Page 3 - ENGLISH; This unit is intended for room cleaning.; Description; handle; SAFETY MEASURES; Do not cover the unit outlet with any objects.
3 ENGLISH VACUUM CLEANER VT-8125 BK This unit is intended for room cleaning. Description 1. Floor/carpet brush2. “Floor/carpet” switch 3. Telescopic pipe lock4. Telescopic extension pipe5. Manual suction air flow power6. Flexible hose handle7. Flexible hose8. Flexible hose ending9. Air inlet10. Dust...
Page 4 - PRECAUTIONS
4 ENGLISH close the door if the power cord runs through the doorway, do not let the power cord come in contact with sharp edges or corners of furniture. Do not roll over the power cord with the vacuum cleaner while room cleaning - it can damage the cord. • Never use the vacuum cleaner if the power c...
Page 5 - AUTO SWITCH-OFF FUNCTION; Keep the filters clean, because the; Cleaning the vacuum cleaner body
5 ENGLISH AUTO SWITCH-OFF FUNCTION • The vacuum cleaner is equipped with auto switch-off function in case of motor overheating. • In case of motor overheating, the automatic ther-mal switch will be on, and the vacuum cleaner will be switched off. • In this case remove the power plug from the mains s...
Page 6 - STORAGE; Vacuum cleaner with the filters and the dust; TECHNICAL SPECIFICATIONS; Unit operating life is 5 years; Guarantee
6 ENGLISH STORAGE • Before taking the vacuum cleaner away for stor-age, clean its body, the dust bin (11) and the fil-ters (17, 20, 25). • For easy storing use the brush storage (15). • Keep the vacuum cleaner away from children in a dry cool place. DELIVERY SET 1. Vacuum cleaner with the filters an...
Page 7 - DEUTSCH; Beschreibung; Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
7 DEUTSCH STAUBSAUGER VT-8125 BK Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. Beschreibung 1. Fußboden-/Teppichbürste 2. «Fußboden/Teppich»-Schalter 3. Teleskoprohr-Arretierung 4. Teleskopverlängerungsrohr 5. Handregler der Luftstromstärke 6. Griff des biegsamen Schlauchs 7. Biegsamer Schlauch 8...
Page 8 - DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
8 DEUTSCH ihnen entsprechende und verständliche Anwei-sungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gibt. • Benutzen Sie das Netzkabel oder den Schlauch als Griff beim Tragen des Staubsaugers nicht, schließen Sie die Tür nicht, wenn das Netzka-bel durch die Türö...
Page 9 - FUNKTION DER AUTOMATISCHEN; ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem
9 DEUTSCH • Um den Staubsauger einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (13). • Während des Betriebs können Sie die Saugleis-tung mittels des Reglers (14) und Luftstromstärke Reglers (5), der sich am Griff des biegsamen Schlauchs (6) befindet, einstellen. • Nach dem Betrieb schalten Sie de...
Page 11 - русский; Описание; телескопической трубки
11 русский ПЫЛЕСОС VT-8125 BK Устройство предназначено для уборки поме- щений. Описание 1. Щётка для пола/ковровых покрытий2. Переключатель «пол/ковёр» 3. Фиксатор регулировки длины телескопической трубки 4. Телескопическая удлинительная трубка5. Ручной регулятор мощности воздушного потока 6. Рукоят...
Page 12 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; После; Подсоединение и снятие гибкого шланга
12 русский пыль – например, от штукатурки, бетона, муки или золы. • Запрещается использовать пылесос, если: – не установлен или неправильно собран контейнер-пылесборник; – не установлены входной, выходной и за-щитный фильтры. • Регулярно проверяйте вилку сетевого шнура и сам сетевой шнур на отсутств...
Page 13 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
13 русский Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необходимую длину, предвари-тельно нажав на кнопку фиксатора (3). Выбе-рите необходимую насадку-щётку для пола/ковровых покрытий (1), турбо-щётку (26) или комбинированную насадку (27) – и подсое-дините её к телескопической удлинительной тру...
Page 14 - Чистка выходного НЕРА-фильтра; Следите за чистотой фильтров,; Чистка корпуса пылесоса; Пылесос с установленными фильтрами
14 русский Разборка и чистка контейнера-пылесборника (11) • Выключите пылесос и отключите его от элек-трической сети, снимите контейнер-пылес-борник (11), удалите из него пыль и мусор. • Придерживая контейнер-пылесборник (11) за колбу (22), поверните крышку (19) против ча-совой стрелки и снимите её....
