Yamaha A-S700 - User Manual

Yamaha A-S700

Yamaha A-S700 Amplifier – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
Page: / 144

Table of Contents:

  • Page 2 – CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING
  • Page 3 – About this manual; indicates a tip for your operation.; Please check that you received all of the following parts:; CONTENTS; INTRODUCTION; FEATURES
  • Page 4 – Receives signals from the remote control.; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Note
  • Page 5 – Controlling this unit; Sends signals to the main unit.; Select the input source you want to listen to.; Controlling other components
  • Page 6 – Press the; Notes on batteries; Do not use old batteries together with new ones.; Handling the remote control; • The area between the remote control and this unit must; Using the remote control
  • Page 7 – See IMPEDANCE SELECTOR switch on this page.; IMPEDANCE SELECTOR switch; Rear panel; CAUTION
  • Page 8 – Use RCA stereo cable for audio units except speakers.; CONNECTIONS; Connecting speakers and other components
  • Page 9 – PREPARA; Tighten the knob to secure the wire.
  • Page 10 – Connecting the supplied power cable
  • Page 11 – The indicator of the selected input source lights up.; PLAYING AND RECORDING; Playing a source; Notes
  • Page 12 – Using the CD DIRECT AMP switch; Using the PURE DIRECT switch; BASS; Adjusting the BALANCE control; Adjusting the tonal quality
  • Page 13 – Adjusting the LOUDNESS control; Recording a source
  • Page 14 – General; TROUBLESHOOTING
  • Page 15 – ADDITIONAL
  • Page 17 – SPECIFICATIONS
  • Page 18 – and Used Batteries
  • Page 20 – ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
  • Page 21 – À propos de ce manuel; Le symbole; Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants :; TABLE DES MATIÈRES; CARACTÉRISTIQUES
  • Page 22 – Reçoit les signaux émis par la télécommande.; COMMANDES ET FONCTIONS; Panneau avant; Remarque
  • Page 23 – Commande de cet appareil; Envoie des signaux à l’unité principale.; Commande d’autres composants
  • Page 24 – Appuyez sur la partie; Remarques concernant les piles; • Entre la télécommande et l’appareil, l’espace doit être; Utilisation de la télécommande
  • Page 25 – Commutateur IMPEDANCE SELECTOR; Panneau arrière; ATTENTION
  • Page 26 – RACCORDEMENTS; Raccordement des enceintes et d’autres composants
  • Page 27 – PRÉPARA; Serrez le bouton pour fixer le fil.; Connexion bifilaire
  • Page 28 – Raccordement du cordon d’alimentation fourni
  • Page 29 – LECTURE ET ENREGISTREMENT; Lecture d’une source; Remarques
  • Page 30 – Réglage de la commande BALANCE; Réglage de la qualité des tonalités
  • Page 31 – Réglage de la commande LOUDNESS; Enregistrement d’une source
  • Page 32 – Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 33 – rança
  • Page 35 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 36 – des déchets d’équipements électriques et électroniques
  • Page 38 – VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.; WARNUNG
  • Page 39 – Hinweise zu dieser Anleitung; weist auf einen Tipp für die Bedienung hin.; Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle folgenden Teile erhalten haben:; INHALT; EINFÜHRUNG; MERKMALE
  • Page 40 – Empfängt die Signale von der Fernbedienung.; BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN; Vorderseite; Hinweis
  • Page 41 – INFÜHRUN; Steuern dieses Geräts; Sendet Infrarotsignale an das Hauptgerät.; Zum Auswählen der Eingangsquelle, die zu hören sein soll.; Steuern anderer Komponenten
  • Page 42 – und schieben Sie die; Hinweise zu Batterien; Verwenden der Fernbedienung
  • Page 43 – Schalter IMPEDANCE SELECTOR; Rückseite; VORSICHT
  • Page 44 – ANSCHLÜSSE; Anschließen der Lautsprecher und anderer Komponenten
  • Page 45 – VO; Schrauben Sie den Knopf auf.; Anschluss über Doppelverdrahtung
  • Page 46 – Internationales Modell; Anschließen des mitgelieferten Netzkabels
  • Page 47 – Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.; WIEDERGABE UND AUFNAHME; Wiedergeben einer Signalquelle; Hinweise
  • Page 48 – Mit dem Schalter CD DIRECT AMP; Mit dem Schalter PURE DIRECT; Einstellen des Reglers BALANCE; Einstellen der Klangqualität
  • Page 49 – Einstellen des Reglers LOUDNESS; Aufnehmen einer Signalquelle
