Page 3 - English; Features
English 3 Thank you and congratulations on your purchase of this Yamaha product. • You can enjoy the high-quality stereo sound of this integrated amplifier at home. • To use the product properly and safely, we suggest that you read this manual and the “Safety Brochure” thoroughly. Keep the manual in...
Page 4 - Things to know before using this product; About this manual; WARNING; NOTICE; Supplied accessories; Table of Contents; Things to know before using this product. . 4
4 Things to know before using this product About this manual • This manual describes the unit’s features and connection procedures.• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only.• Specifications and appearance are subject to change without notice. • “ WARNING ” descr...
Page 5 - Part Names and Functions; This section lists the names and describes the function of
English 5 Part Names and Functions This section lists the names and describes the function of various parts on the front and rear panels, and the remote control.
Page 6 - Front panel
6 Part Names and Functions Front panel 1 A (Power) switch/indicator While the A (Power) switch is in the up position, press the A AMP key on the remote control repeatedly to switch the power to the unit between on and standby mode. In addition, under either of the following conditions, the unit will...
Page 7 - PHONES jack; TRIM selector
English 7 2 PHONES jack Connect your headphones here. • Connecting the headphones here will result in the following:- No sound will be heard from the connected speakers.- Audio signals will not be output at the PRE OUT jacks.- You will be unable to select MAIN DIRECT as the input source. • If MAIN D...
Page 8 - BASS control; INPUT selector/indicator
8 Part Names and Functions Front panel 8 BASS control Adjusts the volume level of the bass range. Adjustable range: − 10 dB – 0 – +10 dB 9 TREBLE control Adjusts the volume level of the treble range. Adjustable range: − 10 dB – 0 – +10 dB 0 BALANCE control Adjusts the audio output balance between th...
Page 9 - PHONO switch
English 9 • If MAIN DIRECT is selected as the input source, audio signals will not be output at the PRE OUT, LINE 2 OUT or PHONES jacks. • If LINE 2 is selected, audio signals will not be output at the LINE 2 OUT jacks. B PHONO switch Set this switch to the MM or MC position according to the type of...
Page 10 - Rear panel; CAUTION
10 Part Names and Functions Rear panel 1 TUNER input jacks 2 GND (Ground) terminal If you connect your turntable to this unit, ground it to the GND terminal. Doing so may reduce noise. This is not a safety ground. 3 PHONO input jacks 4 CD input jacks 5 BAL 1/BAL 2 (balanced) input jacks Set the ATTE...
Page 12 - Remote control; Infrared signal transmitter; MUTE key
12 Part Names and Functions Remote control 1 Infrared signal transmitter Outputs infrared control signals toward the unit. ( ➔ page 14) 2 A AMP key Turns on the power to the unit or switches it to standby mode. ( ➔ page 6) 3 Input select keys Select the input source.Audio signals of the selected inp...
Page 13 - Tuner control keys
English 13 6 Tuner control keys Control the functions of a connected Yamaha tuner. For more information, refer to the owner’s manual for your tuner. 7 CD player control keys Control the functions of a connected Yamaha CD player. For more information, refer to the owner’s manual for your CD player. O...
Page 14 - Remove the battery compartment cover.; Operating the remote control
14 Part Names and Functions ■ Installing batteries in the remote control 1 Remove the battery compartment cover. 2 Insert two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and −) on the inside of the battery compartment. 3 Reinstall the battery compartment cover. ■ Operating the r...
Page 15 - Connections; This section explains how to connect the unit to speakers and
English 15 Connections This section explains how to connect the unit to speakers and audio source components.
Page 16 - Connection diagram
16 Connections Connection diagram CAUTION Be sure to complete all connections before plugging in the power cable to an AC outlet. ( ➔ page 22) + - + - Turntable Speaker A (R channel) ( ➔ page 18) Speaker B (R channel) ( ➔ page 18) Tuner CD player featuring RCA jacks CD player featuring XLR jacks ( ➔...
Page 18 - Connecting speakers; Using speaker cables; Remove approximately
18 Connections • Because this power amplifier is of the floating balanced type, the following connections are not possible. - Connecting between two “+” (or two “−”) terminals of the left and right channels (Fig. 1). - Connecting each “−” terminal of the unit’s left and right channels to the opposit...
