Air Ceiling Board Panel Air Leak Cool Air Air Leak Ceiling Board Panel NOTE Install the front frame panel firmly to prevent cool air leakage which will cause condensation and water dripping. 8. Panel Insta...
Page 9 - Cover lock grille must be installed as the figure below.
1-7 English Frame Intake Grille Cover Lock Grille (2pcs) Screw M4 x 6 (2pcs) 9. Cover Lock Grille (The moving part protection for user direct touching) Cover lock grille must be installed as the figure below. If the unit need to be service, steps below shall be followed: Confirm that the unit had be...
Page 11 - Model
1-9 English ELECTRICAL WIRING CONNECTION X1 IMPORTANT: * These values are for information only. They should be checked and selected to comply with local and/or national codes and regulations. They are also subject to the type of installation and size of conductors. ** The appropriate voltage range s...
Page 12 - OPERATING RANGE
1-10 Attach insulation sleeve Round crimp-style terminal Electric wire Connect wires of the same gauge to both side. Do not connect wires of the same gauge to one side. Do not connect wires of different gauges. Step to connect the installation wire: Used the correct screwdriver for tightening the te...
Page 13 - Short Duct Specification
1-11 English Air Discharge Air Discharge Air Discharge Air Discharge Air Intake Air Discharge Knock Out Hole Air Intake Knock Out Hole 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 OPTIONAL FUNCTIONS NOTE Avoid using the short duct on which the air discharge grille can be completely clos...
Page 14 - INDICATOR LIGHTS; Event; FAN COIL UNIT CONTROLLER BOARD SETTING; Model M3
1-12 INDICATOR LIGHTS Event Power LED Timer LED Error Code 1. Room Sensor Open or Short Blink 1 time - Blink E1 2. Pipe Water sensor Open or Short Blink 2 times - Blink E2 3. Pipe Water Temperature poor Blink 3 times - Blink E4 4. Pipe Water Temperature bad/fault - Blink 1 time Blink E5 5. Water Pum...
Page 15 - System; B) VALVE, HEAT AND FAN PRIORITY SELECTION; Jumper; FCU; FCU
1-13 English System Model Function 4 Pipe System M3 - Model 3 Cooling Only with Boiler M4 - Model 4 Cooling or Heating with Boiler The standard controller board (W 2.0) comes with a default setting for model selection :- Model 4. Please select the model accordingly by using the jumper. Mini Chiller ...
Page 17 - CAUTION
1-15 English OVERALL CHECKING Note: The installation guide above covers only the fan coil unit. For installation of outdoor (mini chiller etc) please refer to the installation guide for such unit.The installation of fan coil unit may vary according to the type of outdoor unit.Installation must be do...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; Fault; If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.
1-16 For any enquiries on spare parts, please contact your authorized dealer. If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit. Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips. TROUBLESHOOTING Fault Caus...
Page 19 - Deutsch; AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN; Abmessung
2-1 Deutsch Übersetzung der Original-Anleitungen AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Abmessung Modell A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Innengerät FWG05/08/11AAT(F) Serie (Mit drahtloser Fernbedienung & mi...
Page 20 - VORSICHTMASSNAHMEN; ACHTUNG; Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu prüfen.; Andernfalls schaltet sich bei; INSTALLATIONSHANDBUCH; BEMERKUNG
2-2 VORSICHTMASSNAHMEN ! ACHTUNG ! VORSICHT Die Installation und Wartung muß durch qualifizietes Personal erfolgen, Welches mit den örtlichen Bestimmungen und diesem Ausrüstungstyp vertraut ist. Die gesamte E-Verkabelung hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Anschlußvorschriften zu erfol...
Page 21 - Folgendes sollte als Installationsort beachtet werden:; Vorbereitende Massnahmen; Rohre System
2-3 Deutsch VOLLSTÄNDIG ISOLIERTES KORK-BAND ISOLIERUNG ÜBER DIE KÜHLWASSERLEITUNG INSTALATIONSDIAGRAMM INSTALLATION DES INNENGERÄTES 0,5m oder mehr 0,5m oder mehr 0,5m oder mehr 3m oder mehr 3m oder mehr 1m oder mehr Fußboden Wandelement Balken Folgendes sollte als Installationsort beachtet werden:...
Page 22 - Besprechen Sie die Deckenbohrungen mit den
2-4 Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm Gerätegröße 820mm Leitende Richtung Öffnung Deckenseite = 890mm Öf fnung Deckenseite = 890mm Hängestab Montageort = 790mm Gerätegröße 820mm Gerät Hängestab Montageort = 621mm 35,0mm Innen-Gerät Deckenplatte Speisewasser Flexibler Ablaufschlauch Hauptrohrleitung A...
Page 23 - Wasserleitungsanschluss
2-5 Deutsch 6. Wasserleitungsanschluss Das Innengerät ist mit einem Wasserauslaß- und Wassereinlaufstutzen ausgestattet. Ein Luftloch wird mit dem Anschluss für die Spülluft angepasst.Ein 3-Wege wird benötigt, um das gekühlte Wasser ab- oder umzuleiten.Bei der Montage am Einsatzort werden ein schwar...
Page 24 - ANMERKUNG; Montage des Paneels
2-6 Offen Schraube Von Steuerkasten des Gerätes Vom Front paneel LED-Kabel Durchhängendes Kabel Innen-Gerät Kühlluft Deckenplatte Paneel Luftaustritt Kühl- luft Luftaustritt Deckenplatte Paneel ANMERKUNG Montieren Sie den Front paneel rahmen so, daß keine Kühlluft austreten und Kondenswasserbildung ...
Page 27 - Modell; Kontaktunterbrecher von mindestens 3mm.
2-9 Deutsch KABELANSCHLUß X1 Modell FWG05AAT(F) FWG08AAT(F) FWG11AAT(F) Spannungsbereich** 220V-240V/~/50Hz + ! Zusätzliche Kühlmittelbefüllung* (A) 2 2 2 Stromversorgungskabel* (mm 2 ) 1,5 1,5 1,5 Interconnection Kabelgröße* (mm 2 ) Anzahl der Leiter 3 3 3 WICHTIG: * Diese Werte dienen nur zur Info...
Page 28 - Schritte, um den Installationsdraht anzuschließen:; BETRIEBSBEREICH; Temperatur
2-10 Dämm-Manschette befestigen Runder Crimp-Anschluss Elektrokabel Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen an beide Seiten an. Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen nicht an einer Stelle an. Schließen Sie keine Kabel unterschiedlicher Messteile an. Schritte, um den Installationsdr...
Page 29 - Technische Daten der kurzen Rohrleitung
2-11 Deutsch Luftauslaß Luftauslaß Luftauslaß Luftauslaß Lufteinlass Ausbrechöffnung für Luftauslaß Ausbrechöffnung für Lufteinlaß 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 OPTIONALE FUNKTIONEN ANMERKUNG Vermeiden Sie den Anschluß der kurzen Rohrleitung an einer Stelle, an der die Lu...
Page 30 - BETRIEBSLEUCHTANZEIGE; Ereignis; Modell M3; KONTROLLTAFEL-EINSTELLUNG DES FAN-COIL GERÄTS
2-12 BETRIEBSLEUCHTANZEIGE Ereignis Netz-LED Timer LED Fehlermeldung 1. Raum-Sensor öffnet oder schließt kurz Blinkt 1-mal - E1 blinkt 2. Rohrwasser-Sensor öffnet oder schließt kurz Blinkt 2-mal - E2 blinkt 3. Falsche Rohrwassertemperatur Blinkt 3-mal - E4 blinkt 4. Rohrwasser-Temperatur schlecht od...
Page 31 - Brücke; Spule 1; Spule 2
2-13 Deutsch System Modell Funktion 4 Rohrsystem M3 - Modell 3 Nur Kühlen mit Boiler M4 - Modell 4 Kühlen oder Heizen mit Boiler Die Standard Kontrolltafel ( W 2,0 ) kommt mit vorgegebenen Einstellungen zur Modell-Auswahl:- Modell 4. Bitte wählen Sie unter Verwendung der Brücke das passende Modell. ...
