Page 3 - English; All dimensions are in mm; OUTLINE AND DIMENSIONS; Dimension
1-1 English Indoor Unit ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G Original Instruction All dimensions are in mm OUTLINE AND DIMENSIONS Dimension Model A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ ACQ 125 DV1/ ACQ 140 DV1 820 820 375 335 40 990 990 627 6...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; WARNING; Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.; Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.; INSTALLATION MANUAL; NOTICE; Disposal requirements
1-2 SAFETY PRECAUTIONS ! WARNING ! CAUTION Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and regulation, and experienced with this type of appliance.All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.Ensure th...
Page 6 - NOTE; INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT; Preliminary Site Survey; Ensure a location where:
1-4 Obstacle 1m or more 3m or more Floor 0.5m or more 0.5m or more 0.5m or more 0.3m or less Beam 990.0mm 30mm Indoor Unit Ceiling Board NOTE Be sure to discuss the ceiling drilling work with the installers concerned. Measure and mark the position for the hanging rod. Drill the hole for the angle nu...
Page 8 - Cover lock grill must be installed as the figure below.
1-6 Frame Intake Grille Cover Lock Grille (2pcs) Screw M4 x 6 (2pcs) Cover Lock Grille (The moving part protection for user direct touching) Cover lock grill must be installed as the figure below. If the unit need to be service, steps below shall be followed: Confirm that the unit had been switched ...
Page 9 - CAUTION
1-7 English Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Wires Installation Figure 1 and Figure 2 shows the location of cover wire in Indoor unit.Steps to install power supply wires and wires from outdoor unit. Remove wire cover by removing 2 screws as shown in Figure 3.Wires will go through the hole as show...
Page 10 - REFRIGERANT PIPING; Equivalent length for various fitting (meter); Piping Works And Flaring Technique; Inch
1-8 REFRIGERANT PIPING Equivalent length for various fitting (meter) Pipe Size L joint Trap bend 3/8" (OD9.52mm) 0.18 1.3 1/2" (OD12.7mm) 0.20 1.5 5/8" (OD15.9mm) 0.25 2 3/4" (OD19.1mm) 0.35 2.4 7/8" (OD22.2mm) 0.40 3 1" (OD25.4mm) 0.45 3.4 1 1/8" (OD28.6mm) 0.50 3.7 1 3/...
Page 11 - SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT
1-9 English Attach insulation sleeve Round crimp-style terminal Electric wire Connect wires of the same gauge to both side. Do not connect wires of the same gauge to one side. Do not connect wires of different gauges. All wires must be firmly connected.Make sure all the wire do not touch the refrige...
Page 12 - Connect the charging gauge to the service port of the
1-10 Sealing Material It is possible to seal one of the four air discharge outlet. (sealing two or more air discharge outlet could cause a malfunction)Remove the front panel and insert the sealing material into the air discharge outlet on the indoor unit to seal the air outlet.The sealing material i...
Page 13 - Français; Toutes les dimensions sont données en mm; CONTOUR ET DIMENSIONS
2-1 Français Unité Intérieure ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G T raduction des instructions d’origine Toutes les dimensions sont données en mm CONTOUR ET DIMENSIONS Dimension Modèle A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 14...
Page 14 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; MANUEL D’INSTALLATION; AVIS; Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner bruyamment.
2-2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentiveme...
Page 16 - REMARQUE; INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE; Etude Preliminaire Du Site; Choisissez un emplacement:
2-4 Obstacle 1m ou plus 3m ou plus Sol 0,5m ou plus 0,5m ou plus 0,5m ou plus 0,3m ou moins Poutre 990,0mm 30mm Unité Intérieure Plaque de faux-plafond REMARQUE Assurez-vous de discuter le perçage du plafond avec les installateurs. Mesurez et marquez l’emplacement de la tige suspendue. Percez un tro...