Page 19 - Using banana plug cables
English 19 All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+”, and “−” to “−”. For information regarding the connection procedure, refer to the owner’s manual for your speakers. ■ Using banana plug cables (Models for U.S.A., Canada, Australia, China, and Taiwan) First tighten...
Page 20 - Balanced connection; Trigger connection
20 Connections Balanced connection You can connect a CD player or network player that features XLR-type balanced output jacks to the BAL 1 or BAL 2 input jacks of this unit. Use XLR-type balanced cables for this connection. ATTENUATOR selector: Enables you to set the allowable input level at the bal...
Page 21 - Remote connection; Operating the unit from another room
English 21 Remote connection ■ Operating the unit from another room If you connect a commercially-available infrared receiver and transmitter to the unit’s REMOTE IN/OUT jacks, you will be able to operate the unit and/or external component from another room, using the supplied remote control. ■ Remo...
Page 22 - Connecting the power cable
22 Connections Connecting the power cable After all connections are complete, plug the power cable into the AC IN connector of the unit, and then plug the power plug into the AC outlet. Supplied power cable To outlet Rear panel of this unit
Page 23 - Appendix; This section lists technical specifications for this unit.
English 23 Appendix This section lists technical specifications for this unit.
Page 24 - Specifications
24 Appendix Specifications Rated output power (20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) 2-channel driven [Model for Asia] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 4 Ω ........................................................ 145 W + 145 W [Other models] 8 Ω .......................
Page 26 - Block diagram
26 Appendix Block diagram MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL PHASE CHANGE (normal/inv.) OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSFORMER ...
Page 27 - Acoustic characteristics; Tone control characteristics
English 27 Acoustic characteristics ■ Tone control characteristics ■ Total harmonic distortion 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 5...
Page 29 - Troubleshooting
English 29 Troubleshooting Refer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the unit, disconnect the power plug, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service ce...
Page 30 - Maintenance; Mirror-finish side panels
30 Appendix Maintenance Mirror-finish side panels We recommend that you use a cleaning cloth such as those made for pianos. Other surfaces Do not use chemical agents, such as benzene or thinner for cleaning. Otherwise, the surfaces might be damaged. Wipe the surfaces using a soft dry cloth. There is...
Page 31 - Français; Fonctions
Français 31 Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi ce produit Yamaha. • Cet amplificateur intégré vous permet de bénéficier chez vous d’un son stéréo de haute qualité. • Afin de garantir une utilisation correcte et sûre du produit, nous vous conseillons de lire ce Mode d’emploi ainsi...
Page 32 - À savoir avant d’utiliser ce produit; À propos de ce manuel; AVERTISSEMENT; Accessoires fournis; Sommaire
32 À savoir avant d’utiliser ce produit À propos de ce manuel • Ce manuel décrit les fonctions de l’appareil et les procédures de connexion.• Les illustrations dans ce manuel sont uniquement fournies à des fins explicatives.• Les caractéristiques et l’aspect de l’appareil peuvent être modifiés sans ...
Page 33 - Commandes et fonctions; Cette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant
Français 33 Commandes et fonctions Cette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant les panneaux avant et arrière de l’appareil, ainsi que sa télécommande.
Page 34 - Panneau avant; AVIS
34 Commandes et fonctions Panneau avant 1 Interrupteur/témoin A (alimentation) Quand l’interrupteur A (alimentation) est en position supérieure, appuyez sur la touche A AMP de la télécommande pour mettre l’appareil alternativement sous tension et en mode veille. En outre, dans les cas suivants, le m...
Page 35 - Prise PHONES; Sélecteur TRIM; Sélecteur SPEAKERS
Français 35 2 Prise PHONES Branchez votre casque à cette prise. • La connexion d’un casque à cette prise produit les résultats suivants :- Les enceintes connectées ne produisent plus de son.- Les signaux audio ne sont plus transmis aux prises PRE OUT. - Vous ne pourrez pas sélectionner MAIN DIRECT c...
Page 36 - Commande BASS; Sélecteur/Témoin INPUT
36 Commandes et fonctions Panneau avant 8 Commande BASS Règle le volume du grave. Plage de réglage : − 10 dB – 0 – +10 dB 9 Commande TREBLE Règle le volume de l’aigu. Plage de réglage : − 10 dB – 0 – +10 dB 0 Commande BALANCE Équilibre le niveau de volume des enceintes gauche et droite et permet de ...
