Page 3 - English; Features; Floating balanced circuit for power amplifier
English 3 Thank you and congratulations on your purchase of this Yamaha product. • You can enjoy the high-quality stereo sound of this integrated amplifier at home. • To use the product properly and safely, we suggest that you read this manual and the “Safety Brochure” thoroughly. Keep the manual in...
Page 4 - Things to know before using this product; About this manual; WARNING; NOTICE; Supplied accessories; Table of Contents; Things to know before using this product. . 4
4 Things to know before using this product About this manual • This manual describes the unit’s features and connection procedures.• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only.• Specifications and appearance are subject to change without notice. • “ WARNING ” descr...
Page 5 - Part Names and Functions; This section lists the names and describes the function of
English 5 Part Names and Functions This section lists the names and describes the function of various parts on the front and rear panels, and the remote control.
Page 6 - Front panel
6 Part Names and Functions Front panel 1 A (Power) switch/indicator While the A (Power) switch is in the up position, press the A AMP key on the remote control repeatedly to switch the power to the unit between on and standby mode. In addition, under either of the following conditions, the unit will...
Page 7 - Remote control sensor; SPEAKERS selector
English 7 2 Remote control sensor Receives signals from the remote control. ( ➔ page 14) 3 PHONES jack Connect your headphones here. • Connecting the headphones here will result in the following:- No sound will be heard from the connected speakers.- Audio signals will not be output at the PRE OUT ja...
Page 8 - BASS control; INPUT selector/indicator
8 Part Names and Functions Front panel 7 BASS control Adjusts the volume level of the bass range. Adjustable range: − 10 dB – 0 – +10 dB 8 TREBLE control Adjusts the volume level of the treble range. Adjustable range: − 10 dB – 0 – +10 dB 9 BALANCE control Adjusts the audio output balance between th...
Page 9 - Feet
English 9 A Feet If the unit is unstable, adjust the height of the feet as needed by rotating them. B AUDIO MUTE switch/indicator Press this switch to reduce the current volume level by approximately 20 dB. The indicator will light up. Press again to restore the audio output to the previous volume l...
Page 10 - Rear panel
10 Part Names and Functions Rear panel 1 PRE OUT jacks • Audio signals output at the PRE OUT jacks are the same channel signals that are output at the SPEAKERS L/R CH terminals. • The following parameter settings are effective for audio signals output at the PRE OUT jacks.- BASS- TREBLE- BALANCE- VO...
Page 11 - LINE 1 input jacks; CAUTION
English 11 A GND (Ground) terminal If you connect your turntable to this unit, ground it to the GND terminal. Doing so may reduce noise. This is not a safety ground. B LINE 1 input jacks C LINE 2 jacks Connect external components that feature analog audio in/out jacks. D MAIN IN jacks Connect extern...
Page 12 - Remote control; Infrared signal transmitter; MUTE key
12 Part Names and Functions Remote control 1 Infrared signal transmitter Outputs infrared control signals toward the unit. ( ➔ page 14) 2 A AMP key Turns on the power to the unit or switches it to standby mode. ( ➔ page 6) 3 Input select keys Select the input source.Audio signals of the selected inp...
Page 13 - Tuner control keys
English 13 6 Tuner control keys Control the functions of a connected Yamaha tuner. For more information, refer to the owner’s manual for your tuner. 7 CD player control keys Control the functions of a connected Yamaha CD player. For more information, refer to the owner’s manual for your CD player. O...
Page 14 - Remove the battery compartment cover.; Operating the remote control
14 Part Names and Functions ■ Installing batteries in the remote control 1 Remove the battery compartment cover. 2 Insert two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and −) on the inside of the battery compartment. 3 Reinstall the battery compartment cover. ■ Operating the r...
Page 15 - Connections; This section explains how to connect the unit to speakers and
English 15 Connections This section explains how to connect the unit to speakers and audio source components.
Page 16 - Connection diagram
16 Connections Connection diagram CAUTION Be sure to complete all connections before plugging in the power cable to an AC outlet. ( ➔ page 21) + - + - Turntable Speaker A (R channel) ( ➔ page 18) Speaker B (R channel) ( ➔ page 18) Tuner CD player featuring RCA jacks BD player, etc.