Page 19 - AVERTISSEMENT
2-7 Français Schéma 2 Schéma 3 Schéma 4 Schéma 5 Installation des fils Le schéma 1 et le schéma 2 montrent l’emplacement du couvercle des fils dans l’unité intérieure.Étapes d’installation des fils d’alimentation et des fils partant de l’unité extérieure. Retirez le boîtier des fils en ôtant les 2 v...
Page 20 - RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES; Longueur èquivalente pour le montage différents (mètre); Travail Des Tuyauteries Et Technique Flare; fl; Raccordement de la tuyauterie aux unités; Pouce
2-8 Schéma IV RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES Longueur èquivalente pour le montage différents (mètre) Tuyau L conjointe Virage piège 3/8" (OD9,52mm) 0,18 1,3 1/2" (OD12,7mm) 0,20 1,5 5/8" (OD15,9mm) 0,25 2 3/4" (OD19,1mm) 0,35 2,4 7/8" (OD22,2mm) 0,40 3 1" (OD25,4mm) 0,45 3,4 1...
Page 21 - PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R410A
2-9 Français Fixez le manchon d’isolation Borne à sertir ronde Fil électrique Connectez des fils de même section des deux côtés. Ne connectez pas de fils de même section sur un côté. Ne connectez pas de fils de sections différentes. Tous les fils doivent être fermement connectés.Aucun fil électrique...
Page 22 - TIRAGE AU VIDE ET CHARGE; Avertissement
2-10 Matériau de bouchage Il est possible de boucher l’un des quatre déflecteurs de refoulement. (en boucher deux ou plus peut causer un mauvais fonctionnement).Otez le panneau avant et insérez le matériau de bouchage dans le déflecteur de refoulement d’air de l’unité intérieure pour boucher l’évent...
Page 23 - Deutsch; Alle Dimensionen sind in mm; AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN; Abmessung
Deutsch 3-1 Innen-Gerät ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G Alle Dimensionen sind in mm AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Abmessung Modell A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607 430 Übers...
Page 24 - VORSICHTMASSNAHMEN; INSTALLATIONSHANDBUCH; BEMERKUNG
3-2 ! ACHTUNG ! VORSICHT Die Installation und Wartung muß durch qualifizietes Personal erfolgen, Welches mit den örtlichen Bestimmungen und diesem Ausrüstungstyp vertraut ist.Die gesamte E-Verkabelung hat in Übereinstimmung mit den landesspezifischen Anschlußvorschriften zu erfolgen.Vor dem Kabelans...
Page 26 - HINWEIS; INSTALLATION DES INNENGERÄTES; Vorbereitende Massnahmen; Folgendes sollte als Installationsort beachtet werden:
3-4 Wandelement 1m oder mehr 3m oder mehr Fußboden 0,5m oder mehr 0,5m oder mehr 0,5m oder mehr 0,3m oder weniger Balken 30mm Innen-Gerät Deckenplatte HINWEIS Besprechen Sie die Deckenbohrungen mit den zuständigen Installateuren. Messen und markieren Sie die Position der Abhängstange.Bohren Sie das ...
Page 27 - Montage des Paneels; ANMERKUNG
Deutsch 3-5 Rohrschelle Decke 700,0mm oder weniger Paneel Flexibler Schlauch Innen- Gerät Offen Schraube Das Frontpaneel kann nur in einer Richtung montiert werden. (Ausrichtung der Rohrleitungen und Rohrleitungspfeil auf Frontpaneel beachten)Sorgen Sie dafür, daß die Installationsschablone vor der ...
Page 29 - VORSICHT; Innen- und Außengerät nicht in Höhen über 2000m installieren.
Deutsch 3-7 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Installation der Kabel Abbildung 1 und Abbildung 2 zeigen die Lage der Kabelabdeckung im Innen-Gerät.Schritte zur Installierung der Stromkabel und der Kabel des Außengeräts. Die Kabelabdeckung entfernen, indem 2 Schrauben wie in Abbildung 3...