Page 37 - Commutateur PHONO
Français 37 • Si MAIN DIRECT est sélectionné comme source d’entrée, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT, LINE 2 OUT et PHONES. • Si LINE 2 est sélectionné, aucun signal audio n’est restitué via les prises LINE 2 OUT. B Commutateur PHONO Réglez ce commutateur sur la position MM ...
Page 38 - Panneau arrière; ATTENTION
38 Commandes et fonctions Panneau arrière 1 Prises d’entrée TUNER 2 Borne GND (masse) Lorsque vous connectez une platine vinyle à cet appareil, reliez-la à la masse via la borne GND. Cela peut contribuer à réduire le bruit. Ce raccordement à la terre n’est pas un dispositif de sécurité. 3 Prises d’e...
Page 40 - Télécommande; Émetteur de signal infrarouge; Touche MUTE
40 Commandes et fonctions Télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge Transmet des signaux infrarouges de commande à l’appareil. ( ➔ page 42) 2 Touche A AMP Met l’appareil sous tension ou le bascule en mode veille. ( ➔ page 34) 3 Touches de sélection d’entrée Sélectionnent la source d’entrée.Les si...
Page 41 - Touches de commande du syntoniseur
Français 41 6 Touches de commande du syntoniseur Commandent les fonctions d’un syntoniseur Yamaha raccordé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre syntoniseur. 7 Touches de commande du lecteur de CD Commandent les fonctions d’un lecteur CD Yamaha raccordé. Pour plus d’informat...
Page 42 - Retirez le couvercle du logement des piles.; Utilisation de la télécommande
42 Commandes et fonctions ■ Mise en place des piles dans la télécommande 1 Retirez le couvercle du logement des piles. 2 Insérez deux piles (AAA, R03, UM-4) en suivant les repères de polarité (+ et −) à l’intérieur du logement des piles. 3 Replacez le couvercle du logement des piles. ■ Utilisation d...
Page 43 - Connexions; Cette section décrit la connexion de l’appareil à des enceintes et
Français 43 Connexions Cette section décrit la connexion de l’appareil à des enceintes et des composants audio.
Page 44 - Schéma des connexions
44 Connexions Schéma des connexions ATTENTION Veillez à effectuer toutes les connexions avant de relier le cordon d’alimentation à une prise courant. ( ➔ page 50) + - + - Platine vinyle Enceinte A (voie R) ( ➔ page 46) Enceinte B (voie R) ( ➔ page 46) Syntoniseur Lecteur CD équipé de prises RCA (Cin...
Page 46 - Connexion des enceintes; Connexion via des câbles d’enceinte; Enlevez environ
46 Connexions • Vu que cet amplificateur de puissance est à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les connexions ci-dessous. - Une connexion entre les deux bornes « + » (ou les deux broches « − ») des voies gauche et droite (fig. 1). - Une connexion de chaque borne « − » des voies ga...
Page 47 - Connexion via des câbles à cosse en Y; Connexion bifilaire
Français 47 Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « − » à « − ». Pour des informations sur la procédure de connexion, voyez le mode d’emploi de vos enceintes. ■ Connexion via des câbles avec fiches bananes (Modèles pour les États-Unis, le Can...
Page 48 - Connexion symétrique; Connexion Trigger
48 Connexions Connexion symétrique Vous pouvez relier les prises de sortie symétrique de type XLR d’un lecteur CD ou lecteur réseau aux prises d’entrée BAL 1 ou BAL 2 de cet appareil. Effectuez cette connexion avec des câbles XLR symétriques. Sélecteur ATTENUATOR : Permet de régler le niveau d’entré...
Page 49 - Connexion à distance
Français 49 Connexion à distance ■ Commande de cet appareil depuis une autre pièce Si vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge disponible dans le commerce aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, vous pouvez utiliser l’appareil et/ou le composant externe depuis une autre pièce à l’aide ...
Page 50 - Raccordement du cordon d’alimentation
50 Connexions Raccordement du cordon d’alimentation Quand toutes les connexions sont terminées, raccordez le cordon d’alimentation à la prise AC IN de l’appareil et la fiche secteur du cordon à une prise de courant. Cordon d’alimentation fourni Vers une prise secteur Panneau arrière de cet appareil
Page 51 - Annexe; Cette section présente les caractéristiques techniques de
Français 51 Annexe Cette section présente les caractéristiques techniques de cet appareil.