Page 32 - Die Kontrolltafel mit anderer Option.; Fan Modus ist nicht bei der ventillosen Steuerung verfügbar.; Fensteröffnungsmodus
2-14 C) ANDERE Die Kontrolltafel mit anderer Option. Stützbetrieb-Modus Wenn der potenzialfreie Kontakt geschlossen ist, wird der Stützbetrieb-Modus aktiviert und umgekehrt. Wenn der Timer eingeschaltet ist („Timer On“), kehrt das System in den Stützbetrieb-Modus zurück. Die Punkte des potenzialfrei...
Page 33 - VORSICHT; Das Verdunstergebläse läuft und gibt Kaltluft ab.
2-15 Deutsch KOMPLETTPRÜFUNG Anmerkung: Der Installation Führer über Abdeckungen nur die Ventilatorspule. Informationen zur Installation von Außengeräten (Minikühler usw.) finden Sie im Installationshandbuch des betreffenden Geräts.Die Installation der Ventilatorspule Maßeinheit kann entsprechend de...
Page 34 - STÖRUNGSBEHEBUNG; Störung
2-16 Bei Fragen zu Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler. Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. STÖRUNGSBEHEBUNG Störung Ursache / Maßnahme Das Klimagerät funktioniert nicht. 1...
Page 35 - Français; CONTOUR ET DIMENSIONS; (Avec télécommande sans fil et télécommande filaire); Toutes les dimensions sont données en mm
3-1 Français T raduction des instructions d’origine CONTOUR ET DIMENSIONS Dimension Modèle A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Unité Intérieure de FWG05/08/11AAT(F) série (Avec télécommande sans fil et...
Page 36 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; ATTENTION; Vérifier les points suivants au cours de l’installation.; Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les; Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.; Si l’interrupteur de la télécommande n’est pas en; MANUEL D’INSTALLATION; AVIS
3-2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT L’installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce type d’équipements. Tous les câblages doivent répondre aux réglem...
Page 37 - Choisissez un emplacement:; Etude Preliminaire Du Site; Système de tuyaux
3-3 Français BANDE DE LIÈGE TOTALEMENT ISOLÉE ISOLATION DES TUYAUTERIES D’EAU GLACÉE DIAGRAMME D’INSTALLATION INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 0,5m ou plus 0,5m ou plus 0,5m ou plus 3m ou plus 3m ou plus 1m ou plus Sol Obstacle Poutre Choisissez un emplacement: Qui permet une évacuation facile.Pra...
Page 38 - Assurez-vous de discuter le perçage du plafond avec
3-4 Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm T aille d’unité 820mm Direction Tuyauterie Site d’ouverture au plafond = 890mm Site d’ouverture au plafond = 890mm Emplacement de la tige suspendue = 790mm Taille d’unité 820mm Unité Emplacement de la tige suspendue = 621mm 35,0mm Unité Intérieure Plaque de faux-...
Page 39 - Raccordement des tuyauteries
3-5 Français 6. Raccordement des tuyauteries L’unité intérieure est équipée d’un raccord de sortie et d’entrée d’eau. Un évent d’aération est installé avec le raccord pour la purge de l’air.Une 3 voies est nécessaire pour l’arrêt du cycle ou la dérivation de l’eau glacée.Il est recommandé d’utiliser...
Page 40 - REMARQUE; Installation du panneau
3-6 Ouvert Vis Depuis le boîtier de commandes de l’unité Du panneau avant Fil de la DEL Fil de direction d’air Unité Intérieure Air Froid Plaque de faux-plafond Panneau Fuite d’air Air Froid Fuite d’air Plaque de faux-plafond Panneau REMARQUE Installez le panneau du cadre avant fermement pour éviter...
Page 43 - Modèle
3-9 Français RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE X1 IMPORTANT: * Ces valeurs sont données à titre indicatif seulement. Elles doivent être vérifiées et sélectionnées en fonction des réglementations locales / nationales en vigueur. Elles dépendent aussi du type d’installation et des conducteurs utilisés. ** Le vo...
Page 44 - Étape pour connecter le fil d’installation :; Limites d’opération :; Unité de refroidissement; PLAGE DE FONCTIONNEMENT; Température
3-10 Fixez le manchon d’isolation Borne à sertir ronde Fil électrique Connectez des fils de même section des deux côtés. Ne connectez pas de fils de même section sur un côté. Ne connectez pas de fils de sections différentes. Étape pour connecter le fil d’installation : Utilisez le bon tournevis pour...
Page 45 - Spécification de canalisation courte
3-11 Français Refoulement d’air Refoulement d’air Refoulement d’air Refoulement d’air Reprise Air Trou d’éjection du refoulement d’air Trou d’éjection de l’aspiration d’air 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 FONCTIONS OPTIONNELLES REMARQUE Evitez d’utiliser la canalisation cou...
Page 46 - L’INDICATEUR S’ALLUME; Événement; CARTE DE COMMANDES POUR LA CONFIGURATION DU VENTILO-CONVECTEUR; Modèle M3
3-12 L’INDICATEUR S’ALLUME Événement DEL d’alimentation DEL minuteur Code de l’erreur 1. Capteur intérieur ouvert ou faible 1 clignotement - L’indicateur E1 clignote 2. Capteur de la conduite d’eau ouvert ou en court-circuit 2 clignotements - L’indicateur E2 clignote 3. Température de la conduite d’...
Page 47 - Système; Bobine 1; Bobine 2
3-13 Français Système Modèle Fonction 4 Système de tuyau M3 - Modèle 3 Refroidissement uniquement avec évaporateur M4 - Modèle 4 Refroidissement ou chauffage avec évaporateur La carte de commandes standard (W 2,0) est fournie avec une con fi guration par défaut de sélection du modèle :- Modèle 4. Ve...
Page 48 - La carte de contrôle est fournie avec d’autres options.; Mode Inoccupé; Mode Fenêtre ouverte
3-14 C) AUTRES La carte de contrôle est fournie avec d’autres options. Mode Inoccupé Si le contact sec est fermé, le mode Inoccupé est activé et inversement. Lorsque la minuterie est active, le système revient au mode Occupé. Les points de connexion du contact sec peuvent être branchés en parallèle ...
Page 49 - AVERTISSEMENT
3-15 Français VERIFICATION GENERALE Remarque : Le guide d’installation au-dessus des couvertures seulement l’enroulement de ventilateur. Pour l’installation d’extérieur (mini réfrigérateur, etc...), veuillez vous référer au guide d’installation pour une telle unité.L’installation de l’unité d’enroul...
Page 50 - DÉPANNAGE; Defauts
3-16 Pour tout renseignement concernant les pièces détachées, contacter votre revendeur agree. En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitôt l’alimentation électrique. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne. DÉPANNAGE Defauts Causes / Act...
Page 51 - Nederlands; SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN; Afmeting
4-1 Nederlands V ertaling van de oorspronkelijke aanwijzing SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Afmeting Model A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Binnen-unit Serie FWG05/08/11AAT(F) (Met Draadloze Afs...
Page 52 - VOORZORGSMAATREGELEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK; WAARSCHUWING; Controleer dat de afvoerleiding goed is aangesloten.; Als u dit niet doet, zullen; INSTALLATIEHANDLEIDING; MEDEDELING
4-2 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK ! WAARSCHUWING ! LET OP Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen die bekend zijn met de plaatselijke wetten en voorschriften en die ervaring hebben met dit type apparatuur. Alle veldbedrading moet worden geïnstal...
Page 53 - Zorg voor een locatie waar:; Inspectie vooraf van de locatie
4-3 Nederlands VOLLEDIG GEÏSOLEERDE KURKTAPE ISOLATIE OVER DE GEHELE KOUDWATERLEIDING INSTALLATIESCHEMA INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT 0,5m of meer 0,5m of meer 0,5m of meer 3m of meer 3m of meer 1m of meer Vloer Obstakel Balk Zorg voor een locatie waar: Afvoerleidingen gemakkelijk zijn aan te breng...
Page 54 - Het is belangrijk dat u het boorwerk in het plafond met
4-4 Afmeting van de unit 820mm Richting van de leiding Plaats van opening plafond = 890mm Plaats van opening plafond = 890mm Plaats voor het ophangen van de stang = 790mm Afmeting van de unit 820mm Unit Plaats voor het ophangen van de stang = 621mm Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm 35,0mm Binnenunit ...