Page 18 - Connecting speakers; Using speaker cables; Remove approximately
18 Connections • Because this power amplifier is of the floating balanced type, the following connections are not possible. - Connecting between two “+” (or two “−”) terminals of the left and right channels (Fig. 1). - Connecting each “−” terminal of the unit’s left and right channels to the opposit...
Page 19 - Using banana plug cables
English 19 All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+”, and “−” to “−”. For information regarding the connection procedure, refer to the owner’s manual for your speakers. ■ Using banana plug cables (Models for U.S.A., Canada, Australia, China, and Taiwan) First tighten...
Page 20 - Trigger connection; Operating the unit from another room
20 Connections Trigger connection You can connect a Yamaha AV receiver or other component that supports the Trigger function. You can control this unit in sync with a connected component. When the power to the connected component is turned on, the power to this unit is also turned on. Simultaneously...
Page 21 - Connecting the power cable
English 21 ■ Remote connection between Yamaha components If you have another Yamaha component that supports remote connections, an infrared transmitter is not necessary. Connect an infrared receiver to the unit’s REMOTE IN/OUT jacks, as shown below.Up to 3 Yamaha components (including this unit) can...
Page 23 - Appendix; This section lists technical specifications for this unit.
English 23 Appendix This section lists technical specifications for this unit.
Page 24 - Specifications
24 Appendix Specifications Rated output power (20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) 2-channel driven [Model for Asia] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 6 Ω ......................................................... 110 W + 110 W [Other models] 8 Ω ......................
Page 26 - Block diagram
26 Appendix Block diagram MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSFORMER L ch − R ch + R ch − BALANC...
Page 27 - Acoustic characteristics
English 27 Acoustic characteristics ■ Tone control characteristics ■ Total harmonic distortion 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 2 100 5...
Page 29 - Troubleshooting
English 29 Troubleshooting Refer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the unit, disconnect the power plug, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service ce...
Page 30 - Maintenance; Mirror-finish side panels
30 Appendix Maintenance Mirror-finish side panels We recommend that you use a cleaning cloth such as those made for pianos. Other surfaces Do not use chemical agents, such as benzene or thinner for cleaning. Otherwise, the surfaces might be damaged. Wipe the surfaces using a soft dry cloth. There is...
Page 31 - Français; Fonctions; Circuit à symétrie flottante pour amplificateur de puissance
Français 31 Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi ce produit Yamaha. • Cet amplificateur intégré vous permet de bénéficier chez vous d’un son stéréo de haute qualité. • Afin de garantir une utilisation correcte et sûre du produit, nous vous conseillons de lire ce Mode d’emploi ainsi...
Page 32 - À savoir avant d’utiliser ce produit; À propos de ce manuel; AVERTISSEMENT; Accessoires fournis; Sommaire
32 À savoir avant d’utiliser ce produit À propos de ce manuel • Ce manuel décrit les fonctions de l’appareil et les procédures de connexion.• Les illustrations dans ce manuel sont uniquement fournies à des fins explicatives.• Les caractéristiques et l’aspect de l’appareil peuvent être modifiés sans ...
Page 33 - Commandes et fonctions; Cette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant
Français 33 Commandes et fonctions Cette section décrit les noms et fonctions des éléments équipant les panneaux avant et arrière de l’appareil, ainsi que sa télécommande.
Page 34 - Panneau avant; AVIS
34 Commandes et fonctions Panneau avant 1 Interrupteur/témoin A (alimentation) Quand l’interrupteur A (alimentation) est en position supérieure, appuyez sur la touche A AMP de la télécommande pour mettre l’appareil alternativement sous tension et en mode veille. En outre, dans les cas suivants, le m...
Page 35 - Capteur de télécommande; Sélecteur SPEAKERS
Français 35 2 Capteur de télécommande Il reçoit les signaux émis par la télécommande. ( ➔ page 42) 3 Prise PHONES Branchez votre casque à cette prise. • La connexion d’un casque à cette prise produit les résultats suivants :- Les enceintes connectées ne produisent plus de son.- Les signaux audio ne ...
Page 36 - Commande BASS; Sélecteur/Témoin INPUT
36 Commandes et fonctions Panneau avant 7 Commande BASS Règle le volume du grave. Plage de réglage : − 10 dB – 0 – +10 dB 8 Commande TREBLE Règle le volume de l’aigu. Plage de réglage : − 10 dB – 0 – +10 dB 9 Commande BALANCE Équilibre le niveau de volume des enceintes gauche et droite et permet de ...