Page 52 - Caractéristiques techniques
52 Annexe Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale (20 Hz à 20 kHz, DHT 0,07%) 2 voies excitées [Modèle pour l’Asie] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 4 Ω ........................................................ 145 W + 145 W [Autres modèles...
Page 54 - Schéma fonctionnel
54 Annexe Schéma fonctionnel MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL PHASE CHANGE (normal/inv.) OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSFORM...
Page 55 - Caractéristiques acoustiques; Caractéristiques de contrôle du timbre
Français 55 Caractéristiques acoustiques ■ Caractéristiques de contrôle du timbre ■ Distorsion harmonique totale 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 ...
Page 57 - Guide de dépannage
Français 57 Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si les actions correctives suggérées ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, ou si le problème rencontré ne figure pas dans le tableau, mettez l’appareil hors tension, débr...
Page 58 - Entretien; Panneaux latéraux de fini miroir
58 Annexe Entretien Panneaux latéraux de fini miroir Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon de nettoyage tel que ceux pour piano. Autres surfaces N’utilisez pas de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant pour nettoyer ce produit. Cela risquerait d’endommager la surface de l’apparei...
Page 59 - Español; Funciones
Español 59 Gracias y enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. • Puede disfrutar del sonido estéreo de calidad alta de este amplificador integrado en casa. • Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el “Folleto de seguridad”. Con...
Page 60 - Información importante antes de usar este producto; Acerca de este manual; ADVERTENCIA; Accesorios suministrados; Contenido
60 Información importante antes de usar este producto Acerca de este manual • En este manual se describen las funciones y los procedimientos de conexión de la unidad.• Las ilustraciones que se muestran en este manual son únicamente orientativas.• Las especificaciones y el diseño están sujetos a camb...
Page 61 - Nombres y funciones de las piezas; En esta sección se enumeran los nombres y se describen las
Español 61 Nombres y funciones de las piezas En esta sección se enumeran los nombres y se describen las funciones de las distintas piezas de los paneles delantero y trasero, así como del mando a distancia.
Page 62 - Panel delantero; Interruptor/Indicador; AVISO
62 Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 Interruptor/Indicador A (alimentación) Con el interruptor A (alimentación) en la posición subida, pulse la tecla A AMP del mando a distancia varias veces para alternar la unidad entre el encendido y el modo de espera. Además, la unidad pasará al...
Page 63 - Toma PHONES; Selector TRIM
Español 63 2 Toma PHONES Conecte los auriculares aquí. • Si conecta los auriculares aquí, sucederá lo siguiente: - No se escuchará ningún sonido por los altavoces conectados. - No se emitirán señales de audio por las tomas PRE OUT.- No podrá seleccionar MAIN DIRECT como la fuente de entrada. • Si se...
Page 64 - Control BASS; Selector/indicador INPUT
64 Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 8 Control BASS Ajuste el nivel de volumen de la gama de graves. Rango ajustable: − 10 dB – 0 – +10 dB 9 Control TREBLE Ajuste el nivel de volumen de la gama de agudos. Rango ajustable: − 10 dB – 0 – +10 dB 0 Control BALANCE Ajusta el balance de sa...
Page 65 - Interruptor PHONO
Español 65 • Si se selecciona MAIN DIRECT como la fuente de entrada, no se emitirán señales de audio por las tomas PRE OUT, LINE 2 OUT o PHONES. • Si se selecciona LINE 2, no se emitirán señales de audio por las tomas LINE 2 OUT. B Interruptor PHONO Ajuste este interruptor en la posición MM o MC seg...
Page 66 - Panel trasero; ATENCIÓN
66 Nombres y funciones de las piezas Panel trasero 1 Tomas de entrada TUNER 2 Terminal GND (tierra) Si conecta el giradiscos a esta unidad, conéctelo a tierra en el terminal GND. Este operación puede reducir el ruido. Esta no es una conexión a tierra de seguridad. 3 Tomas de entrada PHONO 4 Tomas de...
