Page 2 - Cordless Jigsaw WT545; SAFETY INSTRUCTIONS
Cordless Jigsaw WT545 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. WORK AREA a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benche...
Page 3 - ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CORDLESS JIGSAWS
Cordless Jigsaw WT545 do the job better and safer at the rate for which it is designed. Excessive force only causes operator fatigue, increased wear and reduced control. c) Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. A tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous and m...
Page 5 - SYMBOLS
Cordless Jigsaw WT545 SYMBOLS Read the manual Warning Wear safety goggles, dust mask and ear protection Use inside only Always charge battery between 36º - 95ºF (2º -35ºC) Double insulation Do not expose to rain or water Do not burn Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your loc...
Page 7 - TECHNICAL DATA
Cordless Jigsaw WT545 TECHNICAL DATA Voltage rating: 18V No load speed: 0 - 1,800spm Bevel capacity: 0±45º Blade type: T-Shank Orbital settings: 4 Maximum cutting capacity: Wood: 2-1/2” (65mm) Steel: 3/8” (10mm) Aluminum: 13/16” (20mm) Machine weight: 6.2lbs (2.8Kg) ACCESSORIES Battery 18V - 2.0Ah N...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS
Cordless Jigsaw WT545 OPERATING INSTRUCTIONS Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. BEFORE USING YOUR CORDLESS JIGSAW Your battery pack is UNCHARGED and you must charge once before use. Your battery pack will not be fully charged until you have performed several charge ...
Page 12 - WORKING HINTS FOR YOUR JIG-
Cordless Jigsaw WT545 16. DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack properly. This battery pack contains nickel-cadmium batteries. Consult your local waste au-thority for information regarding available recycling and/or disposa...
Page 13 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Cordless Jigsaw WT545 13 12 tain a pivoting force on the front edge of the base. Only when the blade has fully penetrated the material and the full length of the base plate is firmly resting on the work surface, you move the jigsaw forward for normal cut-ting. METAL CUTTING Use a finer tooth blade for...
Page 14 - MAINTAIN TOOLS WITH CARE; WARRANTY
Cordless Jigsaw WT545 temperature and then recharging can be started. If you charge a second battery pack immediately after the first then the charger can be over-heated. Always allow at least 15 minutes rest between battery pack charging. 5. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES. Charging...
Page 18 - Scie Sauteuse Sans Cordon WT545; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des in- structions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1. AIRE DE TRAVAIL a) Veillez à ce...
Page 20 - RÉGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR SCIES
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 RÉGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR SCIES SAUTEUSES SANS CORDON AVERTISSEMENT! La non observance de ces règles peut conduire à des blessures graves. 1) Lors de l’exécution d’une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils cac...
Page 21 - PILE / CHARGEUR DE PILE
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 21 20 équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. PILE / CHARGEUR DE PILE 1. Ne pas jeter les piles dans le feu ou avec les ordures ménagères. Rapporter les piles usagées dans le ...
Page 22 - SYMBOLES
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 SYMBOLES Lisez le manuel Avertissement Portez des lunettes de sécurité, un masque antipoussière et une protection antibruit Pour usage à l’intérieur seule-ment Rechargez toujours la pile dans les limites de température ambi-ante de 2ºC à 35ºC (36ºF à 95ºF) Double isol...
Page 24 - DONNÉES TECHNIQUES
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale: 18V Vitesse à vide: 0 - 1,800tr/min Angle de chanfreinage: 0±45º Type de lames: Tiges en T Nbre de réglages orbitaux: 4 Épaisseur maximale de coupe: Bois: 2-1/2po (65mm) Acier: 3/8po (10mm) Aluminium: 13/16po (20mm) Poids: 6,2lb (2...
Page 25 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez- vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. 1. AVANT D’UTILISER VOTRE SCIE SAUTEUSE SANS FIL Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ . If faut donc le re- charger une fois avant d’utiliser l’ou...
Page 29 - CONSEILS POUR TRAVAIL AVEC
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 repères d’angles sur la base sont précis pour la plupart des travaux mais il est recommandé pour les travaux de grandes précisions de régler l’angle avec un rapporteur d’angle et de réaliser un test de coupe sur une pièce d’essai. 13. BARRE DE SÉCURITÉ Située sur l’av...
Page 31 - FOIRE AUX QUESTIONS
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 FOIRE AUX QUESTIONS 1. POURQUOI EST-CE QUE LA MACHINE NE DÉMARRE PAS LORSQUE J’APPUIE SUR LA GÂCHETTE ? Le verrou de sécurité (B) de la détente est en fonction. Vous devez en premier lieu appuyer sur le bouton du verrou (B) pour débloquer la détente (A) (se référer à ...
Page 32 - GARANTIE
Scie Sauteuse Sans Cordon WT545 rechargez pas votre pile en dessous de 0°C ni au-dessus de 30°C car ceci affectera ses performances. PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécur...
Page 36 - Sierra Caladora Inalámbrica WT545; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instruc- ciones a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga su l...
Page 38 - NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SIERRAS CA-
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SIERRAS CA- LADORAS INALÁMBRICAS ¡ADVERTENCIA! El no seguir estas normas podría ocasionar lesiones graves. 1) Sujete la herramienta por las áreas de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte p...
Page 40 - SÍMBOLOS
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 41 40 SÍMBOLOS Lea el manual Advertencia Use lentes de seguridad, más-cara contra el polvo y protec-ción auditiva Uso en el interior solamente Cargue siempre la batería de batería bajo temperaturas de entre 2º - 35ºC (36º - 95ºF) Doble aislamiento No exponer a la ll...
Page 42 - DATOS TÉCNICOS
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 43 42 DATOS TÉCNICOS Tensión nominal: 18V Velocidad sin carga: 0 - 1,800spm Capacidad de biselado: 0±45º Tipo de hoja: T-Shank Ajustes orbitales: 4 Capacidad màxima de corte: Madera: 2 1/2” (65mm) Acero: 3/8” (10mm) Aluminio: 13/16” (20mm) Peso: 6.2 libras (2.8Kg) A...
Page 43 - INSTRUCCIONES DE USO
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atenta- mente el manual de instrucciones. 1. ANTES DE UTILIZAR EL SIERRA CALADORA INALÁMBRICA Su batería está DESCARGADA y debe cargarla antes de usarla. No estará totalmente cargada hasta que no haya real...
Page 47 - CONSEJOS PARA USAR SU SIERRA
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 agujero siempre limpio para permitir el flujo de aire que removerá continuamente el polvo del área de corte. 15. INSERTO CONTRA ASTILLADO El inserto contra astillado (15) evita el astillado de la su-perficie al cortar madera. Coloque el inserto contra astil-lado por d...
Page 48 - PREGUNTAS FRECUENTES
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 gulos cerrados. CORTE DE CAVIDAD (SÓLO MATERIALES BLANDOS) Para hacer una cavidad, haga un orificio con un taladro lo suficientemente grande como para insertar la hoja de sierra o proceda de la siguiente manera. Marque clara-mente el área a cortar. Coloque la sierra s...
Page 49 - MANTENGA LAS HERRAMIENTAS
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 La batería se inserta en el cargador en una sola direc-ción. Dé vuelta la batería hasta que pueda ser insertada en la ranura. La luz roja debe encenderse mientras la batería se está cargando (ver Figura 1). 4. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE CARGA. El tiempo de ...
Page 50 - GARANTÍA
Sierra Caladora Inalámbrica WT545 plemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de venti-lación del motor. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación, indica operación normal que no dañará su herramienta. Nota: Revise...