Page 37 - Pieds
Français 37 • Si MAIN DIRECT est sélectionné comme source d’entrée, les signaux audio ne sont pas transmis aux prises PRE OUT, LINE 2 OUT et PHONES. • Si LINE 2 est sélectionné, aucun signal audio n’est restitué via les prises LINE 2 OUT. A Pieds Si l’appareil n’est pas stable, ajustez sa hauteur en...
Page 38 - Panneau arrière
38 Commandes et fonctions Panneau arrière 1 Prises PRE OUT • Les signaux audio restitués via les prises PRE OUT sont les mêmes signaux de voie que ceux restitués via les prises SPEAKERS L/R CH. • Le réglage des paramètres suivants affecte les signaux audio restitués via les prises PRE OUT.- BASS- TR...
Page 39 - Prises d’entrée LINE 1; ATTENTION
Français 39 0 Commutateur MM/MC Réglez ce commutateur sur la position MM ou MC selon le type de cellule magnétique en place sur la platine vinyle raccordée aux prises d’entrée PHONO. Avant de remplacer la cellule de la platine vinyle, veillez à mettre cet appareil hors tension. A Borne GND (masse) L...
Page 40 - Télécommande; Émetteur de signal infrarouge; Touche MUTE
40 Commandes et fonctions Télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge Transmet des signaux infrarouges de commande à l’appareil. ( ➔ page 42) 2 Touche A AMP Met l’appareil sous tension ou le bascule en mode veille. ( ➔ page 34) 3 Touches de sélection d’entrée Sélectionnent la source d’entrée.Les si...
Page 41 - Touches de commande du syntoniseur
Français 41 6 Touches de commande du syntoniseur Commandent les fonctions d’un syntoniseur Yamaha raccordé. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre syntoniseur. 7 Touches de commande du lecteur de CD Commandent les fonctions d’un lecteur CD Yamaha raccordé. Pour plus d’informat...
Page 42 - Retirez le couvercle du logement des piles.; Utilisation de la télécommande
42 Commandes et fonctions ■ Mise en place des piles dans la télécommande 1 Retirez le couvercle du logement des piles. 2 Insérez deux piles (AAA, R03, UM-4) en suivant les repères de polarité (+ et −) à l’intérieur du logement des piles. 3 Replacez le couvercle du logement des piles. ■ Utilisation d...
Page 43 - Connexions; Cette section décrit la connexion de l’appareil à des enceintes et
Français 43 Connexions Cette section décrit la connexion de l’appareil à des enceintes et des composants audio.
Page 44 - Schéma des connexions
44 Connexions Schéma des connexions ATTENTION Veillez à effectuer toutes les connexions avant de relier le cordon d’alimentation à une prise courant. ( ➔ page 49) + - + - Platine vinyle Enceinte A (voie R) ( ➔ page 46) Enceinte B (voie R) ( ➔ page 46) Syntoniseur Lecteur CD équipé de prises RCA (Cin...
Page 46 - Connexion des enceintes; Connexion via des câbles d’enceinte; Enlevez environ
46 Connexions • Vu que cet amplificateur de puissance est à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les connexions ci-dessous. - Une connexion entre les deux bornes « + » (ou les deux broches « − ») des voies gauche et droite (fig. 1). - Une connexion de chaque borne « − » des voies ga...
Page 47 - Connexion via des câbles à cosse en Y; Connexion bifilaire
Français 47 Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « − » à « − ». Pour des informations sur la procédure de connexion, voyez le mode d’emploi de vos enceintes. ■ Connexion via des câbles avec fiches bananes (Modèles pour les États-Unis, le Can...
Page 48 - Connexion Trigger
48 Connexions Connexion Trigger Vous pouvez relier un récepteur AV Yamaha ou un autre composant compatible avec la fonction de déclenchement (Trigger). Vous pouvez commander cet appareil depuis un composant connecté. Quand le composant connecté est mis sous tension, cet appareil est automatiquement ...
Page 51 - Annexe; Cette section présente les caractéristiques techniques de cet
Français 51 Annexe Cette section présente les caractéristiques techniques de cet appareil.
