Yamaha AX-397 - User Manual

Yamaha AX-397

Yamaha AX-397 Amplifier – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 2 – CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING; Note; IMPORTANT
  • Page 3 – CONTENTS; INTRODUCTION
  • Page 4 – Continuously variable loudness control; Please check that you received all of the following parts.; FEATURES
  • Page 5 – INTR; Lights up when this unit is in the standby mode.; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Notes
  • Page 6 – Receives signals from the remote control.
  • Page 7 – Controlling this unit; Sends signals to this unit.; Select the input source you want to listen to.; Controlling other components; Control various functions of the tuner.
  • Page 8 – Open the battery compartment cover.; Notes on batteries; • The area between the remote control and this unit must; Using the remote control
  • Page 9 – See page 8 for connection information.; Asia and General models only; See page 10 for details.; IMPEDANCE SELECTOR switch; Rear panel; CAUTION
  • Page 10 – the connection to the GND terminal for some record players.; CONNECTIONS; Connecting speakers and other components
  • Page 11 – PREP; Connecting the banana plug
  • Page 12 – Connecting the AC power supply cord; Connecting the power supply cord
  • Page 13 – English; The indicator of the selected input source lights up.; PLAYING AND RECORDING; Playing a source
  • Page 14 – The STANDBY indicator lights up.
  • Page 15 – OPE; Adjusting the BALANCE control; Adjusts the high and low frequency response.; Increases or decreases the low frequency response.; TREBLE; Increases or decreases the high frequency response.; Adjusting the LOUDNESS control; Adjusting the tonal quality
  • Page 18 – General; TROUBLESHOOTING
  • Page 19 – ADDITIONAL
  • Page 20 – POWER SECTION; SPECIFICATIONS
  • Page 21 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
  • Page 22 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 23 – Contrôle variable de l’intensité sonore en continu; Veuillez vous assurer que vous possédez bien les postes suivants.; PARTICULARITÉS
  • Page 24 – S’allume quand l’appareil est en veille.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Remarques
  • Page 25 – Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.
  • Page 26 – Commande de cet appareil; Envoie les signaux à cet appareil.; Sélectionnent la source qui doit être écoutée.; Commande des autres appareils; Actionnent les différentes fonctions du tuner.; Boîtier de télécommande; Remarque
  • Page 27 – Ouvrez le couvercle du logement des piles.; Remarques concernant les piles; • Entre le boîtier de télécommande et l’appareil l’espace
  • Page 28 – Voir page 8 pour ce qui concerne les raccordements.; Sélecteur IMPEDANCE SELECTOR; Panneau arrière
  • Page 29 – RACCORDEMENTS; Raccordements d’enceintes et d’autres appareils
  • Page 30 – PRÉP; Connexion d’une fiche banane
  • Page 31 – Modèles pour le Royaume-Uni et l’Australie; Raccordement du cordon d'alimentation
  • Page 32 – OPÉRA; Le témoin de la source sélectionnée s’allume.; LECTURE ET ENREGISTREMENT
  • Page 33 – Le témoin STANDBY s’allume.
  • Page 34 – Réglage de la commande BALANCE; Régle la réponse dans les hautes et les basses fréquences.; Augmente ou diminue la réponse dans les hautes fréquences.; Réglage de la commande LOUDNESS; Réglage de la qualité du son
  • Page 37 – Généralités; GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 38 – is
  • Page 39 – SECTION ALIMENTATION; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 40 – VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.; WARNUNG
  • Page 41 – INHALTSVERZEICHNIS; EINLEITUNG
  • Page 42 – Fernbedienungsmöglichkeit; MERKMALE
  • Page 43 – BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN; Frontblende; Hinweise
  • Page 44 – Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
