Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION
4 ENGLISH VACUUM CLEANER VT-8103 B/OG (vertical storage) This unit is intended for room cleaning. The vacuum cleaner vertical storing allows compact vertical storage of the vacuum cleaner without addi-tional disassembling. DESCRIPTION 1. Floor/carpet brush 2. Brush block release button 3. Dust bin l...
Page 5 - Do not allow children to play with polyethyl-; SAFETY MEASURES; Always switch the vacuum cleaner on only; CLEANING THE VACUUM CLEANER
5 ENGLISH if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit. • Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy. • For children safety reasons do not leave polyethyl-ene bags, use...
Page 6 - Note that when you’re installing the dustbag; ST; Unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH Cleaning the filters (13, 14), the dust bin (5) flask – Holding the dust bin (5) by the handle press the button (9) and remove the dust bin (5) from the unit body holding the vacuum cleaner by the handle (10) (pic. 4). – Remove the inlet foam filter (13) from the unit body. – Place the dus...
Page 7 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG
7 DEUTSCH STAUBSAUGER VT-8103 B/OG (mit vertikaler Aufbewahrung) Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. Die vertikale Aufbewahrung des Staubsaugers sieht die Möglichkeit seiner kom-pakten vertikalen Aufbewahrung ohne zusätzliches Auseinandernehmen vor. BESCHREIBUNG 1. Fußboden-/Teppichbürs...
Page 8 - Reinigen Sie den Staubsauger regelmäßig.; VORSICHTSMAßNAHMEN; Aufstellen und Abnehmen des Staubbehälters (5)
8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, den Staubsauger zu benut-zen, wenn: – der Staubbehälter nicht aufgestellt oder nicht richtig aufgestellt ist; – Ein-/ und Ausgangsfilter nicht aufgestellt oder nicht richtig aufgestellt sind. • Tauchen Sie das Gehäuse des Staubsaugers ins Wasser oder jegliche ande...
Page 9 - Schalten Sie den Staubsauger nur; REINIGUNG DES STAUBSAUGERS
9 DEUTSCH richtig aufgestellt sind. Der Ausgangsfilter (14) soll in den Staubbehälter (5) aufgestellt werden, und die Sperren (3, 7) des oberen und des unteren Deckels des Staubbehälters sollen zugeklinkt werden. – Stellen Sie den Staubbehälter (5) mit dem aufge-stellten Ausgangsfilter (14) aufs Ger...
Page 10 - Achten Sie darauf, dass sich die; AUFBE WAHRUNG; Bedienungsanleitung – 1 St.; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN; Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre; Gewährleistung
10 DEUTSCH am Kolben halten, drehen Sie dem Griff des Staubbehälters im Uhrzeigesinn in die Richtung des Symbols (Abb. 8) bis zum Einrasten. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass sich die Symbole / am Kolben des Staubbehälters (5) bei der Aufstellung des Staubsammlers (15) von der Seite der Taste (9) b...
Page 11 - русский; ОПИСАНИЕ
11 русский ПЫЛЕСОС VT-8103 B/OG (с вертикальной парковкой) Устройство предназначено для уборки помещений. Вертикальная парковка пыле-соса предполагает возможность его ком-пактного вертикального хранения без необходимости дополнительного разбора. ОПИСАНИЕ 1. Щётка для пола/ковровых покрытий 2. Кнопка...
Page 12 - Проводите регулярную чистку пылесоса.; МЕРЫ ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
12 русский с воздухозаборными отверстиями пыле-соса. • Будьте особенно внимательны при уборке лестничных площадок. • Запрещается использовать пылесос для сбора легковоспламеняющихся жидко-стей, таких как растворители и бензин, запрещается использование пылесоса в местах хранения таких жидкостей. • З...
Page 13 - Включать пылесос можно только; ЧИСТК; Извлеките
13 русский – Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соот- ветствует рабочему напряжению устрой-ства. Установка и отсоединение блока щётки для пола/ковровых покрытий (1) – Расположите блок щётки (1) на полу. Совместите установочное отверстие (12) в корпусе устройства и ус...
Page 14 - Обратите внимание, что при; ХР
14 русский нажав на фиксатор крышки (3). Удалите из контейнера-пылесборника (5) скопившу-юся пыль и мусор (рис. 6). – Откройте верхнюю крышку контей- нера-пылесборника, потянув за фикса-тор крышки (7), и извлеките выходной фильтр (14) (рис. 7). – Закройте верхнюю крышку контейнера-пылесборника (5), ...
Page 15 - ТЕ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
15 русский ТЕ ХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В ~ 50 ГцПотребляемая мощность: 1800 ВтМощность всасывания: 350 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики приборов без пред-варительного уведомления. Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем ...
Page 19 - i i i
19 – - (5) , , . . (15) - (5) , . – - (5) . – (15) - (5) , (15) , , , - ( . 8). : (15) - (5) / (9) . – (7) , - (5) , (14) . (1) – . (2) , (1) ( . 2), (1) , . – (1) . (16) . (16) (1) (17) ( . 9). – (17) . : (17) . – (17) , (16) . (16) . – , . – , - . . – . VT-8103 . 27 21 . (10) . • , , - (5), (15), ...
Page 20 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
20 УКРАЇНЬСК А ПИЛОСОС VT-8103 B/OG (з вертикальним паркуванням) Пристрій призначений для прибирання при-міщень. Вертикальне паркування пило- соса передбачає можливість його компактного вертикального зберігання без необхідності додаткового розібрання. ОПИС 1. Щітка для підлоги/килимових покриттів 2....
Page 21 - Робіть регулярне чищення пилососа.; ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
21 УКРАЇНЬСК А ристання пилососа у місцях зберігання таких рідин. • Забороняється за допомогою пилососа зби-рати воду або будь-які інші рідини, гарячі або димлячі сигарети, сірники, тліючий попіл, а також тонкодисперсний пил, наприклад, від тиньку, бетону, борошна або золи. • Забороняється використо...
Page 22 - ВИКОРИСТ; Вмикати пилосос можна тільки зі вста-; ЧИЩЕННЯ ПИЛОСОСА
22 УКРАЇНЬСК А Установлення і зняття контейнера-пилозбірника (5) – Перед установленням контейнера-пилоз-бірника переконайтеся, що вхідний (поро-лоновий) фільтр (13) та вихідний фільтр пилозбірника (14) встановлені правильно. Вихідний фільтр (14) має бути встановлений у контейнер-пилозбірник (5), а ф...
Page 23 - Зверніть увагу, що при установленні; ЗБЕРІГ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
23 УКРАЇНЬСК А напрямні пилозбірника (15) з пазами всере-дині колби, і, притримуючи колбу, поверніть ручку контейнера-пилозбірника за годин-никовою стрілкою у напрямку символу (мал. 8) до фіксації. Примітка: Зверніть увагу, що при установленні пилозбірника (15) символи / на колбі кон- тейнера-пилозб...
Page 24 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)...