Page 2 - EE
Page 6 - Embalaje; - Reglamento de Seguridad para Plantas; Instalación eléctrica; Advertencia; t dentro de los límites de funcionamiento.
6 EE E Instrucciones de instala-ción Inspección En su recepción, inspeccionar la mercan-cía y comunicar por escrito las posiblesanomalías al transportista y a la Compañíade Seguros. Protección del medio ambien-te Embalaje El embalaje está compuesto dematerial reciclable. Su elimina-ción debe efectua...
Page 7 - Antes de dar por finalizada la instalación; Límites de utilización; Kit Hydro, soló unidades versión P
7 E - Se ha cumplimentado la tarjeta de garan- tía. - Se han dado instrucciones de manteni- miento o efectuado contrato de revisión pe-riódica. - Se han dado instrucciones al usuario para su manejo. Verificar: - El voltaje está siempre entre 342 - 436 V.- La sección de los cables de alimentación es,...
Page 8 - Datos físicos unidades soló frio
8 EE E k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Placas l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Datos físicos unidades soló frio Características Alimentación eléctrica (en Voltios/Fases) Capacidad ...
Page 11 - Diagrama eléctrico
11 E Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso. Diagrama eléctrico YCSA/YCSA-H 50 y 60 T y TP, 400.3.50 I-2409a (2 de 2) YCSA/YCSA-H 50 y 60 T y TP 400.3.50 A1 PLA CA BASE mute PRG µ chiller comp x 100 clear SEL 2 1 3 4 6 5 21 22 (03 ) (9 ) 2 1 3 4 6 5 21 22 (0 2 ) (8 ) R 10 11 HP P...
Page 12 - Installation Instructions; Packing; selective collection of residual material.; Caution; Low Voltage Electrotechnical; Wiring; Warning; within the operating limits.
12 EE GB Installation Instructions Inspection Upon reception, inspect the merchandiseand notify both the carrier and the insurancec o m p a ny, i n w r i t i n g , o f a n y p o s s i bl edamage. Environmental protection Packing Packing is made of recyclablematerial. Its eliminate should becarried o...
Page 13 - Prior to final approval of the installation; Limits of use; Hydro Kit, version P units only
13 -10 20 30 50 (4) 342 436 -10 (3) 46 (2) 6 (1) 15 3 7 GB - That the guarantee card has been filled out. - That maintenance instructions have been given, or a periodical revision contract hasbeen signed. - That operating instructions have been given to the user. Check: - That voltage is always betw...
Page 14 - Physical data, cool only units
14 EE GB k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Plates l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Physical data, cool only units Characteristics Power supply (in volts/phases) Cooling capacity Comp...
Page 18 - Instructions d’installation; Emballage; Élimination de l’appareil; Précaution; Installation électrique; Avertissement; Le compresseur ne comprime pas
18 EE Instructions d’installation Inspection À sa réception, examiner la marchandiseet communiquer par écrit les possiblesa n o m a l i e s a u t r a n s p o r t e u r e t à l acompagnie d’assurances. Protection de l’environnement Emballage L’ e m b a l l a g e e s t e n m a t é r i e lrecyclable. S...
Page 19 - Derniers contrôles; Limites d’utilisation; Kit Hydro, uniquement unités version P
19 - Qu’on a rempli la carte de garantie.- Qu’on a fourni les instructions d’entretien périodique ou établi un contrat de révisionpériodique. - Qu’on a donné à l’usager les instructions d’utilisation. Vérifier: - Que le voltage se maintient entre 198-254V ou 342-436V. - Que la section des fils d’ali...
Page 20 - Données physiques unités froid seul
20 EE k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Plaques l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Données physiques unités froid seul Caractéristiques Alimentation électrique (En Volts/phases) Puissa...
Page 24 - Instruções de instalação; Embalagem; Instalação eléctrica; Advertência
24 EE P Instruções de instalação Inspecção À sua recepção, há que inspeccionar am e r c a d o r i a e c o m u n i c a r a s p o s s í v e i sanomalias por escrito ao transportador e àCompanhia de Seguros. Protecção do meio ambiente Embalagem A embalagem compõe-se dematerial reciclável. Ela deve sere...