Page 30 - KÜHLMITTELLEITUNG; Äquivalente Länge für verschiedene Montage (m); Leitungsverlegung U. Anschlusstechnik
3-8 Ø Rohr, D A (mm) Zoll mm Aufgeweite (Flügelmutter-Typ) Starr (Kupplungstyp) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Rohrgröße (mm/zoll) Anzugsmoment, Nm/(ft-lb) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/8") 42 (31,0") ...
Page 31 - SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MASSEINHEIT
Deutsch 3-9 Dämm-Manschette befestigen Runder Crimp-Anschluss Elektrokabel Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen an beide Seiten an. Schließen Sie die Kabel von gleichen Messteilen nicht an einer Stelle an. Schließen Sie keine Kabel unterschiedlicher Messteile an. Alle Adern sind fest zu v...
Page 32 - Vorsicht
3-10 Abdichtmaterial Einer der vier Luftauslässe kann abgedichtet werden. (Abdichtung von zwei oder mehr Luftauslässen kann zu Betriebsstörungen führen)Entfernen Sie das Frontpaneel und führen Sie das Abdichtmaterial in den Luftauslaß am Raumgerät ein. Das Abdichtmaterial hat dieselbe Länge wie der ...
Page 33 - Nederlands; Alle afmetingen zijn in mm; SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN; Afmeting
Nederlands 4-1 Binnen-unit ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G Alle afmetingen zijn in mm SCHETSMATIGE WEERGAVE EN AFMETINGEN Afmeting Model A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 820 375 335 40 990 990 627 627 607...
Page 34 - VOORZORGSMAATREGELEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK; INSTALLATIEHANDLEIDING; MEDEDELING; Eisen die worden gesteld aan de afvalverwerking; mogen worden gemengd.; WAARSCHUWING
4-2 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR EEN VEILIG GEBRUIK INSTALLATIEHANDLEIDING MEDEDELING Eisen die worden gesteld aan de afvalverwerking Uw airconditioner is gemarkeerd met dit symbool. Dit betekent dat elektrische en elektronische producten niet met ongesorteerd huishoudelijk afval mogen worden gemengd. ...
Page 36 - OPMERKING; INSTALLATIE VAN DE BINNEN-UNIT; Inspectie vooraf van de locatie; Zorg voor een locatie waar:
4-4 Obstakel 1m of meer 3m of meer Vloer 0,5m of meer 0,5m of meer 0,5m of meer 0,3m of minder Balk 990,0mm 30mm Binnenunit Plafondplaat OPMERKING Het is belangrijk dat u het boorwerk in het plafond met de installateur bespreekt. Meet de positie van de ophangstang uit en zet markeringen. Boor het ga...
Page 39 - LET OP
Nederlands 4-7 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Afbeelding 4 Afbeelding 5 Installatie van draden Afbeelding 1 en Afbeelding 2 tonen de locatie van de afdekking van de draden in de binnen-unit.Stappen voor het installeren van draden voor de stroomvoorziening en de draden vanaf de buiten-unit. Verwijder afde...
Page 40 - KOELMIDDELLEIDING; Equivalente lengte voor verschillende fitting (meter); Werkzaamheden aan leidngen en optromptechniek
4-8 Ø Buis, D A (mm) Inch mm Engelse maat (Vleugelmoertype) Onbuigbaar (Koppelingtype) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Leidingmaat (mm/inch) Draaimoment Nm/(ft-lb) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/8") 42 (31,0...
Page 42 - dat de verdamper bevriest.
4-10 Afdichtingsmateriaal Het is mogelijk één van de vier luchtuitlaten af te dichten. (wanneer u twee of meer luchtuitlaten afdicht, kan dat storingen tot gevolg hebben)Verwijder het voorpaneel en dicht de luchtuitlaat af door het afdichtingsmateriaal in de luchtuitlaat op de binnen-unit te zetten....
Page 43 - Español; Todas las dimensiones están en mm; ESQUEMA Y DIMENSIONES; Dimensión
5-1 Español Unidad interior ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G T raducción de las instrucciones originales Todas las dimensiones están en mm ESQUEMA Y DIMENSIONES Dimensión Modelo A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV...