Page 68 - Mando a distancia; Transmisor de señales infrarrojas
68 Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas Emite señales infrarrojas de control hacia la unidad. ( ➔ página 70) 2 Tecla A AMP Enciende la alimentación de la unidad o cambia al modo de espera. ( ➔ página 62) 3 Teclas de selección de entrada Seleccione l...
Page 69 - Tecla MUTE
Español 69 5 Tecla MUTE Pulse esta tecla para reducir el nivel de volumen actual 20 dB aproximadamente. Pulse la tecla de nuevo para reponer el nivel de volumen anterior. 6 Teclas de control del sintonizador Controle las funciones de un sintonizador Yamaha conectado. Para obtener más información, co...
Page 70 - Control del mando a distancia
70 Nombres y funciones de las piezas ■ Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2 Introduzca las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+ y −) del interior del compartimento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la t...
Page 71 - Conexiones; En esta sección se explica cómo conectar la unidad a los
Español 71 Conexiones En esta sección se explica cómo conectar la unidad a los altavoces y a los componentes de fuentes de audio.
Page 72 - Diagrama de conexiones
72 Conexiones Diagrama de conexiones ATENCIÓN Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. ( ➔ página 78) + - + - Giradiscos Altavoz A (canal R) ( ➔ página 74) Altavoz B (canal R) ( ➔ página 74) Sintonizador Reproductor de CD con tomas RCA R...
Page 74 - Conexión de los altavoces; Uso de los cables de altavoces; Quite aproximadamente
74 Conexiones • Como este amplificador de potencia es de tipo balanceado flotante, no son posibles las conexiones siguientes. - Conexión entre dos terminales “+” (o dos “−”) en los canales izquierdo y derecho (Fig. 1). - Conexión de cada terminal “−” de los canales izquierdo y derecho de la unidad e...
Page 75 - Mediante conectores tipo banana; Conexión bicable
Español 75 Todas las conexiones deben ser correctas: L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “−” con “−”. Para obtener información acerca del procedimiento de conexión, consulte el manual de instrucciones de los altavoces. ■ Mediante conectores tipo banana (Modelos de EE. UU., Canadá, ...
Page 76 - Conexión balanceada; Conexión de activación
76 Conexiones Conexión balanceada Puede conectar un reproductor de CD o un reproductor de red que disponga de tomas de salida balanceada de tipo XLR a las tomas de entrada BAL 1 o BAL 2 de esta unidad. Utilice cables balanceados de tipo XLR para esta conexión. Selector ATTENUATOR: le permite estable...
Page 77 - Conexión remota
Español 77 Conexión remota ■ Control de la unidad desde otra habitación Si conecta un receptor y un transmisor de señales infrarrojas disponibles en tiendas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad, podrá controlar la unidad o un componente externo desde otra habitación con el mando a distancia sumini...
Page 78 - Conexión del cable de alimentación
78 Conexiones Conexión del cable de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación al conector AC IN de la unidad y luego conecte el enchufe a la toma de CA. Cable de alimentación suministrado A la toma Panel trasero de esta unidad
Page 79 - Apéndice; En esta sección se incluyen las especificaciones técnicas de
Español 79 Apéndice En esta sección se incluyen las especificaciones técnicas de esta unidad.
Page 80 - Especificaciones
80 Apéndice Especificaciones Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) Dirigida por 2 canales [Modelo para Asia] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 4 Ω ........................................................ 145 W + 145 W [Otros modelos] 8 Ω...
Page 82 - Diagrama en bloques
82 Apéndice Diagrama en bloques MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL PHASE CHANGE (normal/inv.) OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSF...
Page 83 - Características acústicas; Características de control de tono
Español 83 Características acústicas ■ Características de control de tono ■ Distorsión armónica total 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 ...
Page 85 - Resolución de problemas
Español 85 Resolución de problemas Consulte la tabla siguiente si esta unidad no funciona bien. Si las instrucciones siguientes no ayudan a solucionar el problema, o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en...
Page 86 - Mantenimiento; Paneles laterales con acabado de espejo
86 Apéndice Mantenimiento Paneles laterales con acabado de espejo Se recomienda utilizar un paño de limpieza como los destinados a pianos. Otras superficies No utilice productos químicos como bencina o disolventes para la limpieza. De lo contrario, las superficies podrían resultar dañadas. Limpie la...