Page 55 - Aansluiting van waterleidingen
4-5 Nederlands Koeler Afsluitklep Afsluitklep FCU 3-weg-klep Afsluitklep Afsluitklep FCU 2-weg-klep Goed regeling Slechte regeling Afsluitklep Afsluitklep FCU Slechtste regeling 6. Aansluiting van waterleidingen De binnen-unit is voorzien van een inlaat- en uitlaataansluiting voor water. Er is een l...
Page 56 - OPMERKING; Installatie van het paneel
4-6 Open Schroef Van regelkast van de unit Van Voorpaneel LED-draad Luchtcirculatiedraad Binnenunit Koele lucht Plafondplaat Paneel Luchtlek Koele lucht Luchtlek Plafondplaat Paneel OPMERKING Installeer het voorframepaneel stevig zodat er geen lekkage van koele lucht plaatsvindt, omdat lekkage conde...
Page 60 - Bedrijfsgrenswaarden:
4-10 Bevestig isolatiemof Ronde krimp-aansluiting Elektrische draad Sluit aan beide zijden draden van dezelfde afmeting aan. Sluit niet aan één zijde draden van dezelfde afmeting aan. Sluit geen draden van verschillende afmeting aan. Stap voor het aansluiten van de installatiedraad: Zet de schroeven...
Page 61 - Speci
4-11 Nederlands Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtuitlaat Luchtinlaat Luchtuitlaat doordrukgat Luchtinlaat doordrukgat 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 OPTIONELE FUNCTIES OPMERKING Gebruik de korte leiding niet wanneer het luchtuitstootrooster volledig kan worden g...
Page 62 - INDICATIELAMPJES; Gebeurtenis; INSTELLING VENTILATORLUCHTKOELER OP BESTURINGBORD
4-12 INDICATIELAMPJES Gebeurtenis Aan/Uit-LED Timer-LED Foutcode 1. Ruimtesensor Geopend of Kortgesloten Knipperen 1 keer - E1 knippert 2. Leiding Water Sensor Geopend of Kortgesloten Knipperen 2 keer - E2 knippert 3. Leiding Watertemperatuur Slecht Knipperen 3 keer - E4 knippert 4. Leiding Watertem...
Page 63 - Systeem; B) VENTIEL, VERWARMING EN VENTILATOR VOORRANGSKEUZE; Spoel 1
4-13 Nederlands Systeem Model Functie 4 Leidingen Systeem M3 - Model 3 Alleen koeling met boiler M4 - Model 4 Koeling of verwarming met boiler Het standaard besturingsbord (W 2,0) komt met de fabrieksinstelling voor:- Model 4. Kies het model met de dienovereenkomstige jumper. Minikoeler (Alleen koel...
Page 64 - Het besturingsbord komt met andere opties.; Antivriesmodus; Open venster modus
4-14 C) ANDERS Het besturingsbord komt met andere opties. Niet-bezet modus Indien het droge contact gesloten is, is de niet-bezet modus geactiveerd. en vise versa. Wanneer de uitschakeltimer actief is, gaat het systeem terug naar de bezet-modus. De verbindingspunten van het droge contact kunnen para...
Page 65 - LET OP; Serviceonderdelen
4-15 Nederlands ALGEHELE CONTROLE Opmerking: Bovenstaande Installatiegids behandelt alleen de ventilatorspoel-unit. Raadpleeg voor installatie van de buiten-unit (minikoeler, enz.) de installatiegids voor die unit.De installatie van de ventilatorspoel-unit kan variëren afhankelijk van het type van d...
Page 66 - HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN; Fout; De airconditioner werkt niet.
4-16 Neem voor inlichtingen over reserveonderdelen contact op met uw geautoriseerde dealer. Als u merkt dat de airconditioner niet goed werkt, schakel dan onmiddellijk de stroomvoorziening van de unit uit. Controleer de volgende omstandigheden en oorzaken voor een paar eenvoudige oplossingstips. HET...
Page 67 - Español; ESQUEMA Y DIMENSIONES; Dimensión
5-1 Español T raducción de las instrucciones originales ESQUEMA Y DIMENSIONES Dimensión Modelo A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Unidad Interior FWG05/08/11AAT(F) Series (Con mando a distancia inalam...
Page 68 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; Si la tubería de desagüe no está conectada correctamenta se; Evite todo contacto con estas partes.; Si no es así, los ventiladores de la unidad; MANUAL DE INSTALACIÓN; AVISO; Requisitos para la eliminación [En el caso de la Unión Europea]
5-2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ! ADVERTENCIA ! PRECAUCIÓN La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas calificadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo. Todo el cableado de campo debe instalarse de acue...
Page 69 - DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN; Busque una ubicación:; Revisión preliminar del lugar; Tuberías sistema
5-3 Español CINTA DE CORCHO TOTALMENTE AISLADA AISLAMIENTO A TRAVÉS DE TUBERÍAS DE AGUA ENFRIADA DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 0,5m o más 0,5m o más 0,5m o más 3m o más 3m o más 1m o más Suelo Obstaculo Vi ga Busque una ubicación: Donde pueda efectuarse fácilmente el ...
Page 70 - Recuerde coordinarse con los instaladores del
5-4 Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm T amaño de unidad 820mm Dirección tubería Apertura en techo = 890mm Apertura en techo = 890mm Lugar de varilla colgante = 790mm Tamaño de unidad 820mm Unidad Lugar de varilla colgante = 621mm 35,0mm Unidad interior Panel del cielo raso Alimentación de agua Mangue...
Page 71 - Conexión de tubería de agua
5-5 Español Congelador Válvula de portón Válvula de portón FCU Válvula de 3 vías Válvula de portón Válvula de portón FCU Válvula de 2 vías Buen control Mal control Válvula de portón Válvula de portón FCU Control Peor 6. Conexión de tubería de agua La unidad interior está equipada con salida con cone...
Page 72 - NOTA; Panel de Instalación
5-6 Abierto Tornillo De la caja de control de la unidad Del panel delanter Cableado del indicador luminoso Cableado oscilante de aire Unidad interior Aire Frío Panel del cielo raso Panel Pérdida de aire Aire Frío Pérdida de aire Panel del cielo raso Panel NOTA Instale la estructura del panel delante...
Page 75 - contacto de al menos 3mm.; Modelo
5-9 Español CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO X1 IMPORTANTE : * Estos valores són sólo para información. Deberán ser comprobados y seleccionados para que cumplan con la normativa y códigos locales y/o nacionales. También dependen del tipo de instalación y tamañodelos conductores. ** Compruebe el volta...
Page 76 - MARGEN DE OPERACIÓN
5-10 Aplique manguitos de aislamiento Terminal redondo preformado Conductor eléctrico Conecte cables del mismo calibre a ambos lados. No conecte cables del mismo calibre a un lado. No conecte cables de distinto calibre. Pasos para conectar los cables de instalación: Utilice el destornillador adecuad...
Page 77 - Especificación de los conductos cortos
5-11 Español Descarga de Aire Descarga de Aire Descarga de Aire Descarga de Aire Entrada de Aire Agujero de eliminación de la descarga de aire Agujero de eliminación de la entrada de aire 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 FUNCIONES OPCIONALES NOTA Evite el uso de un conducto ...
Page 78 - LUZ INDICADORA; Acontecimiento; A) SELECCIÓN DE MODELO; Modelo M3
5-12 LUZ INDICADORA Acontecimiento LED de potencia Luz LED de Temporizador Código de Error 1. El sensor de habitación abierto o corto Titila 1 vez - Titila E1 2. Sensor de agua de la tubería abierto o corto Titila 2 veces - Titila E2 3. Temperatura de agua del tubo pobre Titila 3 veces - Titila E4 4...
Page 79 - Sistema; B) VÁLVULA, PRIORIDAD DE SELECCCIÓN DE CALOR Y VENTILADOR; Puente; Bobina 1; Bobina 2
5-13 Español Sistema Modelo Función 4 Sistema de tuberías M3 - Modelo 3 Refrigeración sólo con caldera M4 - Modelo 4 Refrigeración o calefacción con caldera El tablero de control estándar (W 2,0) viene con una falta de ajuste para la selección de modelo :- Modelo 4. Por favor, seleccione el modelo a...
Page 80 - La tablero de control viene con otra opción.; Modo desocupado; Modo de ventanas abiertas
5-14 C ) OTROS La tablero de control viene con otra opción. Modo desocupado Si el contacto seco está cerrado, el modo desocupado está activado y viceversa. Cuando el temporizador está activo, el sistema vuelve al modo ocupado. Los puntos de conexión de los contactos secos pueden ser conectados en pa...