Page 44 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; MANUAL DE INSTALACIÓN; AVISO
5-2 ! ADVERTENCIA ! PRECAUCIÓN La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas calificadas que estén familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cablea...
Page 46 - NOTA; INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR; Revisión preliminar del lugar; Busque una ubicación:
5-4 Obstaculo 1m o más 3m o más Suelo 0,5m o más 0,5m o más 0,5m o más 0,3m o menos V iga 990,0mm 30mm Unidad interior Panel del cielo raso NOTA Recuerde coordinarse con los instaladores del aparato sobre el trabajo de taladro del techo. Tome medidas y marque la posición para la varilla colgante. Ta...
Page 47 - Tubería de drenaje; Panel de Instalación
5-5 Español Tubería de drenaje La tubería de drenaje debe estar en pendiente para un drenaje fluido.Evite que la tubería presente diversas inclinaciones para evitar que el flujo de agua cambie de dirección.Durante la conexión de drenaje de tuberías, debe evitarse la aplicación de una fuerza extra en...
Page 48 - correctamente instalada.
5-6 Marco Rejilla de entrada Retén tapa rejilla (2 unidades) Tornillo M4 x 6 (2 unidades) Retén Tapa Rejilla (Protección contra contacto del usuario con partes móviles) El retén de la tapa rejilla se debe instalar como se indica en el gráfico siguiente. Si la unidad necesita servicio técnico, se deb...
Page 49 - PRECAUCIÓN
5-7 Español Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Cableado Los Figura 1 y 2 exponen la ubicación de la tapa de cables en la unidad interiorPasos para instalar los conductores de la fuente de alimentación y conductores de la unidad de exteriores.1. Extraiga la tapa de cables quitando los 2 tornillos co...
Page 50 - TUBERÍA DE REFRIGERANTE; Longitud equivalente para el montaje diferentes (metros); Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento; rmemente sobre el bloque de estampar. Alinee los; Conexión De Las Tuberías A Las Unidades
5-8 Ø Tubo, D A (mm) Pulgada mm Imperial (Tipo tuerca de mariposa) Rigido (Tipo de acoplamiento) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Tamaño de la Tubería (mm/pulg) Par, Nm/(ft-lb) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/8...
Page 51 - PRECAUCIONES ESPECIALES AL OCUPARSE DE LA UNIDAD DE R410A
5-9 Español Aplique manguitos de aislamiento Terminal redondo preformado Conductor eléctrico Conecte cables del mismo calibre a ambos lados. No conecte cables del mismo calibre a un lado. No conecte cables de distinto calibre. Todos los alambres deben estar conectados firmemente.Asegúrese de que nin...
Page 52 - Purga de la tubería y la unidad interior; Precaución
5-10 Material de sellado Existe la posibilidad de sellar una de las cuatro salidas de descarga de aire. (el sellado de dos o más salidas de descarga de aire puede provocar un funcionamiento defectuoso.)Retire el panel delantero e inserte el material de sellado en el agujero de descarga de aire en la...
Page 53 - Все размеры указаны в мм; СXEMA И РAЗMEPЫ; Размер
6-1 Ру сс кий Kомнатного блок ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G Перево д оригинальных инстр укций Все размеры указаны в мм СXEMA И РAЗMEPЫ Размер Модель A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 820 375 335 40 990 9...
Page 54 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ВHИMAHИE; РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ПPEДУПPEЖДEHИE
6-2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ! ВHИMAHИE ! ОCTOPOЖHO Установка и техническое обслуживание должны проводиться квалифицированным персоналом, знающим местный код и положения и имеющим опыт работы с данным видом устройств.Весь монтаж проводов должен проводиться в соответствии с национальными правилами элект...