Page 52 - Caractéristiques techniques
52 Annexe Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale (20 Hz à 20 kHz, DHT 0,07%) 2 voies excitées [Modèle pour l’Asie] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 6 Ω ......................................................... 110 W + 110 W [Autres modèle...
Page 54 - Schéma fonctionnel
54 Annexe Schéma fonctionnel MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSFORMER L ch − R ch + R ch − BAL...
Page 55 - Caractéristiques acoustiques
Français 55 Caractéristiques acoustiques ■ Caractéristiques de contrôle du timbre ■ Distorsion harmonique totale 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 ...
Page 57 - Guide de dépannage
Français 57 Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si les actions correctives suggérées ci-dessous ne permettent pas de résoudre le problème, ou si le problème rencontré ne figure pas dans le tableau, mettez l’appareil hors tension, débr...
Page 58 - Entretien; Panneaux latéraux de fini miroir
58 Annexe Entretien Panneaux latéraux de fini miroir Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon de nettoyage tel que ceux pour piano. Autres surfaces N’utilisez pas de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant pour nettoyer ce produit. Cela risquerait d’endommager la surface de l’apparei...
Page 59 - Español; Funciones; Circuito balanceado flotante para amplificador de potencia
Español 59 Gracias y enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. • Puede disfrutar del sonido estéreo de calidad alta de este amplificador integrado en casa. • Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el “Folleto de seguridad”. Con...
Page 60 - Información importante antes de usar este producto; Acerca de este manual; ADVERTENCIA; Accesorios suministrados; Contenido
60 Información importante antes de usar este producto Acerca de este manual • En este manual se describen las funciones y los procedimientos de conexión de la unidad.• Las ilustraciones que se muestran en este manual son únicamente orientativas.• Las especificaciones y el diseño están sujetos a camb...
Page 61 - Nombres y funciones de las piezas; En esta sección se enumeran los nombres y se describen las
Español 61 Nombres y funciones de las piezas En esta sección se enumeran los nombres y se describen las funciones de las distintas piezas de los paneles delantero y trasero, así como del mando a distancia.
Page 62 - Panel delantero; Interruptor/Indicador; AVISO
62 Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 1 Interruptor/Indicador A (alimentación) Con el interruptor A (alimentación) en la posición subida, pulse la tecla A AMP del mando a distancia varias veces para alternar la unidad entre el encendido y el modo de espera. Además, la unidad pasará al...
Page 63 - Sensor del mando a distancia; Selector SPEAKERS
Español 63 2 Sensor del mando a distancia Recibe señales del mando a distancia. ( ➔ página 70) 3 Toma PHONES Conecte los auriculares aquí. • Si conecta los auriculares aquí, sucederá lo siguiente: - No se escuchará ningún sonido por los altavoces conectados. - No se emitirán señales de audio por las...
Page 64 - Control BASS; Selector/indicador INPUT
64 Nombres y funciones de las piezas Panel delantero 7 Control BASS Ajuste el nivel de volumen de la gama de graves. Rango ajustable: − 10 dB – 0 – +10 dB 8 Control TREBLE Ajuste el nivel de volumen de la gama de agudos. Rango ajustable: − 10 dB – 0 – +10 dB 9 Control BALANCE Ajusta el balance de sa...
Page 65 - Patas
Español 65 • Si se selecciona MAIN DIRECT como la fuente de entrada, no se emitirán señales de audio por las tomas PRE OUT, LINE 2 OUT o PHONES. • Si se selecciona LINE 2, no se emitirán señales de audio por las tomas LINE 2 OUT. A Patas Si la unidad no está estable, ajuste la altura de las patas se...
Page 66 - Panel trasero
66 Nombres y funciones de las piezas Panel trasero 1 Tomas PRE OUT • Las señales de audio emitidas por las tomas PRE OUT son las mismas señales de canal que se emiten por los terminales SPEAKERS L/R CH. • Los siguientes ajustes de parámetros son eficaces para las señales de audio emitidas por las to...
Page 67 - Tomas de entrada LINE 1; ATENCIÓN
Español 67 A Terminal GND (tierra) Si conecta el giradiscos a esta unidad, conéctelo a tierra en el terminal GND. Este operación puede reducir el ruido. Esta no es una conexión a tierra de seguridad. B Tomas de entrada LINE 1 C Tomas LINE 2 Conecte componentes externos que incluyan tomas de entrada/...