Page 81 - PRECAUCIÓN
5-15 Español VERIFICACIÓN GENERAL Nota: La guía de instalación de arriba trata sólo la unidad de bobina del ventilador. Para la instalación de exterior (refrigerador mini etc) haga el fa consultar la guía de instalación para esa unidad.Tubo de acero negro, tubo de poliuretano y tubo de cobre se reco...
Page 82 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS; Falla; La unidad de aire acondicionado no funciona.
5-16 Para consultas sobre piezas de recambio, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Compruebe las siguientes condiciones o causas ...
Page 83 - Italiano; DISEGNI E DIMENSIONIS; Dimensioni; (Dotata di telecomando wireless e con cavo); Tutte le dimensioni sono in mm
6-1 Italiano T raduzione delle istruzioni originali DISEGNI E DIMENSIONIS Dimensioni Modello A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Unità Interna FWG05/08/11AAT(F) Serie (Dotata di telecomando wireless e ...
Page 84 - NORME DI SICUREZZA; AVVERTENZA; Un’installazione incorretta può causare delle perdite d’acqua e; Evitare di entrare in contatto con tali aree.; In caso contrario, le ventole dell’unità iniziano a ruotare; MANUALE D’INSTALLAZIONE; AVVISO
6-2 NORME DI SICUREZZA ! AVVERTENZA ! CAUTELA L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato, competente in questo genere di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in vigore. Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente alla re...
Page 85 - DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE; Assicurare una locazione in cui:; Verifiche Preliminari; Tubi di sistema
6-3 Italiano NASTRO IN SUGHERO COMPLETAMENTE ISOLATO ISOLAMENTE IN TUTTA LA CONDUTTURA DI ACQUA FREDDA DIAGRAMMA PER L’INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA 0,5m o più 0,5m o più 0,5m o più 3m o più 3m o più 1m o più Pavimento Ostacolo Tr av e Assicurare una locazione in cui: Lo spurgo poss...
Page 86 - È consigliabile concordare l’intervento di trapanatura
6-4 Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm Dimensioni unità 820mm l’istruzione che trasporta a mezzo di tubazioni Sito apertura a sof fi tto = 890mm Sito apertura a sof fi tto = 890mm Sito Traversa = 790mm Dimensioni unità 820mm Unità Sito T raversa = 621mm 35,0mm Unità Interna Soletta soffitto Alimentazi...
Page 87 - Collegamento Dei Condotti D’acqua
6-5 Italiano 6. Collegamento Dei Condotti D’acqua L’unità interna è dotata di un collegamento per l’ingresso e l’uscita dell’acqua. Vi è uno sfiatatoio, montato sul collettoredello scarico dell’acqua, per lo spurgo dell’aria.Per disattivare o bypassare il ciclo d’acqua refrigerata è necessaria un’va...
Page 88 - Installazione pannello
6-6 Aprire Vite Da casella controllo unità Dal pannello anteriore Filo LED Filo cambiamento aria Unità Interna Aria fredda Soletta sof fi tto Pannello Perdita d’aria Aria fredda Perdita d’aria Soletta sof fi tto Pannello NOTA Installare saldamente il pannello del telaio anteriore per evitare perdite...
Page 91 - Modello
6-9 Italiano ALLACCIAMENTI ELETTRICI X1 IMPORTANTE: * Questi valori hanno uno scopo puramente informativo. Verificarli e selezionare quelli conformi ai codici e normative locali e/o nazionali. Essi variano anche a seconda del tipo di installazione e alle dimensioni dei conduttori. ** L’appropriato i...
Page 92 - GAMMA OPERATIVA
6-10 Fissare il manicotto di isolamento Terminale rotondo piegato Cablaggio elettrico Collegare i cavi dello stesso calibro su entrambi i lati. Non collegare i cavi dello stesso calibro su un lato. Non collegare cavi di calibro diverso. Punti per il collegamento del cavo di installazione: Usare il c...
Page 93 - Specifiche per conduttura breve
6-11 Italiano Scarico Aria Scarico Aria Scarico Aria Scarico Aria Ingresso dell’aria Foro esclusione scarico aria Foro esclusione presa aria 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 FUNZIONI OPZIONALI NOTA Evitare l’uso di condutture brevi sulle quali sia presente una griglia di sca...
Page 94 - L’INDICATORE ACCENDE; Evento; Modello M3
6-12 L’INDICATORE ACCENDE Evento LED alimentazione LED timer Codice errore 1. Sensore ambiente interrotto o in corto Lampeggia 1 volta - Lampeggia E1 2. Sensore dell’Acqua dei Tubi interrotto o in corto Lampeggia 2 volte - Lampeggia E2 3. Scarso della Temperatura dell’Acqua dei Tubi Lampeggia 3 volt...
Page 95 - B) SELEZIONE VALVOLA, CALORE E PRIORITÀ VENTOLA; Ponticello
6-13 Italiano Sistema Modello Funzione 4 Tubi sistema M3 - Modello 3 Solo Raffreddamento con La Caldaia M4 - Modello 4 Riscaldamento o Raffreddamento con La Caldaia Il pannello standard (W 2,0) è dotato di un’impostazione predefinita della selezione modello: Modello 4. Selezionare il modello pertine...
Page 96 - Il pannello del dispositivo di controllo contiene altre opzioni.; Modo Disponibile; Modo Apri Finestra
6-14 C ) ALTRI Il pannello del dispositivo di controllo contiene altre opzioni. Modo Disponibile Se il contatto a secco è chiuso, verrà attivato il Modo Disponibile, e viceversa. Se viene attivato il Timer, l’impianto tornerà in Modo Occupato. È possibile collegare in parallelo i punti di connession...
Page 97 - CAUTELA
6-15 Italiano CONTROLLI GENERALI Nota: La guida dell’installazione sopra le coperture soltanto la bobina del ventilatore. Per l’installazione esterna (mini refrigeratore, ecc.) fare riferimento alla guida d’installazione per tale unità.L’installazione dell’unità della bobina del ventilatore può vari...
Page 98 - GUASTI E RIPARAZIONI; Guasto; Il condizionatore non funziona.; Se il guasto persiste, rivolgersi al servizio di assistenza.
6-16 Per richieste di pezzi di ricambio, contattare il rivenditore autorizzato. Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause. GUASTI E RIPARAZIONI Guasto Origine / Azioni Il condizionatore...
Page 99 - Ελληνικά; ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ; Διάσταση; (Με ασύρματο τηλεχειριστήριο και με ενσύρματο τηλεχειριστήριο); Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm
7-1 Ελληνικά Μετ ά ραση της α ρ ικής οδη γίας ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Διάσταση Μοντέλο A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Εσωτερική μονάδα, Σειρά FWG05/08/11AAT(F) (Με ασύρματο τηλεχειριστήριο και μ...
Page 100 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Αποφύγετε την επαφή με τα σημεία αυτά.; Σε διαφορετική περίπτωση, οι ανεμιστήρες; ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ; ΣΗΜΕΙΩΣΗ
7-2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΠΡΟΣΟΧΗ Η εγκατάσταση και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένα άτομα που γνωρίζουν τον τοπικό κώδικα και τους κανονισμούς, και έχουν πείρα με τέτοιου είδους συσκευές. Όλες οι επί τόπου καλωδιώσεις πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τον εθν...
Page 101 - Εξασφαλίστε ένα μέρος όπου:; Προκαταρκτική επισκόπηση της θέσης εγκατάστασης
7-3 Ελληνικά ΠΛΗΡΗΣ ΜΟΝΩΣΗ ΜΕ ΤΑΙΝΙΑ ΦΕΛΛΟΥ ΜΟΝΩΣΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗ ΣΩΛΗΝΩΣΗ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ 0,5m ή περισσότερο 0,5m ή περισσότερο 0,5m ή περισσότερο 3m ή περισσότερο 3m ή περισσό τερο 1m ή περισσότερο Δάπεδο Εμπόδιο Δοκ ός Εξασφαλίστε ένα μέρος όπου: Η...