Page 55 - Комнатного блок
6-3 Ру сс кий РИСУНОК УСТАНОВКИ Дренажная труба Передняя панель Воздушный фильтр (за решеткой) Жалюзи выпуска воздуха Решетка впуска воздуха Теплоизоляция Комнатного блок Оберните изолированную трубу декоративной лентой снизу доверху Для Наружный блок 6 IM-5CKYER-0411(4)SIESTA-RU.ind3 3 6 IM-5CKYER-...
Page 56 - ПРИМЕЧАНИЕ; УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА; Предварительный осмотр места установки
6-4 Пpeпятcтвие 1м или бо лее 3м или бо лее Пол 0,5м или более 0,5м или более 0,5м или более 0,3м или менее Балка 990,0мм 30мм Kомнатного блок Панель потолка ПРИМЕЧАНИЕ Обязательно обсудите сверлильные потолочные работы с установщиками блока. Измерьте и отметьте положение подвесного крепежа. Просвер...
Page 59 - ОCTOPOЖHO
6-7 Ру сс кий Рисунок 2 Рисунок 3 Рисунок 4 Рисунок 5 Прокладка электропроводки Рисунок 1 и Рисунок 2 показывают место расположения крышки провода в Комнатного блок.Порядок действий при прокладке проводов электропитания и проводов от наружного блока. Снимите крышку провода, удалив 2 винта, как показ...
Page 60 - ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА; 0° изгиб трубы эквивалентно L сустава.; Проведение Трубопроводов И Соединение Муфтой
6-8 Ø Трубы, D A (мм) Дюйм мм Империал (Барашковая гайка) Риджид (Муфтовый тип) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Размер Трубы (мм/дюйм) Крутящий Момент, (Нм / фут-фунт) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/8") 42 (...
Page 62 - ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА; Осторожно
6-10 Заделывающий материал Нельзя заделывать один из четырех отверстий выпуска воздуха. (заделывание двух или более воздушных отверстий может привести к сбоям в работе)Снимите переднюю панель и заделайте отверстие выпуска воздуха на комнатном блоке при помощи заделывающего материала.Этот заделывающи...
Page 63 - DIfi HATLAR VE EBATLAR
7-1 T ü rk çe Türkçe ‹ç Mekan Ünitesi ACQ 71/100/125/140 DV1 ‹ç Mekan Ünitesi ACQ 71/100/125/140 DV1 Orijinal talimatların çevirisi Tüm boyutlar mm olarak verilmifltir Tüm boyutlar mm olarak verilmifltir DIfi HATLAR VE EBATLAR DIfi HATLAR VE EBATLAR A B C D E F H K J I G Boyutlar Boyutlar Modeller Model...
Page 64 - KURULUM KILAVUZU; Bu el kitabında
7-2 ! UYARI UYARI ! D‹KKAT D‹KKAT Kurulum ve bakım ifllemleri, yerel kuralları ve yönetmelikleri bilen, bu tür cihazlar konusunda tecrübesi olan kaliye kifliler tarafından yapılmalıdır.Sahadaki tüm elektrik tesisatı, ulusal kablolama yönetmeliklerine uygun bir flekilde yapılmalıdır.Elektrik tesisat flem...
Page 67 - NOT; Boşaltma Borusunun Döşenmesi; Tahliye Testi
7-5 T ü rk çe Türkçe Açık Vida Ünite Kontrol Kutusundan Ön Panelden LED Kablosu Hava Salınım Kablosu Ön panel yalnızca tek yönde takılabilir, boru yönüne dikkat edin. (Ön paneldeki boru yapıflkan okunu takip edin)Ön paneli yerlefltirmeden önce montaj levhasını çıkardı¤ınızdan emin olun. •• Panel Monta...
Page 68 - Kapak kilidi ızgarası afla¤ıdaki flekilde oldu¤u gibi takılmalıdır.
7-6 Çerçeve Girifl Izgarası Izgara Kilit Kapa¤ı (2 adet) Vida M4 x 6 (2 adet) Kapak Kilidi Izgarası (Kullanıcının do¤rudan eriflimine karflı hareketli parça koruması) Kapak Kilidi Izgarası (Kullanıcının do¤rudan eriflimine karflı hareketli parça koruması) Kapak kilidi ızgarası afla¤ıdaki flekilde oldu¤u gi...