Page 68 - Mando a distancia; Transmisor de señales infrarrojas
68 Nombres y funciones de las piezas Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas Emite señales infrarrojas de control hacia la unidad. ( ➔ página 70) 2 Tecla A AMP Enciende la alimentación de la unidad o cambia al modo de espera. ( ➔ página 62) 3 Teclas de selección de entrada Seleccione l...
Page 69 - Tecla MUTE
Español 69 5 Tecla MUTE Pulse esta tecla para reducir el nivel de volumen actual 20 dB aproximadamente. Pulse la tecla de nuevo para reponer el nivel de volumen anterior. 6 Teclas de control del sintonizador Controle las funciones de un sintonizador Yamaha conectado. Para obtener más información, co...
Page 70 - Control del mando a distancia
70 Nombres y funciones de las piezas ■ Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2 Introduzca las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+ y −) del interior del compartimento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la t...
Page 71 - Conexiones; En esta sección se explica cómo conectar la unidad a los
Español 71 Conexiones En esta sección se explica cómo conectar la unidad a los altavoces y a los componentes de fuentes de audio.
Page 72 - Diagrama de conexiones
72 Conexiones Diagrama de conexiones ATENCIÓN Asegúrese de realizar todas las conexiones antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. ( ➔ página 77) + - + - Giradiscos Altavoz A (canal R) ( ➔ página 74) Altavoz B (canal R) ( ➔ página 74) Sintonizador Reproductor de CD con tomas RCA R...
Page 74 - Conexión de los altavoces; Uso de los cables de altavoces; Quite aproximadamente
74 Conexiones • Como este amplificador de potencia es de tipo balanceado flotante, no son posibles las conexiones siguientes. - Conexión entre dos terminales “+” (o dos “−”) en los canales izquierdo y derecho (Fig. 1). - Conexión de cada terminal “−” de los canales izquierdo y derecho de la unidad e...
Page 75 - Mediante conectores tipo banana; Conexión bicable
Español 75 Todas las conexiones deben ser correctas: L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “−” con “−”. Para obtener información acerca del procedimiento de conexión, consulte el manual de instrucciones de los altavoces. ■ Mediante conectores tipo banana (Modelos de EE. UU., Canadá, ...
Page 76 - Conexión de activación
76 Conexiones Conexión de activación Puede conectar un receptor AV Yamaha u otro componente que sea compatible con la función de activación. Puede controlar esta unidad de manera sincronizada con un componente conectado. Al activar la alimentación del componente conectado, también se activa la alime...
Page 79 - Apéndice
Español 79 Apéndice En esta sección se incluyen las especificaciones técnicas de esta unidad.
Page 80 - Especificaciones
80 Apéndice Especificaciones Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) Dirigida por 2 canales [Modelo para Asia] 8 Ω ............................................................ 90 W + 90 W 6 Ω ......................................................... 110 W + 110 W [Otros modelos] 8 ...
Page 82 - Diagrama en bloques
82 Apéndice Diagrama en bloques MAIN IN INPUT SELECTOR TREBLE + − + − A B MIDDLE BASS TONE CONTROL OPE AMP FLOATING INDEPENDENT POWER SUPPLY CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO POWER RELAY POWER AMP PRE STAGE POWER SUPPLY L ch + POWER SUPPLY FOR CONTROL TOROIDAL TRANSFORMER L ch − R ch + R ch − ...
Page 83 - Características acústicas
Español 83 Características acústicas ■ Características de control de tono ■ Distorsión armónica total 10 20 30 50 100 200 300 500 1k Frequency (Hz) Response (dB) 2k 3k 5k 10k 20k 30k 50k 100k –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14 0.001 0.002 0.005 0.010 0.020 0.050 0.100 0.200 0.500 1.000 10 5 ...
Page 85 - Resolución de problemas
Español 85 Resolución de problemas Consulte la tabla siguiente si esta unidad no funciona bien. Si las instrucciones siguientes no ayudan a solucionar el problema, o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en...
Page 86 - Mantenimiento; Paneles laterales con acabado de espejo
86 Apéndice Mantenimiento Paneles laterales con acabado de espejo Se recomienda utilizar un paño de limpieza como los destinados a pianos. Otras superficies No utilice productos químicos como bencina o disolventes para la limpieza. De lo contrario, las superficies podrían resultar dañadas. Limpie la...