  • Page 50 – Allgemeines; STÖRUNGSBEHEBUNG
  • Page 51 – IN
  • Page 53 – TECHNISCHE DATEN
  • Page 54 – Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
  • Page 56 – OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.; VARNING; -knappen på fjärrkontrollen. I detta läge förbrukar; OBSERVERA
  • Page 57 – Angående denna bruksanvisning; indikerar tips för användningen.; Var god kontrollera att följande delar finns med i förpackningen:; INNEHÅLL; INTRODUKTION; FUNKTIONER
  • Page 58 – Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen.; REGLAGE OCH FUNKTIONER; Frontpanel; Anmärkning
  • Page 59 – Styra den här enheten; Sänder signaler till huvudenheten.; Välj den ingångskälla du vill lyssna på.; Styra andra komponenter
  • Page 60 – Tryck på delen; Anmärkningar angående batterier; Använd inte gamla batterier tillsammans med nya.; Hantering av fjärrkontrollen; • Inga stora hinder får förekomma mellan fjärrkontrollen; Använda fjärrkontrollen
  • Page 61 – Se IMPEDANCE SELECTOR-omkopplare på denna sida.; IMPEDANCE SELECTOR-omkopplare; Bakpanel
  • Page 62 – Använd RCA-stereokabel för ljudenheter förutom högtalare.; ANSLUTNINGAR; Anslutning av högtalare och andra komponenter
  • Page 63 – Anslut högtalarkabeln.; Spänn fast tråden genom att dra åt knoppen.
  • Page 64 – Anslutning av medföljande nätkabel
  • Page 65 – Tryck in POWER på frontpanelen till läge ON.; Indikatorn för den valda ingångskällan tänds.; SPELA UPP OCH SPELA IN; Spela en källa; Anmärkningar
  • Page 66 – Använda CD DIRECT AMP-omkopplaren; Använda PURE DIRECT-omkopplaren; Justera BALANCE; Justera ljudets kvalitet
  • Page 67 – Justera LOUDNESS; Ställ in LOUDNESS i läge FLAT.; Spela in en källa
  • Page 68 – Allmänt; FELSÖKNING
  • Page 71 – TEKNISKA DATA
  • Page 72 – Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz; utrustning och Använda batterier; [Information om sophantering i andra länder utanför EU]
  • Page 74 – AVVERTENZA
  • Page 75 – Informazioni sul manuale; indica un suggerimento per un’operazione.; Controllare di aver ricevuto tutte le seguenti parti:; INDICE; INTRODUZIONE; CARATTERISTICHE
  • Page 76 – Riceve i segnali dal telecomando.; COMANDI E FUNZIONI; Pannello anteriore; Nota
  • Page 77 – Controllo dell’unità; Invia segnali all’unità principale.; Controllo di altri componenti
  • Page 78 – Premere la parte; Note sulle batterie; Non utilizzare vecchie batterie insieme a quelle nuove.; Manipolazione del telecomando; • L’area tra il telecomando e l’unità deve essere priva di; Uso del telecomando
  • Page 79 – Interruttore IMPEDANCE SELECTOR; Pannello posteriore; ATTENZIONE
  • Page 80 – COLLEGAMENTI; Collegamento di diffusori e altri componenti
  • Page 81 – Serrare la manopola per fissare il filo.
  • Page 82 – Collegamento del cavo di alimentazione in dotazione
  • Page 83 – Riprodurre la sorgente.; RIPRODUZIONE E REGISTRAZIONE; Riproduzione di una sorgente
  • Page 84 – Uso dell’interruttore CD DIRECT AMP; Uso dell’interruttore PURE DIRECT; Regolazione del comando BALANCE; Regolazione della qualità dei toni
  • Page 85 – Italia; Regolazione del comando LOUDNESS; Registrazione di una sorgente
  • Page 86 – Generale; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 89 – DATI TECNICI
  • Page 90 – Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera; attrezzatura e batterie Usate; Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
  • Page 92 – PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE; ADVERTENCIA
  • Page 93 – Acerca de este manual; indica un consejo para su utilización.; Verifique que ha recibido los siguientes accesorios:; ÍNDICE; INTRODUCCIÓN; CARACTERÍSTICAS
  • Page 94 – Recibe las señales del mando a distancia.; CONTROLES Y FUNCIONES; Panel frontal
  • Page 95 – Controla esta unidad; Envía señales a la unidad principal.; Seleccione la fuente de entrada que quiera escuchar.; Control de otros componentes
  • Page 96 – Pulse la pieza; Notas acerca de las pilas; Uso del mando a distancia
  • Page 97 – Interruptor IMPEDANCE SELECTOR; Panel trasero; PRECAUCIÓN
  • Page 98 – CONEXIONES; Conexión de los altavoces y otros componentes
  • Page 99 – PREPARACIÓ; Afloje el interruptor.; Conexión de doble cable
  • Page 100 – Conexión del cable de alimentación suministrado