Page 69 - D‹KKAT; Üniteyi, iç ve dıfl mekan için 2000m üzerinde yükseklikte kurmayın.
7-7 T ü rk çe Türkçe fiekil 2 fiekil 2 fiekil 3 fiekil 3 fiekil 4 fiekil 4 fiekil 5 fiekil 5 Kablo Tesisatı Kablo Tesisatı fiekil 1 ve fiekil 2 ‹ç Mekan ünitesindeki kapak kablosunun konumunu gösterir.Güç kayna¤ı kablolarını ve dıfl üniteden gelen kabloları ba¤lama adımları. fiekil 3’de gösterildi¤i gibi 2 adet...
Page 72 - AKSESUAR PARÇALAR; VAKUMLAMA VE DOLDURMA; Dikkat
7-10 Yalıtım Materyali Yalıtım Materyali Dört hava çıkıfl deli¤inden birinin yalıtılması mümkündür. (iki ya da daha fazla hava çıkıfl deli¤inin yalıtılması bir arızaya neden olabilir.)Hava çıkıflını izole etmek için ön paneli sökün ve yalıtım materyalini hava çıkıfl deli¤i içerisine yerlefltirin.Yalıtım ...
Page 73 - Ελληνικά; Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm; ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ; Διάσταση
8-1 Ελληνικά Εσωτερική Μονάδα ACQ 71/100/125/140 DV1 Μετ ά ραση της α ρ ικής oδη γίας Όλες οι διαστάσεις είναι σε mm ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ A B C D E F H K J I G Διάσταση Μοντέλο A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 82...
Page 74 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Μην γεμίζετε υπερβολικά τη μονάδα.; Αστερέωτα πάνελ θα προκαλέσουν θορυβώδη λειτουργία της μονάδας.; ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ; ΣΗΜΕΙΩΣΗ; Απαιτείται Απόρριψη
8-2 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ΠΡΟΣΟΧΗ Η εγκατάσταση και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένα άτομα που γνωρίζουν τον τοπικό κώδικα και τους κανονισμούς, και έχουν πείρα με τέτοιου είδους συσκευές.Όλες οι επί τόπου καλωδιώσεις πρέπει να εγκαθίστανται σύμφωνα με τον εθνι...
Page 76 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ; Προκαταρκτική επισκόπηση της θέσης εγκατάστασης; Εξασφαλίστε ένα μέρος όπου:
8-4 Εμπόδιο 1m ή περισσότερο 3m ή περισσότερο Δάπεδο 0,5m ή περισσότερο 0,5m ή περισσότερο 0,5m ή περισσότερο 0,3m ή λ ιγό τερο Δοκ ός 990,0mm 30mm Εσωτερική μονάδα Πίνακας οροφής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Φροντίστε να συζητήσετε τις εργασίες διάνοιξης οπών στην οροφή με τους αρμόδιους για την εγκατάσταση. Μετρήστε ...
Page 78 - Εάν η μονάδα απαιτεί συντήρηση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
8-6 Πλαίσιο Εσχάρα εισόδου Κάλυμμα ασφάλισης Εσχάρας (2 τεμ.) Βίδα M4 x 6 (2 τεμ.) Κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας (Το προστατευτικό κινητών μερών σε περίπτωση άμεσης επαφής με τον χρήστη) Το κάλυμμα ασφάλισης εσχάρας πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα. Εάν η μονάδα απαιτεί συντήρηση, α...
Page 79 - ΠΡΟΣΟΧΗ
8-7 Ελληνικά Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 Εικόνα 5 Εγκατάσταση καλωδίων Η Εικόνα 1 και 2 δείχνουν τη θέση του καλωδίου καλύμματος μέσα στην εσωτερική μονάδα.Βήματα για την εγκατάσταση των καλωδίων παρόχής ρεύματος και καλώδιο από την εξωτερική μονάδα. Αφαιρέστε το κάλυμμα καλωδίου αφαιρώντας 2 βίδες ό...