Page 102 - Φροντίστε να συζητήσετε τις εργασίες διάνοιξης οπών στην
7-4 Μέ γεθος μο νάδας 820mm Κατεύθυνση Σωληνώσεων Χώρος Ανοίγματος στο Ταβάνι = 890mm Χώρος Α νοίγματ ος σ το Ταβάνι = 890mm Περιοχή κρεμάμενης ράβδου = 790mm Μέγεθος μονάδας 820mm Μονάδα Περιο χή κ ρεμάμε νης ράβδου = 621mm Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm 35,0mm Εσωτερική μονάδα Πίνακας οροφής Τρο...
Page 103 - Σύνδεση σωλήνωσης νερού
7-5 Ελληνικά Ψύκτης Βάνα διαφράγματος FCU 3-οδη βάνα FCU 2-οδη βάνα Καλός έλεγχος Κακός έλεγχος FCU Χείριστος έλεγχος 6. Σύνδεση σωλήνωσης νερού Η εσωτερική μονάδα είναι εξοπλισμένη με σύνδεση για την είσοδο και την έξοδο του νερού. Υπάρχει διάταξη εξαερισμού που είναι τοποθετημένη κατά μήκος της σύ...
Page 104 - Εγκατάσταση του πάνελ
7-6 Ανοιξτε Βίδα Από το Κιβώτιο Ελέγχου της Μονάδας Από το μπροστινό πάνελ Καλώδιο λυχνίας LED Καλώδιο παλινδρόμησης αέρα Εσωτερική μονάδα Ψυχρός αέρας Πίνακας οροφής Πίνακας Διαρροή αέρα Ψυχρός αέρας Διαρροή αέρα Πίνακας οροφής Πίνακας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εγκαταστήστε σταθερά το μπροστινό πλαισιωτό πάνελ ώστε...
Page 105 - Εάν η μονάδα απαιτεί συντήρηση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
7-7 Ελληνικά Πλαίσιο Εσχάρα εισόδου Κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας (2 τεμ.) Βίδα M4 x 6 (2 τεμ.) 9. Κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας (Το προστατευτικό κινητών μερών σε περίπτωση άμεσης επαφής με τον χρήστη) Το κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα. Εάν η μονάδα απαιτεί ...
Page 107 - βρίσκεται πάνω στη μονάδα.
7-9 Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΣΕΩΝ X1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: * Οι τιμές αυτές είναι μόνο ενδεικτικές. Θα πρέπει να ελεγχτούν και να επιλεγούν για να συμφωνούν με τους τοπικούς ή/και εθνικούς κώδικες και κανονισμούς. Υπόκεινται επίσης στο είδος της εγκατάστασης και το μέγεθος των επαγωγών. ** Το κατάλλη...
Page 108 - ΦΑΣΜΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ; Όλα τα καλώδια πρέπει να είναι σταθερά συνδεδεμένα.
7-10 Τοποθετήστε το μονωτικό χιτώνιο Κυκλικός πρεσαριστός ακροδέκτης Ηλεκτρικό καλώδιο Συνδέστε τα καλώδια του ίδιου διαμετρήματος και στις δύο πλευρές. Μη συνδέετε καλώδια του ίδιου διαμετρήματος μόνο στη μία πλευρά. Μη συνδέετε καλώδια διαφορετικού διαμετρήματος. Βήμα για τη σύνδεση του καλωδίου ε...
Page 109 - Προδιαγραφές κοντού αγωγού
7-11 Ελληνικά Εκροή αέρα Εκροή αέρα Εκροή αέρα Εκροή αέρα Είσοδος αέρα Ήδη τρυπημένη οπή εκροής αέρα Ήδη τρυπημένη οπή εισόδου αέρα 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποφύγετε τη χρήση του κοντού αγωγού στον οποίο η γρίλια εκροής αέρα μπορεί ...
Page 110 - ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ; Συμβάν; A) ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗς; Μοντέλο M3
7-12 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ Συμβάν LED λειτουργίας LED χρονοδιακόπτη Κωδικός Σφάλματος 1. Ανοικτός ή βραχυκυκλωμένος αισθητήρας δωματίου Αναβοσβήνει 1 φορά - Αναβοσβήνει E1 2. Ανοικτός ή βραχυκυκλωμένος σωλήνας νερού Αναβοσβήνει 2 φορές - Αναβοσβήνει E2 3. Ανεπαρκής θερμοκρασία σωλήνα νερού Αναβοσβήνει...
Page 111 - Σύστημα; B) ΕΠΙΛΟΓΗ ΒΑΝΑΣ, ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ; Βραχυκυκλωτήρας; Πηνίο 1; Πηνίο 1
7-13 Ελληνικά Σύστημα Μοντέλο Λειτουργια 4 Σωλήνες Σύστημα M3 - Μοντέλο 3 Μόνο ψύξη με βραστήρα M4 - Μοντέλο 4 Ψύξη ή θέρμανση με βραστήρα Η στάνταρ πλακέτα ελέγχου ( W 2,0) είναι προρρυθμισμένη για την επιλογή του μοντέλου: - Μοντέλο 4. Παρακαλείστε να επιλέξετε το μοντέλο χρησιμοποιώντας τον βραχυ...
Page 112 - Η πλακέτα ελέγχου έρχεται με άλλη επιλογή.; Μη κατειλημμένος τρόπος λειτουργίας
7-14 C) ΆΛΛΑ Η πλακέτα ελέγχου έρχεται με άλλη επιλογή. Μη κατειλημμένος τρόπος λειτουργίας Αν η ξηρή επαφή είναι κλειστή, ο μη κατειλημμένος τρόπος λειτουργίας ενεργοποιείται και αντίστροφα. Όταν υπάρξει ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη, το σύστημα επιστρέφει στον κατειλημμένο τρόπο λειτουργίας. Τα σ...
Page 113 - ΠΡΟΣΟΧΗ
7-15 Ελληνικά ΣΥΝΟΛΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ Σημειωση: Ο παραπάνω οδηγός εγκατάστασης καλύπτει μόνο τη μονάδα πηνίου ανεμιστήρα. Για εξωτερικές εγκαταστάσεις (μίνι ψύκτης, κ.λπ.) ανατρέξετε στον οδηγό εγκατάστασης αυτής της μονάδας.Η εγκατάσταση της μονάδας πηνίου ανεμιστήρα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον τύπ...
Page 114 - ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; Σφάλμα
7-16 Για ερωτήσεις σχετικά με ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Αν παρατηρηθεί οποιαδήποτε δυσλειτουργία στη μονάδα του κλιματιστικού, διακόψτε αμέσως την τροφοδοσία στη μονάδα. Ελέγξτε τις επόμενες προϋποθέσεις και αιτίες για βλάβες, ακολουθώντας μερικές απλές συμβουλέ...
Page 115 - Português; ESBOÇO E DIMENSÕES; Dimensões; (Com controlo remoto sem; Todas as dimensões estão em mm
8-1 Português T radução da instrução original ESBOÇO E DIMENSÕES Dimensões Modelo A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Unidade interior Série FWG05/08/11AAT(F) (Com controlo remoto sem fi os & com c...
Page 116 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; Por favor tome nota dos seguintes pontos importantes ao instalar.; Se isto não for; MANUAL DE INSTALAÇÃO
8-2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! AVISO ! CUIDADO A instaIação e manutenção deve ser executada por pessoas qualificadas que estejam familiarizadas com o código local e regulamento, e tenham experiência com este tipo de aparelhos. Todas as ligações devem ser feitas de acordo com o regulamento nacional pa...
Page 117 - Assegurar um local onde:; Inspecção preliminar do local; Sistema de 2 canos
8-3 Português FITA DE CORTIÇA COMPLETAMENTE ISOLADA ISOLAMENTO ATRAVÉS DA TUBAGEM DE ÁGUA ARREFECIDA DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR 0,5m ou mais 0,5m ou mais 0,5m ou mais 3m ou mais 3m ou mais 1m ou mais Chão Obstáculo Vi ga Assegurar um local onde: A drenagem possa ser feita ...
Page 118 - Certifique-se de que discute o trabalho de furação do
8-4 Tamanho da unidade 82mm Direcção da tubagem Local de abertura do tecto = 890mm Local de abertura do tecto = 890mm Local da Vareta de fixação = 790mm Tamanho da unidade 82mm Unidade Local da Vareta de fixação = 621mm Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm 35,0mm Unidade interior Placa de tecto Introduz...