  • Page 101 – Reproduzca la fuente.; REPRODUCCIÓN Y GRABACIÓN; Reproducción de una fuente; Notas
  • Page 102 – Uso del interruptor CD DIRECT AMP; Uso del interruptor PURE DIRECT; Ajuste del control BALANCE; Ajuste de la calidad tonal
  • Page 103 – Esp; Ajuste del control LOUDNESS; Grabación de una fuente
  • Page 104 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 105 – INFORM
  • Page 107 – ESPECIFICACIONES
  • Page 108 – Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza; Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de
  • Page 110 – LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.; WAARSCHUWING
  • Page 111 – Over deze handleiding; wijst op een bedieningstip.; Controleer of u alle volgende onderdelen ontvangen heeft:; INHOUD; INLEIDING; KENMERKEN
  • Page 112 – Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.; REGELAARS EN HUN FUNCTIES; Voorpaneel; Opmerking
  • Page 113 – IDING; Dit toestel bedienen; Zendt signalen naar het toestel.; Hiermee kiest u de ingangsbron waar u wilt naar luisteren.; Andere componenten bedienen
  • Page 114 – Druk op het met; Omgaan met de afstandsbediening; De afstandsbediening gebruiken
  • Page 115 – IMPEDANCE SELECTOR-schakelaar; Achterpaneel; LET OP
  • Page 116 – AANSLUITINGEN; Luidsprekers en andere componenten aansluiten
  • Page 117 – ds
  • Page 118 – Algemene modellen; Het meegeleverde netsnoer aansluiten
  • Page 119 – Het lampje van de gekozen ingangsbron licht op.; AFSPELEN EN OPNEMEN; Een bron afspelen; Opmerkingen
  • Page 120 – De PURE DIRECT-schakelaar gebruiken; De BALANCE-regelaar bijregelen; De klankkwaliteit bijregelen
  • Page 121 – De LOUDNESS-regelaar bijregelen; Een bron opnemen
  • Page 122 – Algemeen; PROBLEMEN OPLOSSEN
  • Page 123 – EXTRA
  • Page 125 – TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 126 – apparaten en Gebruikte batterijen
  • Page 128 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 129 – Об этом руководстве; Символ; Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов:; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ; ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
  • Page 130 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Передняя панель; Примечание
  • Page 131 – Управление данным аппаратом
  • Page 132 – Нажмите часть; Примечания о батарейках; рядом с ванной; Использование пульта ДУ
  • Page 133 – Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
  • Page 134 – завершены все соединения компонентов.; СОЕДИНЕНИЯ; Соединение колонок и других компонентов
  • Page 135 – ПОДГО
  • Page 136 – Общие модели; Подключение прилагаемого кабеля питания
  • Page 137 – РАБО; Начните воспроизведение источника.; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Примечания
  • Page 138 – Настройка тембра
  • Page 139 – Запись с источника
  • Page 140 – Общие проблемы; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
  • Page 141 – ТЕ
  • Page 143 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Loading the manual

Integrated Amplifier

Amplificateur Intégré

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRNUIKSAANWIJZIG

G

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Yamaha A-S700

Summary

Page 2 - CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING

i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation spac...

Page 3 - About this manual; indicates a tip for your operation.; Please check that you received all of the following parts:; CONTENTS; INTRODUCTION; FEATURES

1 En PRE PARATION IN TRO D U C TI O N OPERA T IO N ADDITI O NAL INFO RMA T IO N Engli sh FEATURES ............................................................. 1SUPPLIED ACCESSORIES ................................. 1CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 2 Front panel .......................

Page 4 - Receives signals from the remote control.; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Note

2 En 1 POWER Press inward to the ON position to turn on the power of this unit. You can set this unit to standby mode by pressing button on the remote control or turn on the unit by pressing button on the remote control when this unit is turned on.Press again to release it outward to the OFF positio...

Other Yamaha Amplifiers Models