Page 81 - ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΜΟΝΑΔΑ R410A
8-9 Ελληνικά Τοποθετήστε το μονωτικό χιτώνιο Κυκλικός πρεσαριστός ακροδέκτης Ηλεκτρικό καλώδιο Συνδέστε τα καλώδια του ίδιου διαμετρήματος και στις δύο πλευρές. Μη συνδέετε καλώδια του ίδιου διαμετρήματος μόνο στη μία πλευρά. Μη συνδέετε καλώδια διαφορετικού διαμετρήματος. Όλα τα καλώδια πρέπει να ε...
Page 82 - Προσοχή
8-10 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 Στεγανοποιητικό υλικό Είναι δυνατή η στεγανοποίηση μιας από τις τέσσερις εξόδους εκροής αέρα. (η στεγανοποίηση δύο ή περισσοτέρων εξόδων εκροής αέρα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία)Αφαιρέστε το μπροστινό πάνελ και εισαγάγετε το υλικό ...
Page 83 - Português; Todas as dimensões estão em mm; ESBOÇO E DIMENSÕES; Dimensões
9-1 Português Unidade interior ACQ 71/100/125/140 DV1 T radução da instrução original Todas as dimensões estão em mm ESBOÇO E DIMENSÕES A B C D E F H K J I G Dimensões Modelo A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 820 375 3...
Page 84 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; MANUAL DE INSTALAÇÃO
9-2 ! AVISO ! CUIDADO A instaIação e manutenção deve ser executada por pessoas qualificadas que estejam familiarizadas com o código local e regulamento, e tenham experiência com este tipo de aparelhos.Todas as ligações devem ser feitas de acordo com o regulamento nacional para ligações eléctricas.As...
Page 86 - INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR; Inspecção preliminar do local; Assegurar um local onde:
9-4 Obstáculo 1m ou mais 3m ou mais Chão 0,5m ou mais 0,5m ou mais 0,5m ou mais 0,3m ou inferior V iga 30mm Unidade interior Placa de tecto NOTA Certifique-se de que discute o trabalho de furação do tecto com o técnico de instalação contratado. Meça e assinale a posição da vareta de fixação. Faça o ...
Page 87 - Nota
Português 9-5 Abrir Parafuso Da caixa de controlo da unidade A partir do painel frontal Fio LED Fio da oscilação de ar O painel frontal só pode ser encaixado numa direcção, seguindo a direcção da tubagem. (Siga a etiqueta adesiva com a seta da tubagem no painel frontal)Não se esqueça de remover o mo...
Page 89 - CUIDADO
9-7 Português Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Instalação da cablagem A Figura 1 e Figura 2 mostram o local da cablagem da cobertura na unidade interior.Passos para instalar a cablagem da fonte de alimentação e a cablagem da unidade exterior. Retire a cobertura da cablagem desaparafusando os 2 pa...
Page 90 - TUBAGEM DO REFRIGERANTE; Comprimento equivalente para vários montagem (metro); Trabalhos da tubagem e técnica de alargamento
9-8 Ø Tubo, D A (mm) Pol. mm Imperial (Tipo porca borboleta) Rígido (Tipo dentado) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Tamanho do tubo (mm/pol) Aperto, Nm/(pés-lb) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/8") 42 (31,0"...
Page 91 - PRECAUÇÕES ESPECIAIS QUANDO LIDAR COM A UNIDADE R410A
9-9 Português Encaixe a manga de isolamento Terminal redondo estilo aperto Fio eléctrico Ligue os fios do mesmo calibre a ambos os lados. Não ligue os fios do mesmo calibre a um único lado. Não ligue os fios de calibres diferentes. Todos os fios devem estar firmemente ligados.Certifique-se de que ne...