Page 119 - Ligação da tubagem de água
8-5 Português Refrigerador Válvula corrediça FCU Válvula de 3 vias FCU Válvula de 2 vias Bom controlo Mau controlo FCU Pior controlo 6. Ligação da tubagem de água A unidade interior encontra-se equipada com uma saída de água e ligação de entrada. Existe uma abertura de ventilação de água instalada a...
Page 120 - Instalação do painel
8-6 Abrir Parafuso Da caixa de controlo da unidade A partir do painel frontal Fio LED Fio da oscilação de ar Unidade interior Ar frio Placa de tecto Painel Fuga de ar Ar frio Fuga de ar Placa de tecto Painel NOTA Instale o painel de moldura frontal firmemente para impedir a fuga de ar fresco, visto ...
Page 124 - Limites operacionais:
8-10 Encaixe a manga de isolamento Terminal redondo estilo aperto Fio eléctrico Ligue os fios do mesmo calibre a ambos os lados. Não ligue os fios do mesmo calibre a um único lado. Não ligue os fios de calibres diferentes. Passo para ligar o fio de instalação: Use a chave de fendas correcta para ape...
Page 125 - Especi
8-11 Português Descarga de ar Descarga de ar Descarga de ar Descarga de ar Entrada de ar Orifício de arrebentamento de descarga de ar Orifício de arrebentamento de entrada de ar 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 FUNÇÕES OPCIONAIS NOTA Evite utilizar a conduta curta na qual a ...
Page 126 - LUZES INDICADORAS; (APLICÁVEL APENAS PARA 4 UNIDADES DE CANOS)
8-12 LUZES INDICADORAS Evento LED de energia LED do temporizador Código de erro 1. Sensor de Divisão Aberto ou Curto Pisca 1 vez - E1 a piscar 2. Sensor da Água no Tubo Aberto ou Curto Pisca 2 vezes - E2 a piscar 3. Temperatura da Água no Tubo Fraca Pisca 3 vezes - E4 a piscar 4. Temperatura da Água...
Page 127 - B) SELECÇÃO DA PRIORIDADE DA VÁLVULA, AQUECIMENTO E VENTOINHA
8-13 Português Sistema Modelo Função 4 canos Sistema M3 - Modelo 3 Com Arrefecimento Apenas com Caldeira M4 - Modelo 4 Arrefecimento ou Aquecimento com Caldeira O quadro controlador padrão ( W 2.0 ) é fornecido com uma con fi guração prede fi nida para a selecção do modelo :- Modelo 4. Seleccione o ...
Page 129 - CUIDADO
8-15 Português INSPECÇÃO GERAL Nota: O guia de instalação acima só cobre a unidade de bobina da ventoinha. Para a instalação da unidade exterior (mini-refrigerador, etc.) deve consultar o guia de instalação de tal unidade.A instalação da unidade da bobina da ventoinha pode variar de acordo com o tip...
Page 130 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; Falha
8-16 Para quaisquer questões sobre peças sobresselentes, por favor contacte o seu fornecedor autorizado. Se detectar qualquer avaria da unidade de ar condicionado, desligue imediatamente a alimentação para a unidade. Verifique as seguintes falhas e causas para alguns problemas simples. RESOLUÇÃO DE ...
Page 131 - СXEMA И РAЗMEPЫ; Размер; (С беспроводным и проводным дистанционным управлением); Все размеры указаны в мм
9-1 Ру сс кий Перево д оригинальных инстр укций СXEMA И РAЗMEPЫ Размер Модель A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Внутренний блок FWG05/08/11AAT(F) Серии (С беспроводным и проводным дистанционным управ...
Page 132 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВHИMAHИE; Удостоверьтесь, что сливные трубы соединены надлежащим образом.; Если сливные трубы не соединены надлежащим образом, это может; Остерегайтесь контакта с этими местами.; Если этого не сделать, при включении питания вентиляторы; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE
9-2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ! ВHИMAHИE ! ОCTOPOЖHO У с та н о в к а и т ех н и ч е с ко е о б с л у ж и в а н и е д ол ж н ы п р о в од и т ь с я квалифицированным персоналом, знающим местный код и положения и имеющим опыт работы с данным видом устройств. Весь монтаж проводов должен проводиться в соот...
Page 133 - РИСУНОК УСТАНОВКИ; Убедитесь, что место установки отвечает следующим требованиям:; Предварительный осмотр места установки; Трубы системы
9-3 Ру сс кий П О Л Н А Я И З О Л Я Ц И Я ПРОБКОВОЙ ЛЕНТОЙ ИЗОЛЯЦИЯ ЧЕРЕЗ ТРУБОПРОВОД ОХЛАЖДЕННОЙ ВОДЫ РИСУНОК УСТАНОВКИ УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА 0,5м или более 0,5м или более 0,5м или более 3м или бо лее 3м или бо лее 1м или бо лее Пол Пpeпятcтвие Балка Убедитесь, что место установки отвечает сле...
Page 134 - Обязательно обсудите сверлильные потолочные
9-4 Indoor Unit CeilingBoard 35.0 mm Р а змер б лока 820мм Направление труб Место открытия в потолке = 890мм Место открытия в пото лк е = 890мм Место установки подвесного стержня =790мм Размер блока 820мм Блок Место у ст ановки по двесног о стер жня = 621мм 35,0мм Kомнатного блок Панель потолка Нале...
Page 135 - Подсоединение Водопровода; Водоприемник 1
9-5 Ру сс кий 6. Подсоединение Водопровода Комнатный блок оборудован соединением водосброса и водоприемника. Наряду с соединением для продувки воздуха, установлено вентиляционное отверстие.Для чередования выключения или перепуска воды необходим трехходовой электромагнитный клапан.Для установки в пол...
Page 136 - ПРИМЕЧАНИЕ
9-6 Откройте Винт Из блока управления устройства С передней панели Провод СИД Провод жалюзи воздуха Kомнатного блок Холодный воздух Панель потолка Панель Проход воздуха Холодный воздух Проход воздуха Панель потолка Панель ПРИМЕЧАНИЕ Плотно установите переднюю рамную панель для предотвращения прохода...
Page 139 - должны быть не менее 3мм.
9-9 Ру сс кий ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ X1 ВАЖНО: * Данные значения предоставлены только для информации. Их необходимо проверить и использовать в соответствии местными и/или национальными кодексами и предписаниями. Они также зависят от типа установки и размера проводов. ** Соответствующий диапа...
Page 140 - Эксплуатационные ограничения:
9-10 Прикрепите изоляционный рукав Обжимная кольцевая клемма Электрический провод Подсоединяйте провода одинакового калибра к обеим сторонам. Не подсоединяйте провода одинакового калибра к одной стороне. Не подсоединяйте провода разного калибра. Порядок действий при подсоединении установочного прово...
Page 141 - Характеристика короткой вентиляционной трубы
9-11 Ру сс кий Выпуск воздуха Выпуск воздуха Выпуск воздуха Выпуск воздуха Впуск воздуха Выломное отверстие выпуска воздуха Выломное отверстие впуска воздуха 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ Старайтесь не использовать короткую вентиляционную...
Page 142 - ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ; Действие; УСТАНОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ВЕНТИЛЯТОРНОГО ДОВОДЧИКА; Модель M3
9-12 ПОКАЗАНИЯ ИНДИКАТОРОВ Действие СИД ПИТАНИЯ СИД Таймера Код ошибки 1. Комнатный датчик отключен или короткое замыкание Мигает 1 раз - Мигает E1 2. Датчик трубопровода отключен или короткое замыкание Мигает 2 раза - Мигает E2 3. Плохо Tемпература Tрубопровода Мигает 3 раза - Мигает E4 4. Плохой/н...
Page 143 - ВОЗДУХА; Катушка 1; Катушка 2
9-13 Ру сс кий Система Модель Функция 4 система труб M3 - Модель 3 Только охлаждение с использованием бойлера M4 - Модель 4 Охлаждение с использованием бойлера Стандартная панель управления (W 2,0) имеет установки по умолчанию для выбора модели:- Модель 4. Выберите модель в соответствии с используем...
Page 145 - ОCTOPOЖHO; Узлы
9-15 Ру сс кий ОБЩАЯ ПРОВЕРКА Примечание: Настоящее руководство по установке относится только к вентиляторному доводчику. Установка наружного блока (мини-чиллера и т.п.) описана в руководстве по установке соответствующего устройства.Порядок установки вентиляторного доводчика может отличаться в завис...