Page 25 - - Ao utente lhe foram facilitadas instruções; Antes de dar por finalizada a instalação; Limites de utilização; Kit Hydro, só nas unidades da versão P
25 P - O cartão de garantia foi preenchido.- Foram dadas instruções de manutenção ou efectuado um contrato de revisão pe-riódica. - Ao utente lhe foram facilitadas instruções de utilização. Verificar-se: - A voltagem se encontra sempre entre 342-436 V.- A secção dos cabos de alimentação é, no míni- ...
Page 26 - Dados físicos das unidades de só frio
26 EE P k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Placas l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Dados físicos das unidades de só frio Características Alimentação eléctrica (em vóltios/fases) Capac...
Page 30 - Istruzioni per l’installazione; Imballo; Rottamazione dell’apparecchio; Attenzione; Normativa; Impianto elettrico; Avvertenza
30 EE I Istruzioni per l’installazione ControlloA l r i c e v i m e n t o , c o n t r o l l a r e l a m e r c e ecomunicare per iscritto allo spedizionieree alla compagnia assicuratrice le anomalieeventualmente riscontrate. Ecologia Imballo L’ i m b a l l o è r i c i c l a b i l e e d eveessere elim...
Page 31 - Prima di considerare ultimata l’installazione; Unità senza Kit Idraulico; - Di aver dato all’utente le istruzioni per l’uso.; Limiti d’impiego
31 I Prima di considerare ultimata l’installazione - - - - Limiti di tensione Nominale a 400V Temperatura BS entrata aria nella batteria Ciclo di funzionamento Temperatura uscita acqua Ciclo di funzionamento Minima °C Massima °C Minima °C Massima °C Minima °C Massima °C Minima Massima Raffrescamento...
Page 32 - Dati tecnici delle unità solo freddo
32 EE k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll A piastra l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Dati tecnici delle unità solo freddo Caratteristiche Alimentazione elettrica (Volt/Fasi/Hertz) Resa...
Page 33 - Schema elettrico
33 Schema elettrico YCSA/YCSA-H 50 e 60 T e TP I L1 PE L3 N L2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA400V - 3 + N - ph - 50Hz C CO C NO NC COMMUTATORE REMOTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO RELÈ DELLA POMPA.M A S S I M O 1 0 V A 2 3 0 V ( S O L OVERSIONI SENZA KIT IDRAULICO) 3 7 CONNETTORI MORSETTIERA YCSA/YCSA-H CONNET...
Page 36 - Hinweise zum Einbau; Verpackung; lagen und Kühlgeräten.; Elektrik; ACHTUNG; Die Pumpe muss für eine ein korrektes
36 EE Hinweise zum Einbau Überprüfung Bei Empfang der Ware muss diese sofortauf mögliche Transpor tschäden hin über-prüft werden. Eventuelle Beanstandungenmüssen dem Spediteur und der Versi-c h e r u n g s g e s e l l s c h a f t s c h r i f t l i c h z u rAnzeige gebracht werden. Umweltschutz Verpa...
Page 37 - Folgende Aspekte sind zu überprüfen:; Die Spannung liegt stets zwischen 342-436V.; Vor Abschluss des Einbaus; Einsatzgrenzen; Einheiten ohne Pack
37 D eingebaut werden.I n d e n W i n t e r m o n a t e n s o l l t e n b e iTemperaturen unter 0°C entsprechende - Das Garantiezertifikat wurde ausgefüllt. - Es wurden entsprechende Hinweise zurWartung gegeben bzw. eine regelmäßigeWartung vertraglich vereinbart. - Die Benutzer sind entsprechend ein...
Page 38 - Physikalische Angaben, Einheiten Nur Kühlen
38 EE k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Platten l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Physikalische Angaben, Einheiten Nur Kühlen Merkmale Elektr. Anschluss (Volt/Phase) Kühlleistung Leis...