Page 92 - Cuidado
9-10 10 50 50 50 50 50 10 20 70 20 90 Ø100 PCD Ø140 115 20 115 Material de vedação É possível dar uma das quatro saídas de descarga de ar. (a vedação de duas ou mais saídas de descarga pode provocar uma avaria)Remova o painel frontal e introduza o material de vedação na saída de descarga de ar na un...
Page 93 - Italiano; Tutte le dimensioni sono in mm; DISEGNI E DIMENSIONIS; Dimensioni
10-1 Italiano T raduzione delle istruzioni originali Unità Interna ACQ 71/100/125/140 DV1 A B C D E F H K J I G Tutte le dimensioni sono in mm DISEGNI E DIMENSIONIS Dimensioni Modello A B C D E F G H I J K ACQ 71 DV1 820 820 340 300 40 990 990 627 627 607 430 ACQ 100 DV1/ACQ 125 DV1/ACQ 140 DV1 820 ...
Page 94 - NORME DI SICUREZZA; AVVERTENZA; Non sovraccaricare il condizionatore.; In caso; MANUALE D’INSTALLAZIONE; AVVISO; Specifiche di smaltimento
10-2 NORME DI SICUREZZA ! AVVERTENZA ! CAUTELA L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato, competente in questo genere di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in vigore.Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente alla re...
Page 96 - INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA; Verifiche Preliminari; Assicurare una locazione in cui:
10-4 Ostacolo 1m o più 3m o più Pavimento 0,5m o più 0,5m o più 0,5m o più 0,3m o meno Tr av e 990,0mm 30mm Unità Interna Soletta soffitto NOTA È consigliabile concordare l’intervento di trapanatura del soffitto con gli installatori. Misurare e riportare la posizione della traversa. Praticare un for...
Page 98 - sia correttamente installata.
10-6 Telaio Griglia di ingresso Griglia di blocco di copertura (2 pezzi) Vite M4 x 6 (2 pezzi) Griglia di blocco di copertura (la protezione della parte mobile che l’utente diretto può toccare) La griglia di blocco di copertura deve essere installata come mostra la figura che segue. Se l’unità ha bi...
Page 99 - CAUTELA
10-7 Italiano Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Installazione cavi elettrici Le Figure 1 e Figure 2 mostrano la posizione del cavo dell’Unità Interna.Punti per l’installazione dei cavi di alimentazione e dei cavi provenienti dall’unità esterna. Togliere il copri-cavo togliendo le 2 viti come mostr...
Page 100 - CONDOTTI DEL REFRIGERANTE; Lunghezza equivalente per il montaggio vari (metri); Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso; no a quando non si è pronti a; Collegamento Delle Condutture Alle Unità
10-8 Ø Tubo, D A (mm) Pollici mm Imperiale (Tipo dado ad alette) Rigido (Tipo a leva) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0 Dimensioni Del Tubi mm/(pollici) Torsione, Nm / (piedi-libre) 6,35 (1/4") 18 (13,3") 9,52 (3/...
Page 101 - PRECAUZIONI SPECIALI QUANDO SI OCCUPANO DELL’UNITÀ DI R410A
10-9 Italiano Fissare il manicotto di isolamento Terminale rotondo piegato Cablaggio elettrico Collegare i cavi dello stesso calibro su entrambi i lati. Non collegare i cavi dello stesso calibro su un lato. Non collegare cavi di calibro diverso. Tutti i fili devono essere collegati saldamente.Assicu...
Page 102 - Aspirazione Delle Tubazioni E Dell’Unità Interna
10-10 Materiale sigillante É possibile sigillare solo una delle quattro uscite per lo scarico dell’aria. (sigillando due o più uscite per lo scarico dell’aria, si possono originare anomalie nel funzionamento)Smontare il pannello anteriore ed inserire il materiale sigillante nell’uscita per lo scaric...
Page 104 - Importer for Turkey
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor,Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE. Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium Importer for Turkey Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul Head offi ce:Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,Kita-ku, Osaka, 530-8323...