Page 146 - МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ; Неисправность
9-16 По любым вопросам касательно запасных частей обращайтесь к уполномоченному дилеру. При обнаружении сбоев в работе модуля кондиционера,немедленно выключите питание сети модуля. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению. МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ Неис...
Page 147 - DIŞ HATLAR VE EBATLAR; Boyutlar; (Kablosuz Uzaktan Kumanda ile ve Kablolu Uzaktan Kumanda ile); Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir
10-1 T ü rk çe Türkçe Orijinal talimatların ç evirisi DIŞ HATLAR VE EBATLAR Boyutlar Modeller A B C D E F G H I J K FWG05/08AAT(F) 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 FWG11AAT(F) 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 İç Mekan Ünitesi FWG05/08/11AAT(F) Serisi (Kablosuz Uzaktan Kumanda ile...
Page 148 - GÜVENLİK ÖNLEMLERİ; Tahliye borularının doğru bağlandığından emin olun.; Tahliye boruları düzgün bağlanmazsa, su sızıntısına neden; Bu yerlere temas etmekten kaçının.; Bu yapılmazsa, elektrik; KURULUM KILAVUZU; UYARI
10-2 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ! UYARI ! DİKKAT Kurulum ve bakım işlemleri, yerel kuralları ve yönetmelikleri bilen, bu tür cihazlar konusunda tecrübesi olan kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır. S a h a d a k i t ü m e l e k t r i k t e s i s a t ı , u l u s a l k a b l o l a m a yönetmeliklerine uygu...
Page 149 - Montaj Yeri Ön İncelemesi; Klima iç ünitesini kurmadan önce bu kılavuzu okuyun.; Borular Sistemi
10-3 T ü rk çe Türkçe TAMAMEN YALITILMIŞ KAPAMA BANDI SOĞUK SU BORUSU BOYUNCA YALITIM KURULUM ŞEMASI İÇ ÜNİTENİN MONTAJI 0,5m veya daha fazla 0,5m veya daha fazla 0,5m veya daha fazla 3m v e ya daha fazla 3m v e ya daha fazla 1m v eya daha fazla Zemin Engel Ki ri ş Kurulum yerinin aşağıdaki özellikl...
Page 151 - Su Borusu Bağlantisi; Su Giriş 1
10-5 T ü rk çe Türkçe 6. Su Borusu Bağlantisi İç Ünitede su çıkış ve giriş bağlantıları bulunmaktadır. Ayrıca, hava çıkışını sağlamak için bağlantı üzerinde bir de hava deliği bulunmaktadır.Soğutulmuş su döngüsü veya baypasını gerçeklefltirmek için 3 yollu valf gerekir.Kurulum yerinde siyah çelik bo...
Page 152 - NOT
10-6 Açık Vida Ünite Kontrol Kutusundan Ön Panelden LED Kablosu Hava Salınım Kablosu İç Mekan Ünitesi Soğuk Hava Tavan Tahtası Panel Hava Kaçağı Soğuk Hava Hava Kaçağı Tavan Tahtası Panel NOT Yoğunlaşmaya ve su damlamasına neden olabilecek soğuk hava kaçışını önlemek için ön çerçeve paneli sağlam bi...
Page 153 - Üniteye bakım yapmadan önce ünitenin kapatıldığından emin olun.
10-7 T ü rk çe Türkçe Çerçeve Giriş Izgarası Izgara Kilit Kapağı (2 adet) Vida M4 x 6 (2 adet) 9. Kapak Kilidi Izgarası (Kullanıcının doğrudan erişimine karşı hareketli parça koruması) Kapak kilidi ızgarası aşağıdaki şekilde olduğu gibi takılmalıdır. Üniteye bakım yapılması gerekirse, aşağıdaki aşam...
Page 155 - ELEKTRİK TESİSATI BAĞLANTISI
10-9 T ü rk çe Türkçe ELEKTRİK TESİSATI BAĞLANTISI X1 ÖNEMLİ: * Bu değerler yalnızca bilgi içindir. Yerel ve/veya ulusal yönetmelik ve düzenlemeleri uygun olarak kontrol edilmeleri ve seçilmeleri gerekir. Ayrıca montaj tipine ve kullanılan kondüktörlerin boyutlarına bağlı olmaktadırlar. ** Uygun vol...
Page 156 - ÇALIŞMA ARALIĞI; Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır.
10-10 İzolasyon kılıfını takın Yuvarlak sıkıştırmalı tip bağlantı ucu Elektrik kablosu Aynı kalınlıktaki kabloları her iki yana bağlayın. Aynı kalınlıktaki kabloları tek bir tarafa bağlamayın. Farklı kalınlıktaki kabloları bağlamayın. Montaj kablosu bağlama aşaması: Bağlantı ucu vidalarını sıkmak iç...
Page 157 - İSTEĞE BAĞLI İŞLEVLER; Kısa Kanal Spesifikasyonu
10-11 T ü rk çe Türkçe Hava Tahliyesi Hava Tahliyesi Hava Tahliyesi Hava Tahliyesi Hava Girişi Hava Tahliyesi Çarpma Deliği Hava Giriş Çarpma Deliği 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 İSTEĞE BAĞLI İŞLEVLER NOT Hava kanalının donmasını engellemek için kısa kanalı hava çıkış ızg...
Page 158 - GÖSTERGE LAMBALARI; Olay; FAN COIL ÜNİTESI KONTROL KURULU AYARI; Modeller M3
10-12 GÖSTERGE LAMBALARI Olay GÜÇ LED’İ Zaman Ayarı LED’İ Hata Kodu 1. Oda Sensörü Açık veya Kapalı 1 defa yanıp sönme - Yanıp Sönme E1 2. Şebeke Suyu Sensörü Açık veya Kapalı 2 defa yanıp sönme - Yanıp Sönme E2 3. Şebeke Suyu Sıcaklığı Az 3 defa yanıp sönme - Yanıp Sönme E4 4. Şebeke Suyu Sıcaklık ...
Page 159 - Bağlantı; Bobin 1; Bobin 2
10-13 T ü rk çe Türkçe System Modeller İşlev 4 Borular Sistem M3 - Modeller 3 Sadece Kazan ile Soğutma M4 - Modeller 4 Kazanlı Soğutma veya Isıtma Modeller 4 -: Standart kontrol kartı ( W 2,0) model seçimi için varsayılan ayarı ile gelir. Jumper kullanarak uygun modeli seçiniz. Mini Chiller (Yalnızc...
Page 161 - GENEL KONTROL; DİKKAT; Servis Parçaları; Buharlaştırıcı çalışıyor ve soğuk havayı boşaltıyor.
10-15 T ü rk çe Türkçe GENEL KONTROL Not: Yukarıdaki montaj kılavuzu yalnızca fan bobin ünitesini kapsar. Dış mekan ünitesinin (mini soğutucu vb.) montajı için lütfen bu ünitenin montaj kılavuzuna bakın.Fan coil ünitesi montajı dış ünite tipine göre değişebilir.Montaj bu ürün tipine aşina olan uzman...
Page 162 - SORUN GİDERME; Arıza
10-16 Yedek parçalarla ilgili sorularınız için lütfen yetkili bayi ile görüşün. Eğer klima ünitesinde herhangi bir arıza fark ederseniz, derhal üniteye giden elektriği kesiniz. Sorun gidermekle ilgili bazı basit ipuçlarını okumak için aşağıdaki arıza durumlarını ve ilgili nedenleri okuyunuz. SORUN G...
Page 165 - Importer for Turkey
In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior n...
Page 168 - يبرع; هيبنت
١٥ ﻲﺑﺮﻋ ﻡﺎﻌﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟﺍ : ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ . ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺐﻠﺻﻭ ﻦﻴﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ ﺏﺮﺴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﻮﻠﺧ ﺕﺎﺒﺛﺍﻭ ﺎﻬﺘﺑﺮﺠﺗ ﺖﻤﺗ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺐﻴﺑﺎﻧﻻﺍ . ﻦﺤﺸﻟﺍ . ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻙﻼﺳﻻﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ﺺﺤﻓ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺴﻳﻻﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﹰﺎﻤﺴﻗ ﺐﻜﺳﺍ .( ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﻦﻤﻳﻻﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟﺍ ) • (1(2 (3 • – : ﺭﺎﺒﺘﺧﻻﺍ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻑﺮﺻ ﺭﺎ...