Page 15 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Срок службы устройства – 5 лет; Изготовитель; Единая справочная служба:
15 русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 ГцМаксимальная потребляемая мощность: 2000 ВтМощность всасывания: 400 Вт Производитель оставляет за собой право из-менять характеристики прибора без предвари-тельного уведомления. Срок службы устройства – 5 лет Данное изделие соотв...
Page 16 - ҚазаҚша; Суреттеме; Балаларға полиэтилен
16 ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ VT-8125 BK Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған Суреттеме 1. Еденге/кілем беттеріне арналған қылшақ 2. «Еден/кілем» ажыратып қосқышы 3. Телескоптық түтік ұзындығын реттейтін бекіткіш 4. Телескоптық ұзартқыш түтік 5. Ауа ағынының қуаты қолмен реттегіш 6. Иілмелі шланг тұтқасы 7. И...
Page 17 - ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ҮЙДЕ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
17 ҚазаҚша адаммен қауіпсіз пайдалану туралы тиісті және түсінікті нұсқаулықтар және құрылғыны дұрыс пайдаланбаған жағдайда пайда болуы мүмкін қауіптер туралы түсінік берілген жағдайда ғана мүмкін. • Желілік шнурды немесе шланганы шаңсорғышты тасымалдауға арналған тұтқа ретінде пайдаланбаңыз, желілі...
Page 18 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаңжинағыш контейнерді
18 ҚазаҚша • Жұмыс аяқталған кезде (13) пернені басып шаңсорғышты ажыратыңыз, және желілік шнур ашасын электр розеткасынан суырыңыз. • Желілік шнурды орау үшін (18) түймені басыңыз да, оралып жатқан шнурды ширатылып қалмауы және зақымдалмауы үшін қолмен ұстаңқырап тұрыңыз. • Жұмыс кезіндегі үзілісте...
Page 19 - Шаңсорғыш корпусын тазалау; Өндіруші прибордың сипаттарын алдын ала; Гарантиялық мiндеттiлiгi
19 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Сүзгілердің тазалығын сақтаңыз, өйткені бұған шаңсорғыш жұмысының тиімділігі байланысты болады, сүзгілер блогын жылына үш-төрт рет тазалап отырыңыз, ал ол қатты бітелген жағдайда - жиірек. Шаңсорғыш корпусын тазалау • Шаңсорғыштың корпусын жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртің...
Page 20 - УКРАЇНЬСК А; Пристрій призначений для прибирання приміщень.; Опис; трубки; РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ЗАХОДАМ БЕЗПЕКИ; Забороняється використовувати пилосос, якщо:
20 УКРАЇНЬСК А ПИЛОСОС VT-8125 BK Пристрій призначений для прибирання приміщень. Опис 1. Щітка для підлоги/килимових покриттів2. Перемикач «підлога/килим» 3. Фіксатор регулювання довжини телескопічної трубки 4. Телескопічна подовжувальна трубка5. Ручний регулятор потужності повітряного потоку6. Руко...
Page 21 - ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ; Під’єднайте; ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
21 УКРАЇНЬСК А безпечне користування приладом і тієї небез-пеки, яка може виникати при його неправиль-ному використанні. • Не використовуйте мережевий шнур або шланг в якості ручці для перенесення пилососа, не за-кривайте двері, якщо мережевий шнур проходить через дверний отвір, а також уникайте кон...
Page 22 - ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВІДКЛЮЧЕННЯ; контейнера-пилозбірника; Чищення вихідного НЕРА-фільтру; Слідкуйте за чистотою фільтрів, оскільки; Чищення корпусу пилососа
22 УКРАЇНЬСК А • В перервах під час роботи використовуйте місце «паркування» щітки (15). • Для перенесення пилососа або контейнера-пи-лозбірника (11) використовуйте ручку (10). ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО ВІДКЛЮЧЕННЯ • Пилосос оснащений функцією автоматичного вимкнення при перегріві електромотора. • При п...
Page 23 - ЗБЕРІГАННЯ; Пилосос з встановленими фільтрами; ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ; приладу; Гарантія
23 УКРАЇНЬСК А воду або будь-які інші рідини. Не допускайте по-трапляння рідини всередину корпусу пилососа. • Забороняється використовувати для чищення поверхні пилососа розчинники і абразивні чис-тячи засоби. ЗБЕРІГАННЯ • Перед тим, як прибрати пилосос на тривале зберігання, проведіть чищення корпу...
Page 24 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)...