  • Page 45 – Bedienung dieses Gerätes; Sendet die Signaale an dieses Gerät.; Schaltet dcieses Gerät ein.; Schaltet dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus.; Eingangswahltasten; Wählt die Eingangsquelle an, die Sie hören möchten.; Bedienung anderer Komponenten; Steuern verschieedene Funktionen des Tuners.; Hinweis
  • Page 46 – Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.; Hinweise zu den Batterien; Handhabung der Fernbedienung; Verwendung der Fernbedienung
  • Page 47 – Siehe Seite 8 für Anschlussinformationen.; Netzkabel; Siehe Seite 10 für Anschlussinformationen.; IMPEDANCE SELECTOR-Schalter; Rückwand; VORSICHT
  • Page 48 – Komponenten fertig gestellt sind.; ANSCHLÜSSE; Anschluss von Lautsprechern und anderen Komponenten
  • Page 49 – RBER; Anwschließen des Bananensteckers
  • Page 50 – Modelle für Großbritannien und Australien; Anschluss des Netzkabels
  • Page 51 – BETRIEBE; Geben Sie die Signalquelle wieder.; WIEDERGABE UND AUFNAHME; Wiedergabe einer Signalquelle
  • Page 53 – Einstellung des BALANCE Reglers; Erhöht oder vermindert den Frequenzgang der hohen Frequenzen.; Einstellung des LOUDNESS-Reglers; Einstellung der Klangqualität
  • Page 56 – Allgemeines; STÖRUNGSBESEITIGUNG
  • Page 57 – ZUSÄ
  • Page 58 – VERSTÄRKERTEIL; TECHNISCHE DATEN
  • Page 59 – OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.; VARNING
  • Page 60 – INNEHÅLL; INLEDNING
  • Page 61 – Kontinuerligt variabel fysiologisk volymkontroll; Var god kontrollera att följande saker finns med i förpackningen.; EGENSKAPER
  • Page 62 – Frontpanelen; Anmärkningar
  • Page 63 – Sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen.
  • Page 64 – Styrning av receivern; Sändare för infraröda signaler; Sänder signaler till förstärkaren.; Slår på förstärkaren.; Ställer förstärkaren i beredskapsläge.; Ingångsväljare; Väljer önskad källa för ljudåtergivning.; Manövrering av andra komponenter; Knappar till radiomottagare; Styr olika funktioner på en radiomottagare.; Fjärrkontrollen; Anmärkning
  • Page 65 – Öppna luckan till batterifacket.; Att observera angående batterierna; Hantering av fjärrkontrollen; • Inga stora hinder får förekomma mellan fjärrkontrollen; Användning av fjärrkontrollen
  • Page 66 – Ljudingångar och ljudutgångar; Se sidan 8 för information om anslutningar.; Nätkabel; Se sidan 10 för information om anslutningar.; IMPEDANCE SELECTOR; Se sidan 10 angående detaljer.; Omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR; Bakpanelen; OBSERVERA
  • Page 67 – kan skada förstärkaren och/eller högtalarna.; ANSLUTNINGAR; Anslutning av högtalare och andra komponenter
  • Page 68 – FÖRBERE; Anslutning av en banankontakt
  • Page 69 – Anslutning av nätkabeln; Nätanslutning
  • Page 70 – MANÖ; Indikatorn för vald ingångskälla tänds.; Starta uppspelning på källan.; LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING; Ljudåtergivning från en källa
  • Page 71 – Indikatorn STANDBY tänds.
  • Page 72 – Inställning av reglaget BALANCE; Inställning av reglaget LOUDNESS; Ställ reglaget LOUDNESS i läget FLAT.; Justering av tonkvalitet
  • Page 75 – Allmänt; FELSÖKNING
  • Page 76 – YTTERLIGARE
  • Page 77 – FÖRSTÄRKARDELEN; TEKNISKA DATA
  • Page 78 – LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK; WAARSCHUWING
  • Page 79 – INHOUDSOPGAVE; INLEIDING
  • Page 80 – Continu variabele loudnessregeling; KENMERKEN
  • Page 81 – INL; BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES; Voorpaneel; Opmerkingen
  • Page 82 – Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
  • Page 83 – Bedienen van dit toestel; Zend de signalen naar het toestel.; Bedienen van andere componenten; Hiermee bedient u de diverse functies van de tuner.; Opmerking
  • Page 84 – Open de klep van het batterijvak.; Opmerkingen over batterijen; Omgaan met de afstandsbediening; • Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de
  • Page 85 – Zie bladzijde 10 voor details.; IMPEDANCE SELECTOR schakelaar; Achterpaneel; LET OP