Page 169 - ىرخا; حاتفملا
١٤ ﻯﺮﺧﺍ (C . ﺮﺧﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻊﻣ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﺗﺄﺗ ﻝﻮﻐﺸﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﺿﻭ ﺬﻓﺍﻮﻨﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻊﺿﻭ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻊﻣ ﺲﻣﻼﺘﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﻊﺿﻭ HTR L N2 LIVE N1 HI MED LOW CN_TW CN_PGRM CN_WIR ROOM CN_STP C_SEN H_SEN HEA T VA LV E CN_DSP SHED M4 M3 M2 M1 TFULL A_FRZ W_OPEN UNOCP SLIENT CVL V HVL V WTP AS CN_DRY ﹼﺪﻤﺠﺘﻟﺍ ﺪﺿ ﻊﺿﻭ CO_D...
Page 170 - ليدوم; فئاف; ةحورملاو
١٣ ﻲﺑﺮﻋ ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻣ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ 4 ﻡﺎﻈﻧ ﺐﻴﺑﺎﻧﺍ - M3 3 ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻞﺟﺮﻣ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺪﻳﺮﺒﺗ - M4 4 ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻞﺟﺮﻣ ﻊﻣ ﺔﺌﻓﺪﺗ ﻭﺍ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺔﻠﺻﻭ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻚﻟﺬﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻰﺟﺮﻳ . 4 ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ -: ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻ ﻲﻠﺻﺍ ﻂﺒﻀﺑ ( W 2.0 ) ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻲﺗﺄﺗ . ﺭﻮﺒﻌﻟﺍ ﺮﻴﻐﺻ ﺩﹼﺮﺒﻣ ( ﻂﻘﻓ ﺪﻳﺮﺒﺗ ) ﻞﺟﺮﻣ 1 ﻒﺋﺎﻓ 2 ﻒﺋﺎﻓ FCU ﺮﻴﻐﺻ ﺩﹼ...
Page 172 - ةظحلام
١١ ﻲﺑﺮﻋ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧ١ ﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﻯﺮﺠﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺮﻴﺼﻘﻟﺍ ﻯﺮﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺍ ﻰﻠﻋ . ﻯﺮﺠﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺟﺍ ﻦﻣ " ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ " ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﻝﻮﺧﺪﻟ ﺔﺤﺘﻔﺑ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺗ . ﻂﻘﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻭﺍ ( ﺓﺀﺎﺿﻻﺍ ﺕﺎﺘﻴﺒﺜﺗ ﻞﺜﻣ ) ﺎﻣ ﻖﺋﺎﻋ ﺪﺟﻭ ﺍﺫﺍ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺏﺎﻴﺴﻧﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﻦﻣ ﻦ ﹼﺴﺤﻳ ﻑﻮﺳ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ...
Page 173 - ةئفدتلا
١٠ ﻝﺰﻌﻟﺍ ﻢ ﹸﻛ ﺐ ﹼﻛﺭ ﻲﻨﺜﻣ - ﺭﹼﻭﺪﻣ ﻞﻜﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻑﺮﻃ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ Ts °C / °F Th °C / °F ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﻰﻧﺩﻻﺍ ﺪﺤﻟﺍ 16.0 / 60.8 11.0 / 51.8 ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﻟ ﻰﺼﻗﻻﺍ ﺪﺤﻟﺍ 32.0 / 89.6 23.0 / 73.4 : ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﺀﺎﻤﻟﺍ : ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻗﺎﻨﻟﺍ ( ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ 4 ) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 70 ~ 35 ، ( ﺐﻴﺑ...
Page 177 - بصنلا; LED
٦ ﻕﻭﺪﻨﺻ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻢﻜﺤﺗ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ LED ﻚﻠﺳ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺢﺟﺭﺄﺗ ﻚﻠﺳ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺩﺭﺎﺑ ﺀﺍﻮﻫ ﻒﻘﺴﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﺣﻮﻟ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ ﺩﺭﺎﺑ ﺀﺍﻮﻫ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ ﻒﻘﺴﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﺣﻮﻟ ﺐﺼﻨﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ .8 ( ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﺑﺎﻧﻻﺍ ﻢﻬﺳ ﺔﻘﺼﻟ ﻊﺒﺗﺍ ) . ﺐﻴﺑﺎﻧﻻﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ،ﻂﻘﻓ ﺪﺣﺍﻭ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ . ﺔﻴﻣﺎﻣﻻﺍ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺐﻴ...
Page 178 - ARMAFLEX; بيبانلأا
٥ ﻲﺑﺮﻋ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺐﻴﺑﺎﻧﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ .6 . ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺔﻠﺻﻭ ﺐﺳﺎﻨﻳ ﺀﺍﻮﻬﻠﻟ ﺬﻔﻨﻣ ﺪﺟﻮﻳ . ﺀﺎﻤﻠﻟ ﺔﻨﻨﺴﻣ ﻞﺧﺪﻣﻭ ﺝﺮﺨﻣ ﺔﻠﺻﻮﺑ ﺓﺩﻭﺰﻣ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ . ﺩﹼﺮﺒﻤﻟﺍ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺗ ﻭﺍ ﺮﻳﻭﺪﺘﻟ ﻩﺎﺠﺗﺍ 3 ﻲﺒﻟﻮﻟ ﻒﻠﻣ ﻡﺎﻤﺻ ﺏﻮﻠﻄﻣ ﺐﻴﺑﺎﻧﻻﺍ ﻉﺍﻮﻧﺍ ﻞﻛ ﻝﺰﻋ ﺐﺠﻳ . ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻲﺳﺎﺤﻨﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻻﺍﻭ ﻦﻳﺮﺜﻴﻟﻮﺒﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﺍﻭ ،ﺩﻮﺳﻻﺍ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺏﻮﺒﻧﻻﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ...
Page 180 - ماظن
٣ ﻲﺑﺮﻋ 4 ﻡﺎﻈﻧ ﺐﻴﺑﺎﻧﺃ ﻖﺋﺎﻋ ﺔﻴﺿﺭﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 0.5 ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 0.5 ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 0.5 ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 1 ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 3 ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻡ 0.3 ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻊﻗﻮﻤﻠﻟ ﺔﻳﺪﻴﻬﻤﺘﻟﺍ ﺔﻨﻳﺎﻌﻤﻟﺍ .1 . ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ - ﻒﻴﻜﻤﻟ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ ﻦﻣ ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﻭﺰﺘﻟﺍ ﻁﻮﻄﺧ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺍ ﺐﺠﻳ ....
Page 181 - ناملأا; ريذحت; ةظحلا
٢ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﻂﺒﺿ ﺀﺍﺮﺟﺍ ﻱﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ . ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻜﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﻥﻮﻣﺄﻤﻟﺍﻭ ﺪﻴﺠﻟﺍ ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻕﺮﻄﺑ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻙﺩﻭﺰﻳ . ﻚﺗﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻢﺋﻼﻳ ﻲﻜﻟ ﺹﺎﺧ . ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻌﺟﺍﺮﻤﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺍﺬﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻔﻴﻜﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﻭﺍ ،ﺓﺮﻴﻐﺼﻟﺍ ﻉﺭﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻊﻧﺎﺼﻤﻟﺍ ﻲ...
Page 184 - بيتك; ليدوملا
IM-CKEW(DC)-1013(1)-DAIKIN R08019039336A .: ﺀﺰﺠﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺐﻴﺘﻛ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻲﺑﺮﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺩﹼﹼ ﺮﺒﻤﻟ١ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻒﻠﻣ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ FWG05AATNMV1 FWG08AATNMV1 FWG11AATNMV1 FWG05AAFNMV1 FWG08AAFNMV1 FWG11AAFNMV1 ﻒﻘﺴﻟﺍ ﺖﻴﺳﺎﻛ ﺩﹼﹼﺮﺒﻤﻟ١ ﺀﺎﻤﻟﺍ ﺔﺣﻭﺮﻣ ﻒﻠﻣ ﺕﺍﺪﺣﻭ CVR-IM CKEW(DC)-1013(1)DAIKIN_AR1 1 CVR-IM CKEW(DC)-10...