Page 39 - Schaltbild
39 Schaltbild YCSA/YCSA-H 50 und 60 T und TP D L1 PE L3 N L2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS400V - 3 + N - ph - 50Hz C CO C NO NC SCHALTER FERN-EIN/AUS PUMPENRELAISMÁX 10 VA 230V(NUR VERSION OHNE PACK) 3 7 24 V CA (AUSGNAG) KLEMMEN YCSA/YCSA-H-GERÄT KLEMMEN EXTERNE GERÄTE SPANNUNGSLOSER KONTAKT KLEMMENLEISTE...
Page 42 - Installatie-instructies; Voorzorgsmaatregelen; Het toestel dient verplaatst te worden met; Elektrische installatie; Waarschuwing; t binnen de gebruikslimieten mogelijk
42 EE Installatie-instructies Controle bij ontvangst B i j o n t v a n g s t d i e n e n d e g o e d e r e ngecontroleerd te worden en bij eventuelegebreken dient het transportbedrijf en dev e r z e k e r i n g s m a a t s c h a p p i j h i e r v a nschriftelijk op de hoogte gesteld te worden. Besch...
Page 43 - Alvorens het installeren als beëindigd te beschouwen; Units zonder pack; Gebruikslimieten
43 - De gebruiker ingelicht is omtrent de noodzaak van het regelmatig reinigen vanhet luchtfilter. - De garantiekaart ingevuld is.- Men aanwijzingen gegeven heeft omtrent h e t o n d e r h o u d o f d a t e r e e n servicecontract afgesloten is. - De gebruiker aanwijzingen omtrent de bediening heeft...
Page 44 - Fysieke gegevens units enkel koeling
44 EE k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Platen l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Fysieke gegevens units enkel koeling Kenmerken Voedingsspanning (in volt/fase) Koelvermogen Vermogen c...
Page 48 - Installasjonsinstrukser; Emballasje; Sikkerhetsreglement; Elektrisk installasjon
48 EE N Installasjonsinstrukser Inspisering Ve d m o t t a ke l s e av a p p a ra t e t m å m a nundersøke at alt er i korrekt stand, ogmeddele mulige uregelmessigheter skriftligtil transportbyrået og forsikringsselskapet. Miljøvern Emballasje E m b a l l a s j e n e r l a g e t a vr e s i r k u l e...
Page 49 - Før man anser installasjonen for avsluttet; Bruksgrenser; Kit Hydro, kun enheter versjon P
49 N - At garantikortet er blitt fylt ut.- A t m a n h a r g i t t i n s t r u k s e r a n g å e n d e vedlikehold, eller at det er blitt tegnetkontrakt for regelmessige ettersyn. - A t b r u k e r e r b l i t t i n s t r u e r t a n g å e n d e betjening av apparatet. Sjekk: - At spenningen alltid ...
Page 50 - Fysikalske data enheter kun avkjøling; Fysikalske data enheter varmepumpe
50 EE N k W 49,2 61,2 50 / 100 400.3.50+N k W 2 x 8,6 2 x 11,3 A 2 x 16,5 2 x 19,5 1 1 Tandem Scroll Plater l/h 8 470 10 530 2 W 2 x 365 2 x 625 A 2 x 1,8 2 x 2,5 m 3 /h 14 000 17 000 R-407C kg 18 22 Fysikalske data enheter kun avkjøling Karakteristikker Nettspenning (i volt/faser) Kjølekapasitet Ko...
Page 53 - Elektrisk skjema
53 N Data og ytelser er til orientering og kan endres uten varsel. Elektrisk skjema YCSA/YCSA-H 50 og 60 T og TP, 400.3.50 I-2409a (2 a v 2) YCSA/YCSA-H 50 og 60 T og TP 400.3.50 mute PRG µ chiller comp x 100 clear SEL 2 1 3 4 6 5 21 22 (03 ) (9 ) 2 1 3 4 6 5 21 22 (0 2 ) (8 ) R 10 11 HP P 5 6 K 1 A...
Page 56 - DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS
56 EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YCSA 50 & 60 T & TPYCSA-H 50 & 60 T & TP EN292-1, EN292-2, EN563, EN294, EN953, EN378, EN60204-1,EN50081-2, EN50082-2 98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE, 97/23/CEE DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS FIRMA: FA...