  • Page 86 – componenten gemaakt zijn.; AANSLUITINGEN; Aansluiten van luidsprekers en andere componenten
  • Page 87 – BER; Aansluiten van bananenstekkers
  • Page 88 – Algemene modellen; Aansluiten van het netsnoer
  • Page 89 – HTI; Laat de signaalbron weergeven.; WEERGAVE EN OPNAME; Weergeven van een signaalbron
  • Page 90 – De STANDBY indicator licht op.
  • Page 91 – Regelen van de BALANCE; Hiermee kunt u de weergave van de hoge en lage tonen regelen.; Hiermee verhoogt of verlaagt u de versterking van de lage tonen.; Regelen van de LOUDNESS; Zet LOUDNESS op de FLAT stand.; Regelen van de toonweergave
  • Page 94 – Algemeen; OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
  • Page 95 – AANVULLEND
  • Page 96 – VERSTERKER GEDEELTE; TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 97 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 98 – ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И; СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
  • Page 99 – Постоянный контроль переменной громкости; Пожалуйста, убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.; ОПИСАНИЕ
  • Page 100 – ВВЕДЕНИ; Высвечивается, когда аппарат находится в режиме ожидания.; СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Фронтальная панель; Примечания
  • Page 101 – Прием сигналов от пульта ДУ.
  • Page 102 – Управление данным аппаратом; Передача сигналов на данный аппарат.; Управление другими компонентами; Управление различными функциями тюнера.; Примечание
  • Page 103 – Примечания по батарейкам; Использование пульта ДУ
  • Page 104 – Переключатель IMPEDANCE SELECTOR; Задняя панель
  • Page 105 – произведены все подключения между компонентами.; СОЕДИНЕНИЯ; Подключение колонок и других компонентов
  • Page 106 – ОВКА; Подключение бананового штекера
  • Page 107 – Общая модель; Подключение поставляемого силового кабеля питания
  • Page 108 – ВЛЕНИЕ; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ; Воспроизведение источника
  • Page 109 – Высвечивается индикатор STANDBY.
  • Page 110 – Регулировка ручки BALANCE; Настройка высокочастотной и низкочастотной характеристик.; Увеличение или уменьшение низкочастотной характеристики.; Увеличение или уменьшение высокочастотной характеристики.; Регулировка ручки LOUDNESS; Настойка тональности
  • Page 111 – Воспроизведите источник.
  • Page 113 – Общая часть; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
  • Page 115 – РАЗДЕЛ НАПРЯЖЕНИЯ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 116 – OWNER’S MANUAL
Loading the manual

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

© 2005 All rights reserved.

AX-497/AX-397

Printed in Malaysia

WG02770

AX-497/AX-397

Stereo Amplifier
Amplificateur Stéréo

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GB

AX-497_397_GB-cv.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2005 5:05 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Yamaha AX-397

Summary

Page 2 - CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING; Note; IMPORTANT

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moi...

Page 3 - CONTENTS; INTRODUCTION

1 PREP ARA TION INTR ODUCTION OPE R A T IO N ADDITIONA L INF O RMA T ION English FEATURES ............................................................. 2SUPPLIED ACCESSORIES ................................. 2CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 3 Front panel ...............................

Page 4 - Continuously variable loudness control; Please check that you received all of the following parts.; FEATURES

FEATURES 2 ◆ Highly dynamic power, low impedance drive capability ◆ Continuously variable loudness control ◆ CD/DVD DIRECT AMP switch used to reproduce the purest CD and DVD sound ◆ Remote control capability [ AX-497 ] ◆ Minimum RMS output power85 W + 85 W (8 Ω ), 0.019% THD, 20 Hz to 20 kHz ◆ REC O...

Other Yamaha Amplifiers Models